Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если его не берут ни пули, ни стрелы, ни оглушающие чары, — начала Крауч, вертя в руках палочку, — тогда ветер и огонь. Поджечь крылья, сбить на землю, чтобы взлететь не мог. Ещё я читала в старой книге, что можно на открытом месте оставить связанного гоблина, «дабы сим подманить грифона», но в наше время этот способ, наверное, уже особо не применяют.
— Это очень грубо! — возмутился полувеликан. — Зверь так может пораниться.
— Любой способ, который собьёт его с высоты на землю, будет не слишком приятным. Но если грифон решил охотиться на людей, то по-другому уже нельзя, — заметил Ирвин.
— Лучше будет слегка поджаренный и связанный, но живой, чем он кого-нибудь разорвёт и потом комиссии из Министерства придётся его убить, — добавила Клэр.
— Три балла Рейвенкло. За предусмотрительность, значит, — нехотя произнёс преподаватель.
Кайнетт в это время пытался оценить, насколько мощным было бы магическое ядро такого зверя, если удастся его вытащить и сохранить в целости. Он уже давно подбирался к решению данной задачи, но пока ещё не хватало знаний. Мистический знак, способный обеспечивать сам себя энергией с избытком, был бы крайне полезным приобретением, да и купить магическое животное для извлечения ядра не так уж трудно. Но вопрос стоял в том, как перевести такой артефакт в самоподдерживающий режим, чтобы это ядро сохранялось в живом состоянии с помощью им же добываемой магической энергией, примерно как в случае с гомункулами, которые могут долго существовать без еды, воды и сна за счёт своих же магических цепей.
Когда до конца урока осталось четверть часа, Хагрид разрешил четверокурсникам расходиться и повёл грифона к краю леса — возможно, там находился вольер или привязь для животного. Его возвращения дожидались только желающие продемонстрировать собственные проекты и те, кто хотел на это посмотреть. После того, как Мерфи получил от преподавателя новый гибрид и начал с ним возиться в свободное время, ещё с полдесятка его однокурсников решили тоже заработать баллов для факультета, облегчить себе жизнь на экзамене или просто понаблюдать за новым и необычным магическим существом, время от времени делясь результатами с профессором.
— Удалось его новым трюкам обучить, Джеймс? — поинтересовался полувеликан, когда очередь дошла до Мерфи.
— Да, теперь я во всём уверен, — ответил маг, надевая на руку перчатку и открывая клетку с филином, которому уже исполнилось около года.
У Хагрида, судя по всему, был большой опыт в обращении с такими существами, ведь его прогнозы оказались достаточно точными. К концу прошлой весны птица освоила пространственное перемещение, за лето постепенно увеличивая дальность и переносимый вес. К концу осени — вероятно, уже смогла бы телепортироваться вместе с человеком. Однако летом у Кайнетта нашлось немного времени на дрессировку, да и после начала занятий он занимался этим проектом лишь изредка, раз-другой в неделю. Основной сложностью было обучить филина перемещаться к указанной цели — в обычных руководствах по работе с охотничьими птицами подобных команд не было, да и быть не могло. Ещё много времени заняли разнообразные проверки безопасности переноса живых существ, ведь даже освоив аппарацию, маг не стал относиться к пространственному перемещению легкомысленно и не пожелал подвергать себя риску без полной уверенности, что всё сработает.
— Готов, — произнёс он, когда птица заняла своё место на руке. Затем указал вперёд мистическим знаком и скомандовал: — Ante!
Такое перемещение немного отличалось от аппарации — словно бы длилось дольше, субъективно растягиваясь на несколько секунд в пустоте, хотя преодолеть им пришлось всего ярдов двадцать. Кайнетт не был уверен, являлось ли причиной действие барьеров вокруг замка или это была особенность всех диринаров, чьи свойства унаследовал данный гибрид.
— А между комнатами в общежитии он так же может прыгнуть? Мимо лестниц, так сказать, — спросил наблюдавший за этой демонстрацией Чарльз. — Это так, из чистого любопытства интересуюсь.
— Я бы не рискнул, — признал маг, возвращаясь к остальным уже шагом. — Пространство там само по себе искажено и свёрнуто несколько раз, чтобы вместить все эти этажи и комнаты в одну башню.
— На самом деле даже пролететь между двумя классами или этажами — уже немало, — заметил Ирвин. — Шестой и седьмой курс уже могут аппарировать, но в Хогвартсе у них это получится проделать только во время отдельного урока. А тут кто-то с четвёртого года берёт и исчезает в воздухе у них на глазах. Им обидно должно быть.
— Волшебники слишком легко привыкают к аппарации, — сказал Кайнетт, помещая филина обратно в клетку. — Становятся от неё чересчур зависимы.
— Прямо как янки с машинами, — заявил вдруг Саймон. — Говорят, там тоже: получил права и всё, даже десять шагов по улице больше пешком не пройдёт, только подъехать, хоть это будет соседнее крыльцо.
— Ты преувеличиваешь, — не поверил ему Росс.
— Да точно тебе говорю!
Кайнетт не стал вмешиваться в их спор, думая о своём. Антиаппарационный барьер вокруг школы для всех являлся своего рода константой, неизбежным злом, с которым ничего поделать невозможно — он просто есть и всегда был. Такой же барьер прикрывает теперь Хогсмид, вокзал, Министерство, Гринготтс. Не говоря о множестве отдельных домов, от коттеджа в пригороде Лондона до целого поместья, скрытого от «магглов». Невозможность в таких условиях использовать пространственное перемещение — безусловный факт для волшебников, в чём была возможность убедиться у Реддла в убежище. Ни Блэк, ни Люпин, ни Лестрейдж и не пытались аппарировать, даже когда барьер уже был разрушен с помощью фантазма. Козырь, даже очень слабый, но всё-таки способный обходить это ограничение, мог бы изменить правила. Правда, тут потребуются дополнительные тесты.
— Прекрасно, я очень рад, что вы все справляетесь с заданием, — оценил полувеликан, когда все студенты представили свою работу и получили баллы. — Любой зверь своей заботы требует, нельзя просто думать, что само собой всё получится. Следующий отчёт пусть будет, скажем, в апреле, а потом уже и экзамен. Можете идти, времени уже почти и не осталось.
Шагая к замку рядом с молчащей Эмбер, маг оценивал варианты и доступное время. Если случай с Мальсибером о чём-то говорит, самое большее через несколько недель Пожиратели уже в новом составе могут вновь перейти к активным действиям, как минимум к пополнению запасов пушечного мяса. Значит, времени на подготовку будет немного, если он всё-таки хочет что-то сделать, а не просто ждать нового нападения. Но раз появился шанс нарушить привычные для всех правила, то стоит всё же воспользоваться информацией от директора, пока она ещё не утратила актуальность. Как минимум можно оценить реальность воплощения данного плана в жизнь с приемлемыми рисками. А