Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Золотое Руно - Карл Эшмор

Читать онлайн Золотое Руно - Карл Эшмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
Бекки?

Сердце девочки грозилось вырваться из груди.

– Жесть. – Бекки изо всех сил вцепилась в поручень под окном.

Дядя Перси понимающе кивнул.

– Не волнуйся. Я делал это столько раз, что уже даже и не помню.

– И куда же мы направляемся? – прокричал Джо сквозь усиливающийся шум.

– В Канзас, – улыбнулся дядя Перси.

– А время? – не отставал Джо.

Но прежде, чем дядя Перси успел ответить, передняя панель вспыхнула голубым и белым светом. Бекки зажмурилась. Теперь пляшущие потоки света окружали их со всех сторон, заполнив весь фургон изнутри. Бекки зажала уши, приготовившись к неминуемому взрыву.

Раздался громкий хлопок – и «Берта» исчезла.

8

Отто Крюгер

Всё произошло в одно мгновение. Бекки с трудом открыла глаза и уставилась на Джо, чувствуя себя несколько разочарованной. Кроме вспышки и хлопка, ничего особенного не произошло. Можно было подумать, что они по-прежнему находятся в Бауэн-холле в комнате времени. Вдруг ШЛЁП – огромная стрекоза ударилась о стекло фургона. Посмотрев в окно, Бекки убедилась, что они стоят на заросшей густым кустарником поляне, окружённой высоченными деревьями.

– Теперь вы настоящие путешественники во времени, хоть и незарегистрированные, – обернулся к ним дядя Перси.

– И мы в Канзасе? – спросил Джо.

– Абсолютно точно.

– А время? – поинтересовалась Бекки.

– Скажем так, бигмак будет изобретён не раньше чем через двенадцать тысяч лет.

– Двенадцать тысяч лет? – пролепетала Бекки.

– Вау, – поразился Джо.

– Вот именно, что вау, Джо, – сказал дядя Перси, потянувшись за рюкзаком. – Добро пожаловать в поздний ледниковый период – точнее, в эпоху плейстоцена. – Он открыл боковую дверь «Берты». – И сразу совет: что бы вы ни делали, не отходите далеко.

– Э-э-э, почему? – Взгляд Бекки скользнул по кустарникам. – Тут опасно?

– Мы находимся в чужом времени, и… бережёного бог бережёт. Так что давайте беречься.

– Беречься от кого?

– Это лес. В лесу водятся звери, но ты не волнуйся.

– Какие, например? – осторожно спросила Бекки.

– В основном безобидные, но…

– НО ЧТО? – не выдержала Бекки.

– Но можно наткнуться на неприятную змею, дикого кабана, медведя гризли и… – тут дядя Перси немного отвернулся в сторону, скомкав конец фразы: – саблезубого тигра.

– Саблезубого тигра! – воскликнула Бекки.

– Это ледниковый период, что ты хочешь? – пожал плечами дядя Перси. – Не волнуйся: ты уже видела Милли и…

– Но Милли домашняя, ручная, а тут… – взвилась Бекки, – а тут дикий лес!

– Не будь такой трусихой, – покосился на неё Джо.

– Дикий и прекрасный, – с улыбкой произнёс дядя Перси.

Но насчёт прекрасного у Бекки были большие сомнения.

* * *

В тот момент, как «Берта» покинула комнату времени, холодный и неожиданно резкий ветер разметал гравий на задворках Бауэн-холла. Воздух прорезала вихреобразная вспышка красного света, и на дороге остановился огромный чёрный бронеавтомобиль. Внутри сидели четверо крепких мужчин в хорошо скроенных костюмах и длинных, до полу, кожаных плащах. Лиц их почти не было видно за чёрными солнечными очками в стальной оправе.

Отто Крюгер выпрыгнул из машины времени с ловкостью, удивительной для человека его комплекции. Он был огромного роста, с зелёными ледяными глазами на бледном лице и выдающейся вперёд квадратной челюстью. В Бауэн-холле таких громил до сих пор не видывали.

Крюгер оглядел окрестности. Предварительно полученная им информация оказалась верной: смотритель угодий и саблезубый тигр находились на дальнем лугу. Хорошо. По правде говоря, он не очень понимал, зачем босс счёл нужным предупредить его об этом работнике, чем бы он там ни занимался. Если требовала необходимость, Крюгер мог уничтожить кого угодно, будь то мужчина, женщина или ребёнок. И опыта у него было хоть отбавляй.

Но в этот раз инструкции не предусматривали убийства. Значит, нет. Во всяком случае, не сегодня. Вот почему босс нашёл и нанял именно его: Отто Крюгер умел выполнять приказы.

Направляясь к Бауэн-холлу, Крюгер был чрезвычайно доволен собой. План наконец-то начинал осуществляться. Притом – уже второй раз на его веку – приказы исходили от человека, которого он искренне уважал. А вознаграждение ему пообещали такое, о каком можно было только мечтать.

Да, если искомая реликвия была на месте, в Бауэн-холле, то он непременно её найдёт. И никто и ничто его уже точно не остановят.

* * *

– Но они дети, Джейкоб, – горячилась Мария, яростно надраивая ершиком для посуды донышко хрупкой вазы. – Такие нежные, такие особенные. Как же можно подвергать их такой опасности!

Джейкоб поморщился. Он-то прекрасно знал, что вазе больше тысячи лет. Но сейчас был не тот момент, чтобы злить жену ещё больше.

– Малыши, всего лишь малыши, – поджав губы, продолжила Мария. – И это дурацкое путешествие может стоить им жизни.

– Хозяин никогда не стал бы подвергать их опасности, – ответил Джейкоб. – Вот уж кто умный, так это он. Знает, что делает.

– Пфу! – фыркнула Мария. – Боюсь, эта ужасная история с мистером Престоном его переклинила. Он почти не спит… работает на износ… вот и съехал с катушек.

– Он в порядке, Мария.

Мария собиралась ему возразить, но, заметив что-то краем глаза, остановилась как вкопанная. Внутри у неё всё похолодело.

– Гутен морген, – бесстрастно произнёс Отто Крюгер, – мы уже однажды встречались, я полагаю. А теперь или вы скажете мне, где спят дети, или я пристрелю вас обоих как собак – как следовало сделать ещё в наших прежних жизнях.

Лицо Марии стало белым как полотно. Казалось, она видит перед собой самого дьявола.

Крюгер скривил губы в уродливой ухмылке и приставил пистолет к виску Джейкоба.

9

Мамонты

– Давайте я покажу, почему решил взять вас именно сюда, – предложил дядя Перси.

Бекки посмотрела на Джо и пожала плечами. Они уже некоторое время брели через густые джунгли и ничего особенного до сих пор не увидели. По правде говоря, Бекки это успело изрядно надоесть.

– Сюда, – сказал дядя Перси, углубившись в просвет между деревьями.

Бекки последовала за ним.

Выйдя на открытое место, она зажмурилась от солнца, а когда глаза привыкли к свету, оказалось, что Бекки стоит на вершине утеса, откуда открывался вид на широкий каньон. Внизу она увидела тысячи каких-то животных – с длинной лохматой грязно-коричневой шерстью и огромными загнутыми бивнями.

– Мамонты? – не веря своим глазам, спросил Джо.

– Именно. Я называю это место Ущельем мамонтов. Как, нравится?

– Потрясающе, – отозвался Джо. – Скажи, Бекки?

Бекки ничего не ответила.

– Ты как, Бекки? – поинтересовался дядя Перси.

Бекки продолжала молчать.

– Бекки? – снова окликнул её дядя Перси. Но почти тут же тревога на его лице сменилась понимающей улыбкой.

По щекам Бекки катились слёзы.

– Ничего, – буркнула она, отворачиваясь, чтобы не увидел Джо.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Золотое Руно - Карл Эшмор торрент бесплатно.
Комментарии