Читаем без скачивания Венец рабов - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пожала плечами.
- Будем надеяться, разумеется, что Зилвицкая не пострадает. Но нельзя сказать, чтобы это имело какое-то реальное значение для Звездного Королевства, верно? И что бы ни случилось - благодаря моему заявлению - вина за это падёт на эревонцев, а не на нас.
Оверстейген секунд пять разглядывал её. Его гнев под конец ушёл, и сменило его нечто вроде усталости.
- Я оставлю в стороне то незначительное соображение, что мы говорим о жизни девушки-подростка. Я понимаю, что ты не опускаешься до подобных мелочей. Просто воспользуюсь возможностью, раз уж, кажется, не сделал этого раньше, на одном из собраний семейства - в смысле не сделал этого настолько прямо - чтобы сказать тебе, Дебора, насколько же ты безмозгла. Совершенно безмозгла. Не просто глупа. Без-мозг-ла. Чтобы было понятнее: с мозгами как у морковки.
- Ты не можешь!…
- Идиотка! Прежде всего, вся населённая галактика совершенно точно будет считать нас ответственными за наши действия - или бездействие - в этом эпизоде. Но на самом деле это не важно, Дебора. Во всяком случае, определённо не будет важно для тебя. Поскольку если Антон Зилвицкий решит, что ты виновата в смерти его дочери, могу тебя заверить, что его меньше всего впечатлит твой официальный отказ от ответственности. Он довольно печально знаменит, ты не знала? Практически полным, насколько я понимаю, отсутствием почтения перед вышестоящими.
Он потянулся к панели управления.
- Разговор закончен, поскольку он, очевидно, с самого начала был бессмысленным. Напоминаю вам, госпожа посол, что как старший офицер флота в системе я обязан "согласовывать" с вами свои действия, но ни в каком смысле не нахожусь под вашим командованием. Так что, Дебора, считай, что мы "согласовали" позиции - ты кретинка, и я тебе это сказал - и я займусь делами королевства.
Он нажал на кнопку и экран потемнел. Затем, поразмыслив секунд примерно пять, Оверстейген вызвал связиста.
- Лейтенант Чени, будьте так добры, соедините меня с Берри Зилвицкой. Вы сможете найти её через центральный коммутатор станции. Перенаправьте, пожалуйста, канал связи сюда.
Не прошло и минуты, как на экране появилась Руфь Винтон.
- Да, капитан?
Оверстейген прочистил горло.
- А, миз Зилвицкая. Очень рад снова вас видеть. Я только хотел дать вам знать, что передумал. Можете свободно применять ваши, э-э, специальные навыки в той задаче, которую мы обсуждали, и обращаться ко мне когда сочтёте это необходимым. Доброго вечера.
***Руфь сумела - едва-едва - сдержать ликующий вопль. Энергичный хлопок дверью спальни Берри по-видимому должен был компенсировать это вынужденное самоограничение. Очевидно, сдержанно подумала Берри, принцесса полностью совладала со всеми демонами, которых могло разбудить её решение поддержать действия Каша.
- Идём! - воскликнула Руфь. - Оверстейген передумал! Мы в деле!
К счастью Берри как раз закончила переодеваться в повседневную одежду. Так что Руфь никак не повредила прочную, практичную ткань, когда потащила свою компаньонку через весь номер к двери, ведущей в коридор.
- Ладно, ладно! - запротестовала Берри. - Я иду, - она бросила взгляд на дверь спальни Дю Гавела. - А что насчет профессора?
- Пусть спит, - принцесса вытащила её в коридор. Как только Берри закрыла за собой дверь, Руфь её отпустила и рысью припустила по коридору.
- Что случилось? - спросила Берри.
- Черт его знает. Впрочем, судя по выражению лица капитана, кто-то его здорово разозлил, - принцесса повернулась к Берри с радостной улыбкой. - Не думаю, чтобы мне особо хотелось видеть Оверстейгена обозлившемся на меня, это уж точно. Он, знаешь ли, осколок прошлого. Ходят слухи, что в нём воплотился дух его прадеда - по материнской линии - Орвилля Судербуша. Тот дрался на четырнадцати дуэлях или около того. Все кроме трёх закончились смертью. На нём самом - ни царапинки.
Она завернула за угол и влетела в лифт.
- Куда мы идём? - у Берри появилась лёгкая одышка, и она снова про себя поклялась заняться своей физической формой.
- Поговорить с Каша и Палэйн, куда ещё? Именно они будут заправлять спектаклем ближайшие несколько дней.
Лифт выпустил их в смотрящийся слегка менее роскошно коридор.
- Каша, кажется, в номере "Клондайк-45", - пробормотала Руфь. - Должно быть за этим поворотом…
***Её предположение было правильным. Но доказательство этого вогнало обоих девушек на какое-то время в ступор. На полу коридора, прямо перед дверью в номер, разлеглась Джинни Ушер. По всей видимости она спала.
- Хм, - буркнула Руфь.
- Точно, "хм", - прошептала Берри. - Думаю, нам следует…
Что она думает осталось непроизнесённым, поскольку в этот момент Джинни открыла глаза. Пронзила их острым взглядом, а потом, по-видимому убедившись, что они не создают проблем, потянулась и села. Напомнив Берри холёную кошку.
- Что такое? - зевнула Джинни.
- Нам надо поговорить с Виктором, - ответила Руфь.
Джинни мотнула головой.
- Не выйдет. Ему нужно немного, э-э, отдохнуть. Именно поэтому я расположилась здесь: чтобы гарантировать, что его никто не потревожит.
Произнесено это было довольно мирным тоном, но Берри было очевидно, что Джинни не переубедить.
Руфь, по всей видимости, пришла к такому же выводу.
- О'кей, ладно. Наверное, для начала мы можем обойтись лейтенантом Палэйн. Не знаете, где мы можем её найти?
- Знаю, - Джинни ткнула большим пальцем через плечо. - Она там, вместе с Виктором. Отдыхает. В широком смысле этого слова, если понимаете о чём я.
Руфь и Берри уставились на неё, и Джинни ухмыльнулась.
- Так что скорее Ад замерзнет, чем я впущу вас. Забудьте. Меня не колышет, даже если вы собираетесь спасать галактику. Галактике придётся подождать.
Руфь и Берри переглянулись.
- О, - только и произнесла Руфь.
Берри была чуть менее лаконична:
- Ага.
Руфь вздохнула и прислонилась к стене коридора. Потом вздохнула ещё более тяжко и сползла по стене, оказавшись в конце концов в неуклюжей позе на полу.
- Чёрт.
Берри присела рядом с ней.
- Посмотри на это со светлой стороны. По крайней мере утром они будут в лучшем настроении, чем были ещё недавно. Ну, во всяком случае я на это надеюсь.
Через дверь до них донёсся звук. Слов было не разобрать, но у Берри перед глазами встал образ распалённой тигрицы, завывающей о своей страсти меццо-сопрано.
- О, - повторилась Руфь.
- В существенно лучшем настроении, - уверенно заявила Берри.
Руфь мотнула головой.
- Да, конечно, но… Чёрт побери, мы же должны начать составлять план.
Джинни недоумённо на них взглянула.
- Какой план? - и тут же махнула рукой. - Не важно. Могу догадаться. Безумная идея Виктора Каша. В таком случае, зачем вам дожидаться безумца? Уверена, что вы двое сумеете составить сумасшедший план и самостоятельно.
Руфь и Берри уставились на неё. Джинни снова ухмыльнулась.
- Отправляйтесь в суперлюкс "Лесопилка Саттера-57", - предложила она. - На два этажа ниже. Там коротает ночь большая часть банды Танди. Они скорее всего смогут помочь вам с отработкой идей. А если не смогут, уверена, с этим справятся маньяки из Баллрум. Подозреваю, что к настоящему моменту большинство из них находится там же.
Руфь вскочила на ноги.
- Великолепная идея!
Берри тоже поднялась, но с меньшим энтузиазмом.
- Э-э…
- Да не волнуйся, - сказала Джинни. - Это громадные апартаменты со множеством комнат и центральным залом размером примерно с теннисный корт. Большая часть оргии будет происходить в спальнях. Уверена, что вы сможете найти хоть кого-то, кто станет с вами разговаривать.
Энтузиазм Берри только уменьшился.
- Э…
Но Руфь ухватила её за ворот и потащила по коридору.
- Не будь ханжой, - заявила она. - Во Дворце на Королевской горе постоянно устраиваются оргии.
Челюсть Берри отвисла.
- Ну, - на лице Руфи была уверенность того типа, которую испытывает подросток, собирающийся категорично высказаться по вопросу, о котором абсолютно ничего не знает. - Не моей тётей, разумеется. Но уж слугами-то точно.
***- Готова спорить, что не такие, - буркнула себе под нос Берри, когда одна из амазонок Танди, Яна, впустила их в номер. Девочки прошли за ней в центральный зал, изо всех сил стараясь игнорировать тот факт, что Яна была нагишом, но совершенно не выглядела этим смущённой.
- Тут кое-кто хочет вас видеть, - лениво произнесла Яна, обращаясь к лежавшей на диване парочке. - Во всяком случае, мне кажется, что им следует говорить с вами. Чертовски точно не со мной, поскольку Дональд уже должен был восстановиться.
Яна с улыбкой направилась к ближайшей двери. Со странной улыбкой, в которой смешались беззаботность и предвкушение. Когда она открыла дверь и скользнула в комнату, Берри успела заметить крупного мужчину, поднимавшего голову с подушки. Ей пришлось подавить смешок. Выражение на лице мужчины было неописуемым. Предвкушение в смеси с… чем-то не слишком отличным от откровенного ужаса.