Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Любовные романы » Современные любовные романы » Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Читаем без скачивания Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Читать онлайн Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:
мою комнату и сделал… — я не мог заставить себя сказать это; от одной мысли об этом меня тошнило. Я услышала тихое ругательство на другом конце провода.

— Мы займемся этим немедленно.

— Сосредоточьтесь на стороне, ближайшей к двери, снято было под этим углом.

— Да, сэр.

— Что бы вы ни обнаружили, я хочу, чтобы мне немедленно принесли это. И я хочу знать, кто входил в мою комнату и выходил из неё последние десять дней. Поговорите с Мини о графике уборки, любом техническом обслуживании, я хочу знать всё. Выясните, кто оставался во дворце, пока мы были в отъезде на мероприятия. И проверьте записи камер видеонаблюдения в коридоре моей спальни и в тех, что рядом с ней. Я спущусь в комнату охраны, как только поговорю со своими родителями.

— Сейчас я отправлю Гэри вниз поговорить с Мини и возьму с собой Лаал и Эрла, чтобы обыскать вашу комнату.

— Хорошо. Я хочу, чтобы об этом узнало как можно меньше людей, пока мы не выясним, кто это сделал.

Закончив разговор с Рокко после того, как он пообещал сделать именно это, я поднялся по лестнице у главного входа, перепрыгивая через две ступеньки за раз, на второй этаж.

— Кай, — услышал я голос брата, когда была на третьей ступеньке, поднимаясь на второй этаж.

Фэй подошел ко мне из коридора слева, одетый в старую футболку и свободные брюки, забрызганные засохшей краской. Повязка на голове убирала волосы с лица.

— Что случилось? — спросил он, вытирая измазанные краской руки о грязную фланель.

— Мне нужно поговорить с матерью и отцом.

— Не думаю, что они в своей комнате, если ты направляешься туда. После завтрака они с дядей и матерью Шехрияра пошли в телевизионную комнату посмотреть фильм, так что я…

Я выругался себе под нос и развернулся, проносясь мимо него, чтобы вернуться тем же путем, которым пришел.

— Эй, что случилось? Что — то произошло?

Я не ответил ему, и Фэй, будучи любопытным, последовал за мной, требуя объяснить, почему я веду себя так, словно наступает конец света.

Хотя моему миру грозил конец.

К тому времени, как мы добрались до телевизионной комнаты, я тяжело дышал после беготни по всему дворцу. Я распахнул дверь и ворвался внутрь, даже не подумав постучать. Четыре пары глаз уставились на меня, у двоих вырвался вздох, который растворился в звуках того, что крутилось на экране телевизора.

— Чёртов Невиш, — вздохнул дядя Арш, убирая руку с плеча Катии.

— Отличный способ напугать нас всех, сынок, — проворчал отец с дивана напротив экрана телевизора.

Мама рядом с ним выпрямилась, нахмурив брови.

— Кай. Что случилось?

— Вы проверяли свою электронную почту? — спросил я, направляясь к ним вместе с Фэем, который шел за мной.

— Нет, милый. Уже несколько дней.

— Мне нужно, чтобы вы её проверили.

Кто — то выключил телевизор.

— Сейчас? — спросила мама.

— Да, сейчас. Пожалуйста. Быстро. Это срочно. Мама, пожалуйста.

— Подожди, подожди, — сказал отец, все признаки легкости исчезли из его карих глаз. — Притормози, Кай. Сначала расскажи нам, что произошло.

— Кто — то установил жучок в моей комнате и записал меня, меня и Эсмеральду, — краска отхлынула от всех четырех лиц одновременно, и Фэй выругался. — Гэри и Рокко обыскивают мою комнату и проверяют записи с камер видеонаблюдения, но запись отправили королю Кариму. Мне нужно знать, отправили ли её и вам.

— О нет, — прошептала Катия, прикрывая рот рукой.

Мама быстро встала с дивана, элегантная сила укрепила её плечи. Отец, дядя Арш и Катия тоже встали.

— Давайте немедленно отправимся в офис.

Глава 34

Кай

Шехрияр и король Карим были правы.

Маме и папе тоже прислали электронное письмо с двумя видео, только с другим сообщением. Но не только им. Запись отправили и мне. С того же электронного адреса, который не был знаком никому из нас, но с другим сообщением, не с тем, что у короля Карима и у моих родителей.

“Значит, Идеальный принц нашел себе принцессу — фальшивку? Какая сказочная пара”.

Я сбился со счёта, сколько раз я прочитал эту единственную строчку с тех пор, как обнаружил электронное письмо, выйдя из офиса родителей. С каждым разом мои зубы сжимались всё сильнее.

Это прозвище. Идеальный принц. Вид этого пробрал меня до костей. Это напомнило мне, почему я ненавидел это прозвище до того, как Эсмеральда начала называть меня так. Всё время оно использовалось, чтобы насмехаться надо мной, и это вызывало у меня подозрения. Это заставило меня покраснеть.

Я оцепенел от ярости, когда уставился на экран своего ноутбука, сидя в своём офисе после ужина.

Ужин, на который я не остался, когда понял, что Эсмеральды там нет. Точно так же, как её не было на обеде. У меня пропал аппетит из — за страха перед тем, что её отсутствие означало для нас, поэтому я ушел и заперся в своем кабинете, мучая себя тишиной, которую я хотел наполнить её голосом.

Теперь на одном конце стола из темного дуба стоял поднос с нетронутой едой, по которому я постукивал пальцами. Красные бархатные шторы на двух больших окнах за моей спиной были задернуты, а хрустальная люстра, свисающая с потолка, светилась теплым жёлтым светом.

Двадцать минут. Именно столько времени потребовалось Рокко, Лаал и Эрлу, чтобы обнаружить жучок в моей комнате.

Гэри, Рокко и мне потребовалось пять часов, чтобы просмотреть записи камер видеонаблюдения почти за все десять дней.

Пять минут, чтобы выяснить, кто вел себя подозрительно.

И одна минута, чтобы всякое сочувствие, доброта и понимание испарились из моей крови.

Никому не было прощения за то, что причинили боль моей Бэббл. Неважно, каким было их оправдание.

Я взял стакан с водой с серебряного подноса и допил содержимое большим глотком. Раздался сильный стук в дверь прямо напротив меня. Как и планировалось, она открылась без моего приглашения. Три пары шагов застучали по твердому деревянному полу, прежде чем дверь закрылась, и звук был смягчен толстым красным ковром с рисунком, устилавшим большую часть моего кабинета.

Я не поднимал глаз со своего ноутбука. Мне и не нужно было. Я точно знал, кто вошел и где они стояли. Гэри у двери. Рокко чуть впереди, в конце ковра. Преступник впереди него.

— Добрый вечер, Ваше Высочество. Вы просили меня о встрече…

Медленно я вздернул подбородок.

— Добрый вечер, Сильви.

Сильви — молодая, недавно нанятая на работу сотрудница генерального штаба, которую я напугал этим утром, стояла,

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Высокий, царственный и сварливый - Найла Монро торрент бесплатно.
Комментарии