Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 693
Перейти на страницу:

beret·o бере́т (= vaska ĉapo); ср. bireto.

Bergam·oгп. Берга́мо.

bergamot||oбот. 1. бергамо́т (цитрусовое дерево = bergamotujo, bergamotarbo); 2. бергамо́т (плод = bergamotfrukto); ~uj·o см. ~o 1..

bergamot·arb·oсм.bergamoto .1.

bergamot·frukt·oсм.bergamoto .2.

bergamot·pir||oбот. гру́ша-бергамо́т (плод); ~uj·o гру́ша-бергамо́т (дерево).

bergamot·pir·arb·oсм.bergamotpirujo.

Bergson·o Бергсо́н (французский философ).

beriber·oмед. бе́ри-бе́ри (болезнь).

beril||oмин. бери́лл; ~a бери́лловый.

berili·oхим. бери́ллий.

Bering·a: ~ Maro гп. Бе́рингово мо́ре; ~ Markolo редк., см. Alaska Markolo.

Bering·o Бе́ринг (мореплаватель).

berkeli·oхим. берке́лий.

ber·konus·oбот. семенна́я ши́шка.

berlin||a берли́нский; ~an·o берли́нец.

Berlin·oгп. Берли́н.

berm·oспец. бе́рма.

Bermud·o·jгп. Берму́дские острова́.

Bern·oгп. Берн.

Bernard·o Бе́рна́р(д), Берна́рдо (муж. имя); Sankta ~ Свято́й Берна́р (христианский теолог).

bernard·an||oцерк. бернарди́нец; ~a бернарди́нский.

bernikl·oорн. чёрная каза́рка.

ber·(o)·macer·aĵ·o мезга́ (виноградная, в виноделии).

berserk·oист. берсе́рк(ер).

Bert·a Бе́рта (жен. имя).

bertoleti·oбот. бертолле́тия.

Bertrand·o Бертра́н (муж. имя).

besarabi·aист. бессара́бский; ~an·o бессара́бец.

Besarabi·oгп., ист. Бессара́бия.

besemer·aспец. бессеме́ровский.

Besemer·o Бе́ссемер (английский изобретатель).

best||o 1. зверь, живо́тное; hejma ~o дома́шнее живо́тное; sovaĝa ~o ди́кий зверь; dia ~o см. kokcinelo; 2. перен. зверь, живо́тное, скот, скоти́на, тварь (о человеке); ~a 1. звери́ный; 2. зве́рский, ско́тский; ~e 1. по-звери́ному, как зверь; 2. зве́рски, (по-)ско́тски; ~aĵ·o зве́рство (поступок); ~ar·o 1. ста́я, ста́до живо́тных, звере́й; 2. см. faŭno; ~ec·o зве́рство, зве́рскость, ско́тство (свойство); ~eg·o кру́пный зверь; ~eg·a необыча́йно зве́рский; ~ej·o 1. ско́тный двор; заго́н или помеще́ние для живо́тных; 2. звери́нец (= menaĝerio); 3. зооса́д (= zoologia ĝardeno); ~et·o зверёк, зверо́к, зверу́шка; ~ig·i преврати́ть в живо́тное, в зве́ря; сде́лать живо́тным, зве́рем; ~iĝ·i озвере́ть; преврати́ться в живо́тное, в зве́ря; стать живо́тным, зве́рем.

best·bred·ad·oсм.bestobredado.

besti||o 1. ди́кий зверь (= sovaĝbesto); 2. бе́стия; ~a зве́рский; ~aĵ·o зве́рство (поступок); ~ec·o зве́рство (свойство), зве́рскость.

best·kultur||oуст., см.best(o)bredado; ~ist·oуст., см. best(o)bredisto.

best·kurac||ad·o ветеринари́я (= veterinario); ~ej·o ветерина́рная лече́бница, ветлече́бница, ветерина́рная ста́нция; ~ist·o ветерина́р (= veterinaro).

best·kuŝ·ej·o ло́гово, ло́говище, берло́га, ле́жбище зве́ря.

best·o·bred||ad·o зверово́дство, животно́водство; ~ej·o зверово́дческая, животново́дческая фе́рма; зверово́дческое, животново́дческое хозя́йство; ~ist·o зверово́д, животново́д.

best·o·dres||ad·o дрессиро́вка живо́тных (= dresado.1); ~ist·o дрессиро́вщик, укроти́тель звере́й (= dresisto).

best·o·ĝarden·o зооса́д, зоологи́ческий сад (= zoologia ĝardeno, zoo).

best·o·park·o зоопа́рк, зоологи́ческий парк (= zoologia parko, zoo).

best·o·scienc·oоч.редк., см.zoologio.

best·o·simil·a звероподо́бный.

best·o·trink·ej·o водопо́й (= trinkejo.2).

best·o·vend||ej·o зоомагази́н; ~ist·o продаве́ц живо́тных, продаве́ц зоомагази́на.

beŝamel·oкул. бешаме́ль (соус).

bet||o свёкла; ordinara ~o свёкла обыкнове́нная корнепло́дная; mara ~o свёкла примо́рская; sukera ~o са́харная свёкла; ruĝa ~o кра́сная свёкла; furaĝa ~o кормова́я свёкла; sicilia ~o см. folibeto .1; ~a I свеко́льный; ~a supo свеко́льник; борщ.

beta II бе́та (название буквы греч. алфавита).

beta·korpuskl·o, beta-korpuskl·oсм.betapartiklo, beta-partiklo.

Betani·o Вифа́ния (город, упоминаемый в Библии).

beta·partikl·o, beta-partikl·oфиз. бе́та-части́ца.

beta·radi||o·j, beta-radi||o·jфиз. бе́та-лучи́; ~ad·o бе́та-излуче́ние.

betatron·oфиз. бетатро́н.

betel||o 1. бот. бе́тель; 2. разг., см. ~ajo; ~aĵ·o бе́тель (жвачка из листьев бетеля и семян пальмы арека катечу).

betel·palm·oсм.kateĉupalmo.

betl·oоч.редк., см.betelo.

Bet-Leĥem·oгп. Вифлее́м, Бетлехе́м, Бейт-Лахм.

beton||o бето́н; armita ~o арми́рованный бето́н, железобе́тон (= ferbetono, ŝtalbetono); ~a бето́нный; ~i vt бетони́ровать, залива́ть бето́ном; ~ist·o бето́нщик; ~it·a (за)бетони́рованный.

beton·blok·o бето́нный моноли́т (для разных целей); бето́нный блок.

beton·brik·o бето́нный кирпи́ч.

betonik·oбот. бу́квица; oficina ~ бу́квица лека́рственная.

beton·miks·il·o бетономеша́лка.

beton·plat·o бето́нная плита́.

beton·ŝose·o бето́нка, бето́нное шоссе́.

beton·ŝpal·o 1. стр. бето́нная перекла́дина; 2. ж.-д. бето́нная шпа́ла.

beton·ŝton·oстр. бето́нный блок (в виде большого кирпича).

Betoven·o Бетхо́вен (немецкий композитор).

bet·suker·o свеклови́чный са́хар.

bet·sup·oкул. 1. борщ (= barĉo); 2. свеко́льник.

betul||oбот. берёза; ~a берёзовый; ~ac·o·j берёзовые (семейство); ~ar·o березня́к, бере́зник, берёзовая ро́ща, берёзовый лес; ~ej·o поро́сшее берёзами ме́сто.

betul·foli·o берёзовый лист.

betul·sirop·o берёзовый сиро́п.

betul·suk·o берёзовый сок.

betul·verg·o берёзовый прут; берёзовая ро́зга.

bevel||oтех. ско́шенный край, фа́ска (= klinrando); ~i vt ска́шивать край, снима́ть фа́ску с.

bevel·kest·oсомнит. сту́сло.

bezoar·o·jфизиол. безоа́ры.

bezon||i vt (ion, iun) нужда́ться, име́ть потре́бность (в чём-л., в ком-л.); ~i nutraĵon нужда́ться в пи́ще; mi ~as мне ну́жно; esti ~ata de iu быть ну́жным кому́-л.; ~o (pri, de) потре́бность (в), нужда́ (в), на́добность (в); en okazo de ~o в слу́чае необходи́мости; ~a, ~at·a необходи́мый, ну́жный, на́добный; ~e необходи́мо, ну́жно, на́до; estas ~e, ke vi venu необходи́мо (или ну́жно, или на́до), что́бы вы пришли́; ~aĵ·o необходи́мое, ну́жное (сущ.).

Bhagavadgit·oсм.Bagavadgito.

Bharat·oсм.Barato.

bi-словообразовательный элемент би-, являющийся начальной частью корня в некоторых спец. терминах и обозначающий двойственность, удвоение: bigamio. Сочетаясь с эсперантским корнем, он может выступать в роли приставки, в словарях обычно не выделяемой: bimetala; в этом случае псевдоприставка bi часто заменяется числительным-приставкой du: du/metala.

bias||o 1. немотиви́рованная скло́нность, немотиви́рованное предпочте́ние; пристра́стие, предвзя́тость; 2. мат. системати́ческая оши́бка одного́ зна́ка; системати́ческое отклоне́ние; 3. эл., рад. напряже́ние смеще́ния; ток смеще́ния; ~a 1. пита́ющий немотиви́рованную скло́нность, отдаю́щий немотиви́рованное предпочте́ние; пристра́стный, предвзя́тый; 2. мат. име́ющий системати́ческую оши́бку, системати́ческое отклоне́ние; 3. эл., рад. смещённый; ~i vt 1. пита́ть немотиви́рованную скло́нность, отдава́ть немотиви́рованное предпочте́ние; быть пристра́стным, быть предвзя́тым; 2. эл., рад. подава́ть напряже́ние смеще́ния; подава́ть ток смеще́ния.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии