Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты должна пригласить и Джойс, Стефани», — сказал я.
«Я приглашу. Я приглашу и Дженнифер, хотя знаю, что она не сможет приехать», — сказала Стефани с ноткой грусти в голосе.
«Тебе, наверное, стоит пригласить и Кристу, Мелкая, учитывая, что она теперь часть бизнеса. И я уверен, что Ральф хотел бы получить приглашение, а также Джош Ричардс, потому что Мэри приезжает».
«Я не уверена, что папа согласится на такую большую компанию, но я попробую. В конце концов, это твой 18-й день рождения!»
«Дай угадаю, кроме Стефани, у Стива был секс с каждой приглашенной девушкой!» пошутил Пит.
Это вызвало всеобщий смех, и Стефани бросила на меня дерзкий взгляд, который могли видеть только мы с Бетани, отчего и Бетани, и я рассмеялись еще громче.
Наши гости ушли около 21:00, и мы со Стефани пошли в мою комнату, чтобы лечь спать.
«Старший брат, сегодня я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, медленно и нежно, а потом я хочу заснуть в твоих объятиях».
Мы разделись, легли в постель, и я занялся медленной, страстной любовью с моей младшей сестрой, наслаждаясь ощущением наших тел, движущихся вместе, и фантастическими оргазмами, которые мы испытали. Мы заснули, обнимая друг друга, и спали крепко. Когда мы проснулись, Стефани повторила свою просьбу предыдущей ночи, и мы снова занялись любовью. Когда мы закончили, мы поплавали, приняли душ и позавтракали.
«Стефани, мы должны поговорить о нас и о том, что будет после завтра».
«Я знаю», — вздохнула она. «Эта неделя была потрясающей. Разве ты не хотел бы, чтобы так было всегда? Только ты и я? Я даже могла бы родить тебе детей, старший брат, и это было бы завершением всего».
«Если бы это было возможно, я был бы рад этому, Стефани. Ты была права с самого начала, ты знаешь. Мы принадлежим друг другу вот так. Я не могу придумать ничего более правильного, чем то, что мы сделали на этой неделе. Я рад, что мы сделали это, и рад, что у тебя хватило смелости довести нас до этого. Но мы должны быть практичными».
«Это отстой, старший брат! Но ты прав. Очевидно, что мы должны быть осторожны. А это значит, что, вероятно, большую часть времени мы будем ходить в квартиру. Но это станет подозрительным, если мы будем часто пропадать вместе».
«Так ты хочешь, чтобы эти отношения продолжались?»
«О Боже, да!» воскликнула Стефани. «Я была уверена, что хочу делать это с тобой, и как только я это сделала, я не хочу останавливаться!»
«Нам просто придется найти способ сделать так, чтобы это сработало. Осторожно. Если мама узнает о том, что происходит, для нас обоих наступит конец света».
«Это будет тяжело, старший брат, потому что я хочу, чтобы ты обнимал меня и прижимался ко мне. Я хочу спать в твоих объятиях».
«Я знаю. Я тоже этого хочу. Но это будет почти невозможно. Может быть, папа разрешит тебе поехать со мной в Чикаго, чтобы посмотреть на соревнования Катт. Это ближе к концу июня. Я надеюсь, что Дженнифер сможет приехать тогда, и мы сможем найти квартиру».
«Дженнифер? Боже мой, Стив! Я спрошу у папы, как только они вернутся домой. Ты знаешь почему!» — взволнованно сказала она.
«Знаю. И поверь мне, одна мысль об этом заставляет меня возбуждаться!»
«Я могу кое-что сделать для тебя, старший брат», — мягко сказала она, сбрасывая халат.
Я быстро доел последний кусочек завтрака, затем подхватил сестренку и отнес ее в свою кровать, где мы занимались любовью до конца утра, обнимая друг друга между делом. Около полудня мы встали, приняли душ, пообедали, а затем принялись за тщательную уборку дома, чтобы не осталось никаких признаков того, что здесь что-то происходило. Сегодня мы ограничились только моей комнатой, а после сегодняшней встречи обязательно сделаем еще одну уборку.
Около 14:00 я позвонил домой Каре. Они только что приехали домой, и ее мама позвала ее к телефону. Я пригласил ее на ужин с Джойс и Стефани у нас дома, и она сразу же согласилась.
«Правда?» — мягко спросила она.
«Я зайду за тобой около 16:00, и мы сможем поговорить до прихода Джойс».
«Хорошо, Стив. Я люблю тебя!»
«Я тоже тебя люблю!»
Я положил трубку и вернулся в гостиную.
Книга 4 - Бетани. Глава 56: Весенние каникулы, часть IV
Март 1981, Милфорд, Огайо
Я сообщил Стефани, что Кара определенно придет на ужин, как мы и ожидали.
«Готовы начать работу над ужином для наших гостей, миссис Адамс?» поддразнил я.
«Боже, Стив, не дразни меня так! От одной мысли о том, что я твоя жена, моя киска начинает сочиться! Пожалуйста, быстрее, прямо сейчас, перед камином», — сказала она, соблазнительно расстегивая блузку.
«Ты ненасытна, Мелкая!» сказал я, снимая свою рубашку.
«Да, я такая, старший брат. И это твоя вина! Ты так хорош и заставляешь меня так сильно кончать!» — сказала она, снимая слаксы и трусики одним движением.
«Мне так нравится, как твоя киска обхватывает мой член, Стефани», — сказал я, снимая штаны.
«Тогда заткнись и выеби меня, старший брат!» — хихикнула она.
Я притянул ее к себе, мы обнялись, потом легли на пол и трахались, пока оба не кончили, она несколько раз, а я один раз, громко застонав.
«Спасибо, Большой Брат. Это как раз то, что мне было нужно!» удовлетворенно вздохнула Стефани.
Мы прошли через холл, чтобы принять душ, а затем вернулись в гостиную и снова оделись. Мы со Стефани занимались приготовлением ужина. Я готовил лондонское жаркое, а мясо положил в маринад накануне. На нашей кухне была модная электрическая плита со сменными конфорками. Я заменил обычную плиту на гриль с плоской поверхностью, который мне понадобится, а Стефани нарезала брокколи и цветную капусту на кусочки, чтобы приготовить их на пару. Мы вместе приготовили салат из макарон и приготовили пресное тесто для булочек. Примерно в 15:45 я оделся и пошел забирать Кару.
Когда я подошел к двери и позвонил в звонок, Кара почти сразу открыла дверь. Мы нежно поцеловались, она попрощалась с родителями, и мы вышли к машине.
«Стив, вы…?» неуверенно спросила