Читаем без скачивания Бесёнок по имени Ларни - Кае де Клиари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы там живы? – снова крикнул старик, голос которого, впрочем, выдавал бодрого и сильного человека. – Двигаться можете?
– Мы живы, – ответил Стефан, – и можем двигаться. А кто вы и зачем спрашиваете?
– Я-то кто? – старик наверху засмеялся. – Deus ex machina, вот я кто! А теперь осторожнее, смотрите, что б эта штука вам по макушкам не стукнула!
С этими словами голова убралась, а вместо неё на фоне голубого неба выдвинулось средней толщины бревно на конце, которого был закреплён блок. Через блок был пропущен крепкий канат с верёвочной трапецией и крепкой дубовой доской в основании оной. Всё сооружение издавало характерный механический скрип и выглядело не слишком надёжно. Впрочем, старик наверху был полон оптимизма.
– Добро пожаловать в кресло героев! – крикнул он. – Не беспокойтесь, оно прочное, сам испытывал. Даже Шарля смогло бы выдержать, если бы он туда поместился. Кстати, вы там циклопа не видели?
– Видели, – ответила Ларни, – он Цербера придержал, когда мы удирали!
– Ого! – искренне удивился старик, продолжая спускать в пропасть подвижную скамейку. – Ну, ничего, выберется! Он сильный и умный. Прямо украшение циклопьего народа. Не то, что некоторые…
В это время трапеция достигла дна, и Стефан придержал её, чтобы не моталась туда-сюда.
– Извините, что не украсил цветами, как это положено в таких случаях. Сейчас не сезон и подходящих цветочков в лесу не найдёшь.
Было непонятно, шутит он или нет, но Ларни ответила совершенно серьёзно:
– Ничего, нам это подходит!
После чего преспокойно уселась на доску, как будто это была обыкновенная скамейка в доме. Стефан с сомнением подёргал за канат, потыкал пальцами тут и там, вздохнул, покачал головой, но всё же собрал их вещи и уселся рядом с возлюбленной. Вся конструкция заскрипела, дёрнулась, и импровизированная скамейка медленно поползла вверх.
Стефан, что было силы, вцепился в верёвки трапеции и с ужасом смотрел на уходящую вниз землю. Ларни наоборот развеселилась и даже хотела раскачаться на "кресле героев", как на качелях, но, видя испуг Стефана, рассмеялась, обняла его и шепнула на ухо:
– Не бойся!
Казалось, они сейчас вознесутся к облакам, но вместо этого они в конце подъёма, когда старик повернул бревно по горизонтали, встали на землю. На настоящую поверхность Земли, а то место, откуда их подняли, представилось им в своём истинном облике – глубокая, узкая пропасть с говорящим названием – "Адова пасть"!
– С прибытием! – раздался рядом жизнерадостный возглас и, обернувшись, они увидели старика.
Он стоял рядом с примитивной подъёмной конструкцией и улыбался. Надо сказать, что этот старик производил сильное впечатление. Он был высок ростом, совершенно прям и обладал завидными мускулами. Волнистые волосы, давно не стриженные, свисали ниже пояса. Старик даже не озаботился перехватить их ремешком. Такой же длинной была и борода, но она-то, как раз оказалась заплетённой в несколько косичек. Самым примечательным в нём были глаза. Голубые, совершенно не выцветшие, по стариковски глубоко посаженные, мудрые, с хитрецой. Впрочем, всё лицо его светилось незаурядным умом и добрым лукавством.
– С прибытием! – повторил он бодро. – Как вам моё изобретение? Если б вы знали, какие вещи были построены с помощью этого устройства!
– Как вас зовут? – спросил Стефан. – Кого нам благодарить?
– Можете называть меня – Странник! – ответил старик. – А благодарить следует не меня, а того кто прислал меня к вам на помощь.
– Дай угадаю! – воскликнула Ларни. – Тебя прислал Инци?
– Он самый! Да, он говорил, что вы его так называете, хоть это и неправильно. Если б не он, меня б здесь не было, и вам из Аидова царства ни в жизнь бы не выбраться!
Сказав это, он взял откуда-то длинное, тонкое бревно с лопастью на конце и взвалил его себе на плечи, словно собирался куда-то с ним идти.
– Без посланника Инци мы бы и мимо Цербера ни за что не прошли… – задумчиво сказал Стефан. – А что это у тебя за лопата такая, Странник?
Старик изменился в лице и побледнел, как смерть.
– Чт-то ты сейчас с-сказал? – проговорил он дрожащими губами. – Лопата?
– Ну, да! – ответил Стефан, отступая на шаг и незаметно кладя руку на рукоять меча. – Я спросил, что это за лопата такая странная?
Тот, кто назвался Странником, медленно снял свою ношу с плеча и секунды две смотрел на неё. Потом со всей силы швырнул её в пропасть, упал на колени и закрыл лицо руками.
– Свободен! – прошептал он еле слышно, а потом вскочил и крикнул во всю мощь своих богатырских лёгких:
– Свободен! Пенелопа! Телемах!
Вдруг он сорвался с места и, сделав два-три скачка, скрылся в ближайшем подлеске. Ларни и Стефан поглядели друг на друга.
– Что это было? – спросил молодой охотник, у которого от всего увиденного и пережитого голова пошла кругом.
– Ай да Инци, – тихо проговорила Ларни, – знал, кого прислать! И откуда он его взял-то?
– А кто это?
– Улисс или я не Ларни!
– Кто?
– Стефан, когда мы вернёмся домой, обещай прочитать книгу, которую я тебе дам. Этот старик – древний герой, очень умный и хитрый. Он был обречён нести свою ношу до тех пор, пока кто-нибудь не спросит, что за лопату он держит на плечах? И этим кем-то оказался ты! Ты что, никогда раньше весла не видел?
– Так это было весло? Разве вёсла такие большие бывают?
– Конечно, если это весло не от лодки-плоскодонки, а от здоровенного корабля.
– Удивительно!
– Удивительно не это, а то, что Улисс жил больше трёх тысяч лет назад. Вот я и говорю – откуда Инци его взял сейчас-то? А ещё… О-оо!
Увидев, как при последнем возгласе округлились глаза Ларни, Стефан обернулся и сам от неожиданности крякнул нечто неопределённое! Над краем Адовой пасти поднималась голова и плечи циклопа. На его одноглазой физиономии застыло озадаченно-обиженное выражение, на лбу красовалась свежая шишка, а в руке он держал весло, которое только что выбросил Улисс.
Глава 102. Торг у торгашей
– Нет, ваше превосходительство, мы не можем выдать вам государственных преступников! Они осуждены и приговорены Генеральным судебным собранием, решение которого не могу отменить ни я, ни даже Совет торговых гильдий.
Нелепо разодетый в шелка и бархат толстяк, стукнул для убедительности ладонью по столу и задрал кверху свою странно козлиную бороду, считая по-видимому, что так он выглядит решительно и солидно. Сидевшая напротив Диана была вся красная от гнева, и ей стоило немалых усилий, чтобы сдерживаться. Галль, стоявший за спиной её кресла, казался воплощением спокойствия, но и он время от времени сжимал и разжимал кулаки.
– Я до сих пор не могу понять, в чём состоит их преступление? – выдавила Диана сквозь зубы, глядя куда-то в сторону. – Насколько я помню, они были задержаны при пересечении границы Торгового города, и ничего не могли натворить на его территории. Нарушений, вроде перевоза запрещённых товаров тоже не было. За что