Читаем без скачивания Слепое правосудие - Уильям Бернхардт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Элли, я позвоню тебе позже.
Развернувшись в кресле, он воскликнул:
– Кого я вижу! Бенджамин Кинкейд, адвокат!
– Приветствую лейтенанта Микеланджело Морелли, следователя по уголовным делам, – отвечал Бен. – Почему-то у меня такое ощущение, что мы должны обменяться рукопожатиями...
– И вернуться в наши школьные годы, – подхватил Майк.
– Да. Поэтому скажи мне честно, Майк, каковы обвинения против Кристины.
Майк мрачно взглянул на приятеля.
– Боюсь, убийство при отягчающих обстоятельствах, первая категория.
– Почему же убийство?
– Ну... это не похоже на несчастный случай.
– Может, это была самозащита?
– Четыре выстрела в голову.
– О Господи! – Бен опустился на стул. – Ты ведешь это дело?
– Нет. Не мой профиль.
– Не можешь сделать так, чтобы оно стало твоим профилем?
– Нет. И знаешь... У меня для тебя плохие новости. Для тебя и для Кристины. Что ты знаешь о преступлениях, совершенных на "семейной" почве?
– Знаю, что дела эти всегда очень запутанны. А почему ты спрашиваешь?
Майк открыл папку и громко прочел:
– "Дом, в котором был убит Ломбарди, стоит на земле Греческой ложи". Фамилия Ломбарди – типично итальянская, но, как оказалось, он был наполовину грек.
– Мы имеем дело с разбирательством внутри одной семьи?
– Нет, – покачал головой Майк. – Кристину арестовали агенты ФБР в ходе расследования дела о наркотиках. Против нее выдвигают обвинение в убийстве. На основе нового закона о "продолжительной криминальной деятельности", который, должен тебе напомнить, является единственным в федеральном своде законов, предусматривающим смертный приговор.
Бен почувствовал, что у него пересохло в горле.
– И что же в итоге?
– Это дело будет рассматриваться в федеральном суде.
– Федеральные власти давят?
– Будут, – буркнул Майк. – Для них это не просто удар, для них это нокаут. Делу придают особое значение из-за связи Ломбарди с организованной преступностью. Плюс контрабанда наркотиков из Южной Америки.
– Это дело – прекрасный подарок для Мольтке, прямо-таки золотое дно.
Александер Мольтке, Генеральный прокурор Соединенных Штатов, шел по жизни, одним глазом всегда следя за тем, что пишет о нем пресса, а другим – за освобождающимся в сенате местом.
– Так ты полагаешь, он воспользуется этим делом для саморекламы?
– А чем, по-твоему, занимаются прокуроры? Держатся подальше от сомнительных дел, ждут, когда представится выигрышное дело, а потом выставляют свою кандидатуру на выборах.
– Будь все проклято! И в этом замешано ФБР?
– Ты не поверишь насколько. Они больше года старались изловить Ломбарди и его дружков. И до сих пор стараются.
– Значит, Кристина послужила для них просто наживкой?
Чтобы поймать крупную рыбину? Майк, от этого смердит!
Сколько у меня осталось времени до избрания присяжных заседателей?
– У тебя очень мало времени. Ты сам прекрасно знаешь: присяжные в данном случае – простая формальность. Правительство может потребовать то обвинительное заключение, которое ему нужно.
Бен глубоко вздохнул.
– Майк, я хочу...
– Извини, что я тебя перебиваю. Все, что я тебе сейчас рассказал, ни для кого не секрет. Но больше я ничем не смогу тебе помочь.
Бен удивленно поднял брови:
– Что ты имеешь в виду? Что значит – не сможешь помочь?
– Я сказал то, что сказал.
– Черт побери, ты же прекрасно знаешь, что Кристина не способна никого убить.
– Ошибаешься, Бен. Если я что-нибудь и усвоил за время службы в полиции, так это то, что при соответствующих обстоятельствах каждый способен убить.
Бен понял, что Майк опять изображает сурового парня. Такой вот он, Майк: Хэммет с сердцем Рембо.
– Откуда тебе знать, что там произошло? – продолжал Майк. – Может быть, Ломбарди к ней приставал. Или, может, она сама как-то связана с торговлей наркотиками. Да может быть все, что угодно... Во всяком случае, я тебе помочь не могу.
– Даже в память нашей старой дружбы?
– Раньше мы с тобой работали вместе и стремились к одной цели. Сейчас все иначе. Теперь мы по разные стороны баррикад.
Бен не поверил своим ушам.
– А я не догадывался, что мы "по разные стороны". Думал, что мы оба стараемся докопаться до истины.
– Знаешь, тебе давно пора бы повзрослеть... – Майк взял свою курительную трубку и с озабоченным видом принялся рыться в ящике письменного стола. – По правде говоря, Бен, большинство наших парней совсем не заинтересованы в том, чтобы Кристину осудили. Но на нас давят федеральные власти, и нам было заявлено, что мы должны им помогать всеми возможными способами, в противном случае – просто убираться с дороги. Именно это я и собираюсь сделать.
С минуту оба молчали, явно избегая смотреть друг другу в глаза.
– Может, по крайней мере, расскажешь, что же случилось, – произнес наконец Бен.
– Могу рассказать тебе то, что знаю сам. Все равно ты об этом узнаешь в процессе подготовки и...
Он принялся набивать трубку табаком.
– ФБР совместно с нашей службой уже давно следили за Ломбарди. Они полагают, что он занимался контрабандой, работая на Альберта Декарло.
Бен присвистнул. Еще одна плохая новость. Деятельность Декарло расследовали чаше, чем исследовали озеро Лох-Несс в поисках чудовища, однако никому не удалось его в чем-либо уличить.
– Федеральные власти считают, что Декарло возглавляет Калифорнийский картель, доставляющий наркотики из Колумбии.
После того как арест генерала Норьеги подкосил Медельинский картель, главной мишенью федеральных властей стали калифорнийские головорезы. Власти полагают, что Декарло приложил руку ко многим видам деятельности: к хранению наркотиков, к устройству взлетно-посадочных площадок, доставке по воздуху, а также по морю. То есть специалист широкого профиля... Он же несколько лет назад участвовал в успешном устранении человека номер 4 в Медельинском картеле.
– Жозе Абелло, – кивнул Бен. Он хорошо помнил этот процесс, один из самых громких процессов в Тулсе.
Постучав трубкой о край стола, Майк пристально взглянул на Бена.
– Это очень серьезное дело, можешь мне поверить. Может быть, дико звучит, но наш городишко стал центром распределения наркотиков, поступающих из Южной Америки. В Техасе мы их разгромили, практически уничтожили. Поэтому они обосновались в Оклахоме и превратили Тулсу в главный перевалочный пункт, а отсюда наркотики уже распространяются по всей стране.
Ну и вляпалась подруга, подумал Бен.
Теперь я понимаю, почему подключились федеральные власти. Но какое отношение это имеет ко вчерашнему убийству?
– Прошлой ночью, как полагают федеральные агенты, была доставлена крупная партия кокаина. Поэтому четверо агентов около двух ночи ворвались в квартиру Ломбарди с ордером на обыск. Но вместо наркотиков они обнаружили на полу труп Тони Ломбарди. – Он немного помолчал, потом добавил: – И рядом с трупом суетилась Кристина.
– Но это еще не доказывает, что убийца – она.
– Повсюду обнаружены отпечатки ее пальцев.
– Ну и что? Мы же знаем, что она была в квартире. Слушай, ты можешь помочь мне попасть на место преступления?
– У тебя есть на это право, – пожал плечами Майк. – Не вижу оснований для того, чтобы выписывать особый пропуск.
– Полагаю, ты имеешь доступ к результатам судебной экспертизы?
– Разумеется.
– Ты можешь дать мне копию анализов?
– Ты хочешь проверить все полученные нами данные?
– Майк, мне необходимо видеть результаты экспертизы.
– Токсикологические и микроскопические анализы и отчеты по ним будут готовы не скоро.
– Но, может, уже есть результаты вскрытия?
– Черт возьми, Бен, ты прекрасно знаешь, что нам запрещено разглашать подобную информацию.
Бен ждал, когда Майк взглянет ему в глаза.
– Майк, я прошу тебя не как полицейского.
Майк поерзал в кресле и, отвернувшись, уставился в стену.
– Ладно, посмотрю, что можно сделать, – сказал он наконец.
– Спасибо, дружище.
Только не ошивайся здесь слишком долго. Это может меня скомпрометировать. И прошу тебя, Бен, будь осторожен.
Будь предельно осторожен.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты затеял очень крупную игру. Организованная преступность... Наркотики... И хуже всего, конечно, ФБР. Если ты встанешь у них на пути, тебе не поздоровится.
– Может, они простят мне мои неоплаченные счета за парковку в неположенном месте?
– Они оторвут твою дурацкую башку, Бен.