Читаем без скачивания Наследник поручика гвардии - Юрий Шестера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
Порт-Джексон — трехрукавный залив на юго-восточном побережье Австралии, включающий Сиднейскую бухту и залив Мидл-Харбор и бухту Норт-Харбор.
35
Лабрадор — здесь: разновидность полевого шпата, употребляемая на поделки и украшения частей зданий.
36
Премьер-майор — штаб-офицерский чин в русской императорской армии XVIII века. Относился к VIII классу «Табели о рангах». Отменен в 1797 году и переведен в соответствие чину майора. В 1827 году получил на эполеты две звездочки в качестве знаков различия.
37
Новая Голландия — историческое название Австралии.
38
Архипелаг Траверсе — три небольших необитаемых острова в составе архипелага Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова, расположенного на юге Атлантического океана к северо-востоку от Антарктиды.
39
Припай — примерзший к берегу неподвижный лед, распространяющийся в море на значительные расстояния до нескольких десятков миль.
40
Фут — мера длины, равная 31 см.
41
Шельфовый ледник — плавучие или частично опирающиеся на дно ледники, текущие от берега в море, в виде утончающейся к краю плиты, заканчивающейся обрывом; представляют собой продолжение наземных ледниковых покровов.
42
Книппель — снаряд корабельной артиллерии во времена парусного флота; предназначался для разрушения такелажа и парусов и состоял из двух массивных чугунных деталей (ядер, полуядер, цилиндров), соединенных короткой цепью.
43
Брандер — корабль, нагруженный легкогорючими либо взрывчатыми веществами, используемый для поджога и уничтожения вражеских судов. Мог управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота.
44
Конец — здесь: веревка, трос.
45
Земля Санникова — остров-призрак в Северном Ледовитом океане, который якобы видели некоторые исследователи в XIX веке к северо-востоку от Новосибирских островов.
46
Выпускницы Смольного института благородных девиц, основанного Екатериной Великой в 1764 году, получали нагрудный знак — золотой вензель в виде инициала императрицы на белом банте с золотыми полосками.
47
Синопское сражение — разгром турецкой эскадры русским Черноморским флотом 18 (30) ноября 1853 года под командованием адмирала Нахимова. Турецкий флот был разгромлен в течение нескольких часов.
48
Крымская война — военный конфликт 1853–1856 гг. между Российской империей и коалицией в составе Британской, Французской и Османской империй и Сардинского королевства. Закончилась тяжелым и унизительным для России Парижским мирным договором (1856).
49
Свеаборг (Шведская крепость) — бастионная система укреплений на островах близ столицы Финляндии Хельсинки.
50
Склянка — морская мера времени, равная примерно 30 минутам; отмечалась ударом судового колокола.
51
Клипер — тип быстроходных парусных судов, предназначавшихся для несения дозорной, разведывательной и посыльной службы.
52
Колдун — разновидность ветроуказателя.
53
Северо-восточный ветер.
54
Собачья вахта, или «собака» — морская вахта, длящаяся с полуночи до 4 часов утра.
55
Пассат — ветер, дующий между тропиками круглый год; в Северном полушарии с северо-восточного, в Южном — с юго-восточного направления, отделяясь друг от друга безветренной полосой.
56
Ахтерпик — крайний кормовой отсек судна для хранения запаса воды, водного балласта.
57
Стаксель — косой, треугольный парус, устанавливаемый перед фок— или грот-мачтой.
58
Штормтрап — разновидность веревочной лестницы с деревянными ступеньками (балясинами), опущенная по наружному борту и служащая для подъема на корабль. Штормтрап находится у борта судна в месте посадки в спасательные шлюпки, спасательные плоты, лоцманский катер и прочие плавсредства.
59
Тиммерман — старший корабельный плотник.
60
Голландская Ост-Индия — голландские колониальные владения на островах Малайского архипелага и в западной части острова Новая Гвинея.
61
Пакетбот — старинное название почтово-пассажирского судна.
62
Салинг — рама, состоящая из продольных и поперечных брусьев, устанавливаемых на топе стеньги (см. выше).
63
Галс — курс судна относительно направления ветра.
64
Гитовы — снасти, служащие для уборки парусов.
65
Леер — туго натянутая веревка, к которой привязывается парус.
66
Кница — деревянный или металлический угольник для скрепления деревянных частей судна.
67
Планширь — деревянный брус с закругленной поверхностью, ограничивающий фальшборт судна в верхней его части.
68
Штуртрос — трос между штурвалом и румпелем, проходящий через ряд неподвижных блоков; служит для передачи усилий от штурвала к румпелю и через него к рулю.
69
Пядь — старинная русская мера длины, равная расстоянию между концами растянутых большого и указательного пальцев.
70
Шиллинг — серебряная английская монета, равная 12 пенсам.
71
Имеется в виду оборона Севастополя во время Крымской войны в 1855 году.
72
Уссурийский край был присоединён к России в 1858 году, на основании Айгунского договора. В 1861 году, после заключения в 1860 году Пекинского договора, была определена государственная граница Российской империи и Китая.