Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
biseks·aсм.ambaŭseksa.
bisin·o виссо́н (дорогая ткань, употреблявшаяся в античности).
Biskaj||oгп. Биска́йя (провинция в Испании); ~a: ~a Golfo Биска́йский зали́в.
biskot·oкул. суха́рь.
biskutel·oбот. плеща́тка, бискуте́лла.
biskvit·o 1. кул. пече́нье (сухое); гале́та (но не пирожное!); marista ~ см. marbiskvito; ср. kekso, spongokuko; 2. спец. бискви́т, ма́товый фарфо́р (или фая́нс), неглазуро́ванный фарфо́р (или фая́нс).
biskvit·kuk·oошибочная форма, зафиксированная в некоторых словарях; см.spongokuko.
bismut||oхим. ви́смут; ~a ви́смутовый; ~at·o соль ви́смутовой кислоты́; ~(at)·a: ~(at)a/a acido ви́смутовая кислота́; ~ism·o мед. висмути́зм, отравле́ние ви́смутом.
bistort·oбот. горле́ц, горе́ц змеи́ный, змееви́к.
bistr||o би́стр, кори́чневая кра́ска; ~a би́стровый, кори́чневый.
bisturi·oмед. бисту́рий (длинный хирургический нож с узким лезвием).
Biŝkek·oгп. Бишке́к.
bit||o Iинф. би́т (единица информации); ~a I би́товый; ~ig·i (о)цифрова́ть, предста́вить в цифрово́й фо́рме, предста́вить в цифрово́м ви́де (= ciferigi); ~ig·il·o ана́логово-цифрово́й преобразова́тель (= ciferecigilio).
bit||o IIмор. би́тенг; ~a II би́тенговый; ~et·o ло́дочный би́тенг, па́ра ко́лышков для крепле́ния сна́сти (на борту лодки).
bit·bild·oсм.rastrumo.
biter·o го́рький ликёр; го́рький аперити́в; го́рькая насто́йка.
bitnik·oуст. би́тник.
bit·ok·oсм.bajto.
bitum||o би́ту́м; ~a би́ту́мный; ~i vt покрыва́ть би́ту́мом; ~oz·a см. bitumhava.
bitum·hav·a содержа́щий би́ту́м.
biuret·oхим. биуре́т.
biv·oмуз. четырёхструнная лю́тня (у дальневосточных народов; у японцев называемая бива, у китайцев пипа, у корейцев бипа).
bivak||oвоен. бив(у)а́к, прива́л (остановка на отдых; место такой остановки); ~i vn стоя́ть бива́ком, устра́ивать прива́л.
bivak·fajr·o костёр (на привале); ср. tendarfajro.
bivalv·o·jоч.сомнит., см.duvalvuloj.
bivel·oредк., см.bevelo.
biz·oмет. холо́дный се́веро-восто́чный ве́тер (в Средиземноморье).
bizanc||a византи́йский; ~ism·o скло́нность к дискути́рованию на несуще́ствующие те́мы.
Bizanc||o Виза́нтий (древний город, на месте которого позже был основан Константинополь); ~i·o Византи́я (древнее государство = Bizanca Imperio).
bizant·oист. биза́нтий, виза́нтий (византийская монета).
Bizanti·oсм.Bizanco.
bizar||a причу́дливый, стра́нный, дико́винный, своеобра́зный (= strangforma, strangefekta); ~e причу́дливо, стра́нно, дико́винно, своеобра́зно; ~ec·o причу́дливость, дико́винность, своеобра́зие.
bizon||oзоол. бизо́н, зубр, ди́кий бык; amerika ~o бизо́н, америка́нский ди́кий бык; eŭropa ~o зубр, европе́йский ди́кий бык; ~a бизо́ний.
Bjalistok·o, Bjelostok·oгп. Белосто́к.
bjelorus·oоч.сомнит., см.beloruso.
blabla! та́ры-ба́ры! (звукоподражание болтовне).
blag||o ро́зыгрыш, шу́точный обма́н; «прико́л»; ~i vn (al iu) подшу́чивать (над кем-л.), обма́нывать в шу́тку, разы́грывать (кого-л.); ~ant·o, ~ist·o редк., см. ~ulo; ~ul·o люби́тель ро́зыгрышей, «приколи́ст».
blakbas·oихт. форе́левый о́кунь, форелео́кунь.
blamanĝ·oкул. бланманже́ (сладкое блюдо).
blank||a 1. прям., перен. бе́лый; ~a koloro бе́лый цвет; ~a lumo бе́лый свет; ~aj ŝakpecoj бе́лые ша́хматные фигу́ры; ~a papero бе́лая бума́га; ~a robo бе́лое пла́тье; ~a kiel kreto, kiel neĝo, kiel lakto бе́лый как мел, как снег, как молоко́; ~a armeo бе́лая а́рмия; ~a teroro бе́лый терро́р; ~a urso бе́лый медве́дь; ~a raso бе́лая ра́са; ~a magio бе́лая ма́гия; ~a vino бе́лое вино́; ~a pano бе́лый хлеб; la B~a Maro гп. Бе́лое мо́ре; la Monto B~a, la B~a Monto гп. Монбла́н (= Blankmonto); ~aj manoj бе́лые ру́ки (т.е. чистые; холёные ); 2. незапо́лненный, непо́лный, неиспо́льзованный, неполноце́нный; ~a kajero чи́стая тетра́дь (неисписанная = senskribaĵa kajero); ~aj versoj бе́лые стихи́ (нерифмованные = senrimaj versoj); ~aj manoj чи́стые ру́ки (незапятнанные = senkulpaj manoj); ~a kartoĉo холосто́й патро́н (= senkugla kartoĉo); ~aj armiloj холо́дное ору́жие (= piktranĉaj armiloj); ~a operacio ком. опера́ция, не даю́щая при́были (= senprofita operacio); ~a kredito фин. креди́т без гара́нтии (= sengarantia kredito); ~a akcepto фин. акце́пт, в кото́ром су́мма ещё не проста́влена; ~a ĝiro фин. жи́ро без и́мени жири́руемого; ~a vendo ком. прода́жа чего́-л. ещё не находя́щегося в со́бственности продаю́щего; ~o 1. бе́лое т.е. бе́лый цвет; tio estas skribita per nigro sur ~o э́то напи́сано чёрным по бе́лому; 2. бели́ла, бе́лая кра́ска (= blanka farbo); brila, senbrila, zinka, plumba ~o блестя́щие, ма́товые, ци́нковые, свинцо́вые бели́ла; 3. пробе́л; незапо́лненное, свобо́дное, пусто́е ме́сто; (в тексте и т.п. на белой бумаге); plenigi la ~ojn de formulo запо́лнить пробе́лы в фо́рмуле; lasi multe da ~o en presita paĝo оста́вить мно́го незапо́лненного ме́ста в напеча́танной страни́це; 4. бело́к (яйца = ovoblanko; глаза = okulblanko); 5. бе́лые (в шахматах и шашках = la blankaj pecoj); ludi per ~o игра́ть бе́лыми; ~e: vestita ~e оде́тый в бе́лое; farbita ~e покра́шенный бе́лым; ~aĵ·o 1. предме́т или часть предме́та бе́лого цве́та; vestita per nigraĵoj kaj ~aĵoj оде́тый в чёрные и бе́лые оде́жды; la ~aĵoj de pentraĵo бе́лые ме́ста, бе́лые уча́стки, бе́лые изображе́ния карти́ны; 2. см. ~o 4.; ~ec·o белизна́; ~et·a бе́ленький, белова́тый; ~i vn сомнит. беле́ть (казаться, выглядеть белым); ~ig·i бели́ть; отбе́ливать; ~ig·a бели́льный; отбе́ливающий; ~ig·ej·o бели́льня; ~ig·il·o сомнит. 1. отбе́ливатель, си́нька (для отбеливания белья = lesiva bluo); 2. (космети́ческие) бели́ла (= blanka ŝminko); ~iĝ·i побеле́ть, стать бе́лым, сде́латься бе́лым; ~ul·o 1. представи́тель бе́лой ра́сы, бе́лый (челове́к) (= blankhaŭtulo); 2. пол. бе́лый (человек крайне правых взглядов, контрреволюционер, реакционер; белогвардеец).
blank·ard·aсм.inkandeska .1.
blank·barb·a белоборо́дый, седоборо́дый.
blanked·oредк., см. blanketo I, II.
blanket·o I 1. бланк (лист бумаги, подписанный выдавшим его лицом, но с незаполненным текстом); карт-бланш; 2. по́дпись на незапо́лненном бла́нке.
blanket·o IIкул. рагу́ в бе́лом со́усе.
blank·farb·oредк., см.blanko .2.
blank·fiŝ·oсм.alburno .2.
blank·foli·oоч.сомнит. форма, нередко употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «бланк» вместо правильных форм formularo и blankedo. По нашему мнению, данное слово могло бы переводиться как «чистый, неисписанный лист», но в этом случае более правильным было бы раздельное написание: blanka folio.
blank·gvardi||aист. белогварде́йский; ~an·o белогварде́ец.
blank·haŭt||a белоко́жий; ~ul·o см. blankulo .1.
blank·lini·oполигр. лине́йка.
Blank·mont·oгп. Монбла́н (= la Monto Blanka).
blank·o·ŝmir·i vt оч.сомнит. ма́зать бели́лами, бели́ть.
blank·rus·oсомнит., см.beloruso.
blapt·oэнт. медля́к (жук).
blasfem||i vt (иногда с дополнением Dion или kontraŭ Dio) богоху́льствовать, богоху́льничать; ср. sakri; ~a богоху́льный; ~e богоху́льственно; ~o богоху́льство (слова, высказывание); ~ad·o богоху́льство (поведение, многократные высказывания); ~aĵ·o уст., см. ~o; ~ist·o, ~ul·o богоху́льник.