Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ret·pilk||oспорт. волейбо́л (= volejbalo); ludi ~on игра́ть в волейбо́л; ~a волейбо́льный; ~ist·o волейболи́ст.
ret·pirat·oинф. ха́кер (в интернете).
ret·poŝt||oинф. электро́нная по́чта (= elektronika poŝto); ~a: ~a adreso см. retadreso; ~e по электро́нной по́чте.
ret·serv·oинф. сетева́я слу́жба.
re·tranĉ·it·aспец. пересечённый повто́рно (о поле щита в геральдике).
re·trankvil·iĝ·i сно́ва стать споко́йным, успоко́иться.
retrat||i vt фин. снять со вкла́да (сумму); ~o сня́тие со вкла́да; сня́тая со вкла́да су́мма.
ret·region·oсомнит.; инф. доме́н ве́рхнего у́ровня.
retret||o 1. воен. отступле́ние, отхо́д; 2. отхо́д от дел; ср. retiriĝo; ~i vn 1. воен. отступи́ть, отойти́; 2. отойти́ от дел; ср. retiriĝi.
retro-приставка, обозначающая действие или движение в направлении, обратном нормальному: retro/aktiva ретроакти́вный; retro/iri (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, отступа́ть (пятясь); retro/klini la kapon запроки́нуть го́лову; retro/fleksi la dorson прогну́ть спи́ну; прим. у некоторых авторов встречается самостоятельное употребление данной приставки с приданием ей наречного значения; по нашему мнению, такое употребление приставки retro допустимо лишь в исключительных случаях, а именно при переводе латинских устойчивых фраз для приближения к звучанию оригинала: iru retro, Satano! изы́ди, сатана́!; иногда в подобных случаях употребляется неофиц. наречие retroe; ср. returne, reen.
retro·aktiv||a ретроакти́вный; име́ющий обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ющий обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п.); го́дный за́дним число́м; ~a efiko см. retroefiko; ~e ретроакти́вно; ~e efiki см. retroefiki.
retro·efik||i vn юр. име́ть обра́тную си́лу, обра́тное де́йствие; облада́ть обра́тной си́лой, обра́тным де́йствием (о законе и т.п. = retroaktive efiki); ~o обра́тная си́ла, обра́тное де́йствие (закона и т.п. = retroaktiva efiko).
retro·evolu·i vn см. malevolui.
retro·fleks||i vt вы́гнуть в обра́тном направле́нии, прогну́ть; ~i la dorson прогну́ть спи́ну; ~a фон. ретрофле́ксный (о звуке).
retro·flu·i vn течь вспять, течь в обра́тном направле́нии.
retro·form·i vt верну́ть в первонача́льную фо́рму, прида́ть первонача́льную фо́рму.
retro·ir||i vn (по)пя́титься, идти́ пя́тясь, идти́ за́дом, идти́ за́дним хо́дом, отступа́ть (пятясь); ср. regresi .1, reiri .1; ~ig·i заста́вить (по)пя́титься; отогна́ть за́дним хо́дом (автомобиль, локомотив и т.п.).
retro·kalkul||i vn счита́ть, отсчи́тывать в обра́тном направле́нии (или в обра́тном поря́дке); вести́ обра́тный отсчёт; ~o обра́тный отсчёт.
retro·klin·i vt наклони́ть в обра́тном, в противополо́жном направле́нии; ~ la kapon запроки́нуть го́лову.
retro·komb·i vt зачеса́ть наза́д (волосы).
retro·kupl||i vt сомнит.; тех. устро́ить обра́тную связь; ~o обра́тная связь; negativa ~o отрица́тельная обра́тная связь; pozitiva ~o положи́тельная обра́тная связь.
retro·mutaci||oбиол. обра́тная мута́ция, возвра́тная мута́ция; реве́рсия (= reversio); ~i vn испы́тывать обра́тную, возвра́тную мута́цию; испы́тывать реве́рсию.
retro·pag·i vt верну́ть оши́бочно полу́ченную су́мму, верну́ть перепла́ченную часть де́нег.
retro·paŝ||i vn (по)пя́титься, отступа́ть (пятясь); ~o шаг наза́д; инф. возвра́т на шаг.
retro·re·ag·oспец. обра́тная реа́кция.
retro·rigard||i vn огляну́ться, (по)смотре́ть наза́д; ~o взгляд наза́д; ~ad·o огля́дывание.
retro·scen·oтеатр., кин. ретроспекти́вная сце́на.
retro·spegul·oавт. зе́ркало за́днего ви́да, за́днего обзо́ра.
retro·spekt||i vt (по)смотре́ть наза́д; (по)смотре́ть в про́шлое; ретроспекти́вно (по)смотре́ть; ~a см. retrospektiva.
retrospektiv||o ретроспекти́ва; ~a ретроспекти́вный; обращённый к про́шлому, обращённый в про́шлое; ~e ретроспекти́вно.
re·trov||i vt найти́, отыска́ть, разыска́ть (потерянное); ~iĝ·i найти́сь, отыска́ться, разыска́ться (о потерянном).
retro·vetur·i vn е́хать за́дним хо́дом.
retro·vid·il·oсм.retrospegulo.
ret·sak·oсомнит. форма, чаще употребляемая в значении «авоська, сетка для продуктов» (= bazarreto), а иногда — в значении «сачок, ловчий сетчатый мешок» (= (sakforma) kaptoreto).
ret·ŝtrump·o·j се́тчатые чулки́, чулки́ се́точкой.
re·turn||i vt поверну́ть, разверну́ть, возврати́ть (назад, в обратном направлении); обрати́ть вспять; ~i sin оберну́ться, поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, — о чьём-л. сознательном действии); ~o поворо́т (назад, в обратном направлении); разворо́т (действие разворачивающего что-л. в обратном направлении, в обратную сторону); ~e наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~ebl·a обрати́мый; ~ebl·ec·o обрати́мость; la principo de ~ebleco лингв. при́нцип обрати́мости; ~iĝ·i поверну́ться, разверну́ться (назад, обратно, в обратном направлении); обрати́ться вспять; mia koro ~iĝis моё се́рдце пе́реверну́лось.
re·turn·ir||i vn идти́ наза́д, обра́тно, вспять, в обра́тном направле́нии; ~o обра́тный ход, возвраще́ние наза́д.
retuŝ||i vt 1. ретуши́ровать, подправля́ть, подрисо́вывать; 2. подгоня́ть (по фигу́ре) (купленную готовую одежду); ~o ре́тушь; ~ist·o ретушёр.
ret·vend·ej·o интерне́т-магази́н (= retbutiko).
ret·vort·ar·oинф. интерне́т-слова́рь.
reum·oбот. реве́нь (растение); hibrida ~ реве́нь гибри́дный (= rabarbo); palmata ~ реве́нь тангу́тский.
Reuni·oгп. Реюньо́н (остров, заморский департамент Франции).
re·unu||ig·i воссоедини́ть; вновь, опя́ть, сно́ва соедини́ть; ~ig·o воссоедине́ние (действие воссоединяющего); ~iĝ·i воссоедини́ться; вновь, опя́ть, сно́ва соедини́ться; ~iĝ·o воссоедине́ние (действие воссоединяющихся).
re·util·ig||i повто́рно испо́льзовать; ~o повто́рное испо́льзование.
re·uz·i vt вновь испо́льзовать; повто́рно испо́льзовать; испо́льзовать в ка́честве вторсырья́.
reŭmat||oмед. набуха́ние тка́ни, дезорганиза́ция тка́ни (характерный признак ревматизма); ~ism·o ревмати́зм; ~ism·a ревмати́ческий; ~ism·ul·o ревма́тик, больно́й ревмати́змом; ~oid·a ревмато́идный.
reŭmatolog||oмед. ревмато́лог; ~i·o ревматоло́гия.
rev||i vt (ion = pri io) мечта́ть, предава́ться мечта́м, гре́зить (о чём-л.); li ~as esti riĉa он мечта́ет быть бога́тым; ~o мечта́, мечта́ние, грёза; ~a: ~a vivo жизнь в мечта́х; жизнь, о кото́рой мечта́ют; ~a rigardo мечта́тельный взгляд; ~ad·o мечта́ние (действие, погружённость в мечты); ~em·a мечта́тельный (склонный к мечтам); ~ema junulo мечта́тельный ю́ноша; ~em·o мечта́тельность; ~(em)·ul·o мечта́тель; ~ig·a навева́ющий мечты́.
re·valor·ig·i верну́ть былу́ю це́нность, верну́ть было́е значе́ние.
revanĉ·oспорт. рева́нш, матч-рева́нш, отве́тный матч.
re·varm·ig·i подогре́ть, разогре́ть (снова нагреть, снова сделать горячим).
revelaci||oрел. открове́ние; ~a: ~aj religioj рели́гии открове́ния; ~i vt яви́ть, откры́ть, сообщи́ть в открове́нии; ср. riveli.
re·ven||i vn возвраща́ться, верну́ться; ~i hejmen верну́ться домо́й; ~o возвраще́ние; ~ig·i заста́вить верну́ться, заста́вить возвраща́ться, верну́ть, возврати́ть.
re·ven·adres·oинф. а́дрес возвра́та.
re·vend·i vt перепрода́ть.
re·ven·ordon·oинф. опера́тор возвра́та.