Читаем без скачивания Обещание любви - Карен Рэнни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похороны, а затем поминки лишь оттянули тягостное мгновение, но не помешали ему. Настал миг, когда придется принимать решение. Пока они стояли ночью у тела Софи, Алисдеру пришло в голову, что бабушка права. Джудит никогда не имела выбора. Дважды она выходила замуж по прихоти отца, и по его же прихоти оказалась в Шотландии. И за него вышла не по собственной воле. Если она останется в Тайнане, пусть сделает это добровольно, а не в силу обстоятельств или прихоти английского сквайра Кутбертсона.
Будет только справедливо предоставить ей выбор сейчас.
А вдруг она захочет уйти?
– Алисдер? – вопросительно окликнула его Джудит, когда он так и не повернулся и не заговорил, продолжая неподвижно стоять у окна.
Джудит подошла к нему и обняла, прижавшись щекой к спине. Как тепло и надежно ей с мужем! Она тихо вздохнула и закрыла глаза, с наслаждением вдыхая запах свежевыстиранной рубашки.
Алисдер высвободился из ее рук и придвинулся ближе к окну. Джудит растерянно посмотрела на него. Когда он так и не обернулся к ней, до нее наконец, дошло, что что-то не так…
– Что случилось Алисдер?
– Бабушка умерла, Джудит, – сказал он ровным голосом. – Теперь остался только один свидетель нашего брака. – Он по-прежнему стоял к ней спиной. Наверное, это лучше, чем видеть его лицо. Она не хотела видеть лицо человека, который сейчас говорит с ней таким холодным тоном.
– О чем ты?
Как раз когда Джудит подумала, что лучше бы он не оборачивался совсем, Алисдер повернулся. Она вопросительно смотрела ему в лицо, но оно ничего не выражало. Алисдер молча подошел к большому шкафу и достал из него шкатулку с драгоценностями Софи. Он открыл потайной ящичек и вынул из него маленький, затянутый шнурком мешочек с драгоценными камнями и обручальное кольцо Софи.
Джудит молча и неподвижно наблюдала за действиями мужа. Она побледнела, а ее широко раскрытые глаза стали совсем темными.
– Ты оказалась здесь не по своей воле, и замуж за меня вышла тоже не по своей воле, – сказал Алисдер после долгого молчания, стараясь не смотреть в глаза Джудит, наполненные смятением. Сейчас важен не его, а ее выбор. – Я предоставляю тебе право самой сделать выбор относительно твоего будущего. – Он развязал мешочек и высыпал на дрожащую ладонь Джудит его содержимое.
С нескрываемым изумлением Джудит уставилась на переливающиеся драгоценные камни на своей ладони: небольшие бриллианты, изумруды, прекрасно ограненные рубины, яркие, как капельки крови. Она быстро-быстро заморгала, но не нарушила молчания.
– Если ты сейчас примешь решение уйти отсюда, ты сможешь продать все это и безбедно прожить несколько лет. Может, купишь магазин или уедешь в Америку.
Время вдруг замедлило свой бег, почти остановилось. Одно движение руки заняло несколько болезненно длинных секунд. Один вдох – целую неделю. Джудит облизнула пересохшие губы и почувствовала их горячую сухость. Но ни чувства, ни время сейчас не имели значения…
– А как же английский полковник? Что он подумает, когда узнает о моем исчезновении? – Слова звучали словно откуда-то издалека, потребовалось огромное усилие, чтобы произнести их.
Алисдер улыбнулся бесконечно грустной улыбкой:
– Уверен, милейший полковник поймет твое желание навестить семью. Зачем ему знать, что ты едешь навсегда?
– А если я не хочу уезжать?
– Тогда, – ответил Алисдер, тщательно подбирая слова, чтобы его собственные чувства и желания не повлияли на ее решение, – тогда мы скрепим наш союз.
Он хотел положить что-то ей в другую руку, но Джудит быстро отступила назад. Она так сильно сжала в ладони камни, что они впились в кожу, но она была рада почувствовать боль: ведь это свидетельствует, что она жива, что дышит, что все это не сон.
Черные волосы упали на лоб Алисдеру, четко очерченный подбородок был опущен, он смотрел ей на руку, боясь посмотреть в глаза. Джудит видела его невообразимо длинные ресницы, благородный овал лица. Алисдер притянул к себе свободную руку Джудит и осторожно положил ей на ладонь золотое обручальное кольцо Софи. Потом сжал пальцы жены в кулак и быстро отвернулся, чтобы она не видела выражения его лица.
– Пожалуйста, не торопись, Джудит, – произнес он голосом, который, несмотря на все усилия, выдавал его внутреннее волнение. – Подумай хорошенько. Если ты выберешь меня, ты выберешь Тайнан, покрытое мраком неизвестности будущее, суровую красоту Шотландии. Если выберешь свободу – выберешь покой, родину и будущее, которое устроишь сама.
Он не хочет, чтобы она покинула его! Радость была мгновенной и безмерной, она пронзила Джудит, словно молния, воодушевила. Он хочет, чтобы она осталась! А она не может остаться…
– Ты однажды сказал мне, что никто не свободен. – Почему ее голос звучит так странно?
– Но ты будешь хуже, чем несвободна. Ты будешь женой шотландского лорда и потеряешь свои привилегии как англичанка из-за нескольких слов брачного обета.
– А как тебе хочется, чтобы я поступила? – Для нее это было очень важно, может быть, важнее всего на свете. Она не сказала ему, что его ответ – все, что у нее останется на память от него, слова, которые она будет вспоминать всю жизнь.
– Когда-то ты очень искренне сказала, – тихо заговорил Алисдер, в горле у него вдруг запершило, – что многие женщины променяли бы своих мужей на свободу… Я даю тебе эту свободу, Джудит. Ты должна сама сделать выбор, если хочешь этого.
Джудит смотрела на Алисдера, не в состоянии вымолвить ни слова.
Она перевела взгляд на обручальное кольцо у себя на ладони. Выбор. Он предлагает ей сделать выбор. Сделать самой. Одинокое будущее или жизнь с ним. На первый взгляд тут и выбирать нечего.
Алисдер предлагает ей свой дом, свою жизнь. И хотя внешне он не сделал этого жеста, ей казалось, что он протянул к ней руки, раскрыл объятия, предлагая свое царство и будущее. Такая щедрость заслуживает вознаграждения, разве не так? А что она может предложить Алисдеру взамен? Она не успела очутиться в Шотландии, как открыла дверь и пригласила к чаю самого дьявола. Будто призвала Беннета Хендерсона в Тайнан одним своим присутствием здесь.
Одно слово – и она навсегда останется, но это же слово решит участь Алисдера. У Джудит не осталось иллюзий относительно характера Беннета. Питательной средой для него являются несчастья и страдания других, чужое отчаяние будто вдохновляет его. Он не остановится, пока не уничтожит то, что составляет ее покой и счастье.
Беннет не колеблясь отомстит за брата.
Боже милосердный, не дай этому случиться! Сколько раз Джудит молилась об этом! Сколько раз заключала с Небом сделки, чтобы все происходящее оказалось лишь фантазией ее разгоряченного воображения, результатом чтения дешевых романов! Но все было на самом деле, и, сколько ни желай, ничего не переменишь. Страшные воспоминания выжжены у нее в памяти. От прошлого не отречешься.