Читаем без скачивания Красная пирамида - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бум! Изумрудно-зеленая вспышка сбила Картера с ног. Я с трудом подавила желание завопить во все горло. Неужели в него попали из дробовика? И вдруг Картер стал уменьшаться. Уменьшалось все: тело, одежда, меч… пока он не превратился в зеленую полоску.
Ящерица, которая еще недавно была моим братом, засновала по полу, уцепилась мне за ногу, взобралась на ладонь и отчаянно посмотрела на меня крошечными глазками.
— Разделяемся, — послышалось из-за угла. Голос был грубым и хриплым. — Ищи девчонку. Она тут где-то рядом.
— Ну спасибо, Картер, — прошептала я. — За это тебя раздавить мало.
Я запихнула ящерицу в карман и побежала.
Маги продолжали громить Грейсленд. Непонятно, зачем они ломали мебель и вдребезги разбивали вазы и статуэтки. Но они явно не принадлежали к числу поклонников Элвиса.
Я нагнулась, пробираясь между веревочными ограждениями, переползла через коридор и нашла мемориальную комнату. Она была полна реликвий. На стенах блестели золотые пластинки. В четырех стеклянных витринах висели сценические костюмы Элвиса, усыпанные искусственными бриллиантами. Свет здесь специально сделали тусклым, чтобы у посетителей не зарябило в глазах. Сверху из динамиков изливался голос Элвиса. Он предупреждал всех подряд: делайте что угодно, только не вздумайте наступить на его синие замшевые туфли.[34]
Я оглядела помещение, но не нашла ничего магического. Костюмы? Вряд ли Тот рассчитывал, что меня потянет примерить один из них. Тогда что еще? Золотые пластинки? Забавные штучки. Сгодились бы вместо пластмассовых «летающих тарелок», если играть во дворе или в парке. Но и они не нужны Тоту.
— Джеррод! — послышалось справа от меня.
Я метнулась ко второму выходу, но тут откликнулся спутник мага.
— Здесь я, здесь.
Меня окружили.
— Картер, шевели своими ящеричными мозгами, — прошептала я.
Он беспокойно заерзал у меня в кармане, но ничем не помог.
Я запустила руку в мешок, достала жезл. Может, начертить магический круг? Времени нет, да мне и не хотелось вступать в сражение с двумя взрослыми магами. И потом, круг привязал бы меня к одному месту, а мне лучше оставаться подвижной. Я достала палку и превратила ее в посох. Зажечь огонь на конце? А может, обратить его во льва? Только что это даст? У меня затряслись руки. Захотелось сжаться в комок и спрятаться где-нибудь за выставленными реликвиями.
«Позволь мне взять все в свои руки, — сказала Изида. — Я обращу наших врагов в пыль».
«Нет», — мысленно ответила я.
«Ты погубишь нас обеих».
Изида так и напирала, пытаясь одержать верх. Я чувствовала, до чего она зла на этих магов. Как они смели нам угрожать? Наверное, у нее хватило бы силы уничтожить их одним словом.
Но я не поддалась ее напору. Мне вспомнились слова Зии: «Используй все, что у тебя под рукой». Что у меня под рукой? Я посмотрела на тусклое освещение. Если сделать его еще тусклее…
— Тьма, — прошептала я.
Мне сдавило живот. Свет замигал. Музыка смолкла. Комната погружалась в темноту. Даже полоски солнечного света, пробивавшиеся из-за штор, стали тускнеть. И вот она, желанная темнота.
— Джеррод! — послышалось слева от меня. — Опять твои фокусы?
— Это не я, Уэйн, — отозвался Джеррод. — Чуть что — сразу я виноват.
Уэйн пробормотал что-то на древнеегипетском, продолжая двигаться в мою сторону. Нужно его отвлечь.
Я закрыла глаза и представила себе все вокруг. Невзирая на темноту, я по-прежнему чувствовала, что Джеррод ковыляет по коридору, где-то слева от меня. Справа, возле стены, я ощущала Уэйна. Он находился всего в нескольких шагах от двери. И еще я отчетливо представила четыре стеклянные витрины с костюмами Элвиса.
«Они разрушают твой дом, — мысленно обратилась я к духу певца. — Защищай Грейсленд!»
У меня в животе все напряглось, будто я пыталась поднять штангу. Потом дверцы стеклянных витрин распахнулись. Послышалось шуршание материи (как паруса на ветру), и четыре белых костюма взмыли в воздух. Разделившись по двое, они полетели к обеим дверям.
Первым костюм Элвиса атаковал Уэйна. Маг с воплем выстрелил. Вскоре завопил сбитый с ног Джеррод. Он упал, точно тяжелое кресло или комод. Я решила двигаться в его направлении. Уж лучше он, запутавшийся в складках костюма Элвиса, чем вооруженный дробовиком Уэйн. Я выскользнула в коридор, оставив Джеррода барахтаться на полу.
— Стой! Не уйдешь! — кричал он.
«Расправься с ним, пока он не встал, — требовала Изида. — Сожги его дотла!»
Часть меня понимала правоту ее слов. Еще немного, и Джеррод снова пустится за мной в погоню. Но другая часть меня не хотела причинять ему вред. Он действовал не по своей воле. И потом, вместе с ним сгорели бы и костюмы Элвиса.
Найдя дверь, я выбежала на залитое солнцем пространство.
Это был задний двор Грейсленда. Неподалеку булькала вода в большом фонтане. Фонтан окружало несколько могильных камней. На вершине одного из них, под стеклянным колпаком горел вечный огонь. Камень утопал в цветах. Должно быть, это и есть могила Элвиса.
И она же — «гробница мага»?
Возможно. Мы искали в доме, а «предмет силы» находится в его могиле. Вот только в какой именно?
Я еще не успела подойти к могиле, как дверь дома со стуком распахнулась. На крыльцо вывалился лысый маг с косматой бородой. Вокруг его шеи были обмотаны рукава изодранного костюма Элвиса, как будто он тащил певца на закорках.
— Вот ты где! — пробормотал маг, срывая с себя лохмотья белого костюма.
Судя по голосу, это и был Джеррод.
— Сопливая девчонка, а столько хлопот нам задала!
Он опустил посох и выбросил вспышку зеленого света. Я вскинула руку и отразила удар. Послышалось голубиное воркование, и к моим ногам сверху упала «свежее-превращенная» ящерица.
— Прости, — извинилась я перед ящерицей, еще недавно бывшей голубем.
Джеррод зарычал и бросил посох. Этот маг явно специализировался на ящерицах, поскольку посох превратился в комодского варана величиной с лондонское такси.
Варан с умопомрачительной быстротой устремился ко мне. Он разинул пасть и наверняка перекусил бы меня пополам, если бы я не сумела вогнать ему в пасть свой посох.
— Настырная девчонка! — засмеялся Джеррод.
Челюсти варана сомкнулись. Еще немного, и хрустнет дерево перекушенного посоха, а потом это чудовище примется за меня.
«Помогай», — попросила я Изиду.
Я нуждалась в ее силе и опыте, но не хотела позволять ей брать верх над собой. Чтобы вам было понятнее, это чем-то похоже на серфинг, когда тебя несет приливная волна, а ты стоишь на доске и отчаянно пытаешься не свалиться в воду. Я ощущала опыт тысячелетий, я ощущала силу Изиды. Она предложила мне несколько вариантов. Я выбрала самый простой и направила магическую силу в посох. Он нагрелся и засветился ярко-белым светом. Варан зашипел. Посох удлинялся, заставляя ящерицу шире разевать пасть. Потом еще шире, еще. Потом… бум!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});