Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Тыквенное семечко - Инесса Шипилова

Читать онлайн Тыквенное семечко - Инесса Шипилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:

— Ну, что же тут странного, — перебил его Гомза. — Он же ландшафтный дизайнер, вот он горшки и расставляет.

Но Зак лишь громко хмыкнул и поднял вверх указательный палец.

— Это прикрытие! Я вытряхнул все горшки и проверил содержимое. В одном из горшков я обнаружил вот это, — с этими словами он протянул Гомзе браслет из ракушек на тонкой резиночке.

Гомза взял в руки браслет и повертел.

— Браслет как браслет. Он, наверное, с его руки просто соскочил, когда он землю насыпал в горшок, — предположил Гомза, разглядывая пестрые ракушки, раскрашенные в три цвета.

— Ничего подобного, — резко возразил ему Зак. — Наверняка все это неспроста!

Гомза понял, что его стремления взглянуть на ситуацию с другой стороны напоминают попытки отобрать бульонную кость у голодного пса.

— Так ты что, все горшки Цитруса попереворачивал? — вдруг ужаснулся он.

— Ну да! — гордо заявил Зак. — Нужно же было проверить его реакцию.

— И какая же была реакция? — Гомза заерзал на стуле, в глубине души восхищаясь смелостью друга.

— Громко кричал и топал ногами. А потом снова насыпал в них землю, — спокойно сообщил Зак точно таким же тоном, каким обычно папа говорил маме, что у него был изнурительный рабочий день. — Только я ее потом снова высыпал. А вдруг именно в этот раз он туда что-нибудь положил, — с гордостью добавил он и откинулся в кресле, всем своим видом говоря — что бы вы все без меня делали?

Гомза представил себе, что может подумать иностранный дизайнер про нравы местных жителей, но вслух решил эту тему не развивать.

— Но это еще не все! Два раза я взбирался на раздвоенную ольху и подглядывал в его окно! Меня просто мучил вопрос — на самом деле он такой толстый или у него под его балахонами припрятано что-нибудь — капканы, взрывчатка, например, — похвастался Зак своей сообразительностью и забросил ногу на ногу.

Гомза лишь раскрыл рот и широко округлил глаза, пытаясь предположить, чем же все это могло закончиться.

— Оказалось — на самом деле толстый. Но я неожиданно выяснил кое-что другое! Оказывается, он носит парик! Согласись — это неспроста! Зачем ему этот камуфляж, спрашивается? Наверняка хочет, чтобы его не узнали, видел бы ты его без парика — совсем не узнать! Вот я и подумал, остается лишь одно средство вывести его на чистую воду — публичное разоблачение. И для этого очень кстати подвернулся этот чертов вечер поэтов. Так что сегодня мы с тобой просто обязаны там быть, — подвел черту в разговоре Зак, лучезарно улыбаясь.

У Гомзы по спине веселым аллюром пробежал целый полк мурашек.

— Мы с Тюсой уже договорились туда идти, — осторожно сказал он, зная, как Зак терпеть не может кикиморку.

Тот и в самом деле скривился, словно наступил в Марфуткину лепешку.

— Куда ни шагнешь — везде эта пигалица, — раздраженно проворчал он и задумался.

У Гомзы от сердца отлегло, наверняка теперь Зак не отважится на подобную авантюру. Но тот неожиданно встрепенулся и заблестел глазками.

— Ну и кикимор с ней! Что же теперь, дело запороть из-за этого? В общем, собирайся, надень что-нибудь спортивное, чтобы движения не сковывало, — добавил он, поднимаясь с кресла.

Гомза невольно вздрогнул, почувствовав неожиданное осложнение еще не решенной задачи, и грустно взглянул в сторону шифоньера.

*** *** ***

Грелль спускался с горного склона, зажав в руке большой пучок мильвериса. Именно сегодня он решил сделать это — попросить Роффи выйти за него замуж. Он тысячу раз прокрутил в своей голове торжественные слова, которые должен ей сказать и, вызубрив их назубок, успокоился.

Утро было прохладное, по склону горы тянулись клочья тумана, а внизу, у подножья, переливались капельками росы луговые травы. Мокрые от росы сапоги Грелля казались лаковыми, он торопливо шел в сторону леса, любуясь первыми утренними лучами.

Туссель уже хлопотал у плиты, гремя кастрюлями на кухне.

— Вот те раз, мильверис! — всплеснул он руками, выйдя навстречу Греллю. — Далече, видать, ходил. Много там еще осталось?

— Немного. Того и гляди, исчезнет скоро совсем, — грустно ответил Грелль и положил пучок с фиолетовыми цветочками на стол.

Туссель подвинул к нему тарелку с кашей и шумно сел на табуретку рядом.

— Я сегодня новую кашу изобрел — один овес и листья крапивы. Такая экономия, не передать! А самое главное — вкусно, — неуверенно добавил он, с трудом проглотив первую ложку. — Да, чуть не забыл, давеча прилетал сапсан от Регора.

Грелль попробовав новое блюдо, отметил про себя, что его вороному коню оно наверняка придется по вкусу, и отодвинул тарелку, хлопнув себя по лбу.

— Ну конечно, я совсем забыл, что обещал к нему приехать! — он встал из-за стола и торопливо пошел к дверям.

— А каша? Добро переводить не годится, — проворчал ему вслед дед, постучав ложкой по его тарелке.

— А никто переводить и не собирается, я ее потом доем, — заверил его Грелль, помахав на прощание рукой.

Он вышел из ясеня и пошел в сторону долины. Он сегодня и сам собирался зайти к брату, ну а то, что их желания совпали, не могло его не порадовать. Первое, что он увидел, когда посмотрел сверху на долину — это белый воздушный змей, извивающийся в небе. Его легкий ромбик подрагивал в порывах ветра, он вилял разноцветным хвостом, словно играл сам с собой. По телу Грелля словно пробежала теплая ласковая волна, и он чуть ли не бегом стал спускаться вниз.

Регор обустроился в старом заброшенном холме. Они с Греллем долго приводили его в порядок, выбрасывая мусор, который копился в нем, должно быть, еще со времен Хидерика Первого. Совсем недавно Регор открыл тир, привезя в него все необходимое оборудование. Грелль посмотрел на яркую вывеску тира с огромным черным силуэтом сбоку. 'Черный Стрелок' — извещали прямые строгие буквы на вывеске. Вокруг них были прибиты лампочки разной величины, и Грелль живо представил, как эффектно это будет выглядеть вечером. Холм, несмотря на утренние часы, был забит посетителями. Около стойки толпилась очередь, всем не терпелось пальнуть по мишеням.

— Дела, как я погляжу, процветают, — Грелль обнял брата и огляделся по сторонам.

Регор улыбнулся краешком рта и, засунув руки в карманы, посмотрел на увлеченных холмовиков.

— А змей — просто красавец, у меня даже руки зачесались, тоже запустить хочу, — сказал Грелль, присев за столик.

— Без проблем. После закрытия этим и займемся. Я вот еще подумал, неплохо бы еду тут какую-нибудь продавать, — Регор задумчиво поскреб подбородок. — Они бы тогда стреляли до посинения.

— Неплохая идея. А кухня должна быть стилизованная, — добавил Грелль, вдруг вспомнив кашу с крапивой. — Не овес с крапивой, — возразил он самому себе, — а что-нибудь такое, где нигде не продают.

— Например — филе от Черного Стрелка, — сказал Регор, подняв вверх указательный палец.

— Звучит зловеще, но идея отличная. А что самое интересное — чистая правда, — лукаво произнес Грелль, и оба громко расхохотались.

— А я жениться собрался, вот хочу тебя попросить быть шафером на свадьбе, — Грелль надвинул шляпу на глаза и смущенно потупился.

— На той конопатой коротышке? Если поможешь мне с кухней, — Регор обнажил белые зубы в улыбке.

Грелль рассмеялся, живо представив себя в этой роли.

— По рукам! — он протянул брату руку и энергично ее потряс.

Когда Регор провожал его, он остановился и посмотрел в сторону леса.

— А я вчера с нашими монархами разговор держал, — сказал он и пнул камешек.

— И что? — Грелль изменился в лице и весь напрягся.

— Высказал им все, что я о них думаю, — ответил Регор и стал насвистывать мелодию.

У Грелля мгновенно испортилось настроение, и он, нахмурившись, тоже пнул камушек.

— В общем, я так понимаю, они выяснили, что я их сын, пригласили на беседу. Такой прием мне устроили, мама дорогая! А как расспросы начались — я им все и выдал. Судя по их реакции — с критикой они столкнулись впервые, — горько ухмыльнулся он, сорвал травинку и стал ее жевать.

— И что? — занервничал Грелль.

— Думаю, теперь мое имя возглавляет у них список особ, с которыми они не будут обедать в ближайшие пять лет.

— Ну что же, сказал, так сказал, — рассеянно сказал Грелль. — Завтра зайду к тебе, дела обсудим.

— Передавай привет старому скряге! Пусть выступит как-нибудь с лекциями перед моркусами. 'Как сделать из одного червяка — пять!

Он торопливо пошел в сторону леса, подумывая про предстоящее объяснение с Роффи.

*** *** ***

Мимоза грустно посмотрела на голый манекен и стала яростно натирать прилавок.

— Госпожа Буше! — услышала она за спиной у себя взволнованный голос.

Перед ней стояла Роффи, теребя в руке сумочку. Щеки ее полыхали ярким румянцем, а глаза возбужденно блестели.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тыквенное семечко - Инесса Шипилова торрент бесплатно.
Комментарии