Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Золотое Руно - Карл Эшмор

Читать онлайн Золотое Руно - Карл Эшмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49
Перейти на страницу:
class="p1">Дядя Перси наклонился и прошептал ей на ухо:

– Это абсолютно нормально. В первый раз я чувствовал себя точно так же…

* * *

Несколько минут спустя дядя Перси расстелил на земле одеяло для пикника и выложил содержимое своего рюкзака.

– Полагаю, все успели проголодаться? Мария не пожалела для нас провизии.

Они жадно набросились на еду, а потом лежали на спине и смотрели на кондоров, парящих высоко в бархатно-синем небе. Вскоре в наступившей тишине было слышно только мерное посапывание уснувшего Джо.

Бекки решила, что наступил идеальный момент, чтобы задать дяде несколько мучивших её вопросов.

– А Бернард Престон – это кто?

Дядя Перси резко сел.

– Ч-что?

– Тот парень – Кит, если не ошибаюсь, – говорил про убийство Бернарда Престона и какой-то манускрипт. И я всё думаю, кто он. Просто… мне кажется, я уже слышала это имя.

– Что ж, имя довольно обычное, но не думаю, что ты можешь знать Бернарда Престона. Помнишь, я рассказывал о профессоре Локете, от которого я и мои сокурсники узнали о возможности путешествий во времени?

– Да.

– Бернард Престон был одним из нашей группы, – начал дядя Перси. – Она состояла из девяти человек, как то: Бернард, Стеф Кэллоуэй, Мэри Блайтон, Эмерсон Дрейк, Рикардо Неро, Малькольм Эверидж, Ян Кутбертсон, Сэлли Эверард и я. Назывались мы ОНТОЗАВР: Оксфордское научно-техническое общество «Охотники за временем».

– И все они тоже стали путешественниками?

– Конечно. Малькольм, Ян и Сэлли путешествуют до сих пор. Эмерсон Дрейк, к сожалению, погиб в авиакатастрофе. Стеф опочил уже довольно давно. Рикардо умер в прошлом году, а Мэри перестала путешествовать, когда у неё появились дети. Ну и, конечно, был Бернард.

– И как… его убили? – спросила Бекки.

Дядя Перси замолчал.

– Выстрелом в спину.

– И вы пытаетесь узнать, кто его застрелил?

– Что-то вроде того.

– А манускрипт тут при чём?

– Он имел отношение к его работе.

– И над чем же он работал?

– До чего ж ты настырная девица, а!

– Мама говорит, что мне до всего есть дело, – ответила Бекки. – И папа был таким же.

Дядя Перси кивнул.

– Пожалуй, что так. Бернард искал одну вещь… искал её во времени.

– Что это было?

Дядя Перси помолчал с минуту, потом, перейдя на шёпот, произнёс:

– Очень древний артефакт, обладающий огромной силой.

– Можно точнее?

Дядя Перси слегка подался вперёд и посмотрел ей в глаза:

– Золотое руно.

Бекки едва не рассмеялась ему в лицо. Она, конечно, слышала о золотом руне. Отец очень любил эту историю и перед сном часто рассказывал ей о Ясоне и об аргонавтах. Их было пятьдесят человек, сильнейших греческих воинов, отправившихся в плавание за золотым руном и сражавшихся в пути с драконами и прочими чудовищами.

– Но разве золотое руно – это не…

– Сказка? Миф? – договорил за неё дядя Перси. – Я сам так думал, пока не прочёл исследования Бернарда. Кажется невероятным, но есть неоспоримые доказательства того, что руно существовало на самом деле.

Бекки хотела продолжить свои расспросы, но рядом раздался лягушачий голос Джо.

– Бутеры ещё остались? – зевая, спросил он.

– Ты сам их умял, юноша, – сказал дядя Перси и посмотрел на карманные часы. – Не может быть… Пожалуй, нам пора возвращаться.

А Бекки уже не спешила домой. Ещё бы: убийство, таинственный манускрипт, поиски легендарного золотого руна во времени. Теперь ей не терпелось узнать больше. «Любопытный нос, – говорила мама. – В папу пошла».

* * *

«Берта» снова появилась в комнате времени. Обратный путь был таким же: ни головной боли, ни укачивания, ни сиди Элтона Джона, как привыкла Бекки.

Пока шли к Бауэн-холлу, Джо без умолку говорил о путешествии, а Бекки прокручивала в голове всё, что успела услышать о золотом руне и об убийстве Бернарда Престона.

Они зашли через дверь кухни, и Бекки уже хотела кинуться к себе комнату, чтобы посмотреть в мобильном информацию о золотом руне, но вдруг заметила, что дядя резко остановился. Взгляд его был устремлён на дальнюю от входа стену. Ей стало страшно.

– Что происходит?

– Тихо. – Дядя Перси поднял руку, сделав им знак молчать.

Бекки проследила за его взглядом и увидела, что портрет, висевший на стене, был сильно сдвинут в сторону.

Бекки быстро посмотрела на Джо: он тоже как будто прирос к месту. Потом она различила в тишине какой-то скребущий звук и, заглянув в гостиную, почувствовала, как холодок пробежал у неё по спине. Со светильника свисала большая пластиковая сумка – и она двигалась.

Дядя Перси кинулся туда, отцепил сумку и открыл её.

Бекки тут же оказалась рядом с ним. На дне сумки, с крепко связанными верёвкой челюстями и извиваясь, как рыба в сети, лежал Сабиан. Бекки чуть не завопила от неожиданности.

Дядя Перси развязал верёвку и прижал Сабиана к груди. Тот радостно заскулил.

– Ну-ну, малыш… Всё уже хорошо.

– К-кто мог… – начал было Джо.

– Ш-ш-ш… – остановил его дядя Перси, передавая дрожащего тигрёнка Бекки. – Я хочу, чтобы вы отнесли Сабиана к дому на дереве. Найдите Уилла: думаю, он с Милли на стрельбище. Скажите ему, что Бауэн-холл в опасности. И ждите там, пока я за вами не приду.

– Я останусь с тобой, – упёрлась Бекки.

Дядя Перси решительно покачал головой.

– Не время упрямиться. Вы должны сделать то, что я говорю. Идите к дому на дереве. Скажите Уиллу, что он мне нужен. И оставайтесь там. БЕГОМ!

– Но…

– Пожалуйста, Бекки… Мария и Джейкоб сейчас могут быть в беде.

Бекки испуганно посмотрела на Джо. Будь её воля, она бы осталась с дядей, но если всё действительно плохо, то без Уилла и Милли не обойтись. Бекки схватила Джо за руку, и они помчались к лесу.

* * *

Проводив их суровым взглядом, Перси прошёл через гостиную и дальше по галерее, снял висящий на стене меч, вынул его из ножен, а потом молча обследовал вестибюль.

Ничего.

Вдруг он расслышал приглушённое всхлипывание, доносившееся из малой гостиной, и, крепко сжимая в руке рукоять меча, поспешил туда.

Распахнув дверь, Перси увидел удручающую картину: Мария и Джейкоб лежали на полу связанными, с заткнутыми кляпами ртами. Первым делом он бросился к Марии и развязал её. Та, обливаясь слезами, бросилась ему на шею.

– Он здесь. ОН ЗДЕСЬ!

– Кто? – спросил Перси, отстранившись и развязывая Джейкоба.

– Отто Крюгер, – произнесла Мария сквозь слёзы.

Перси замер.

– Отто Крюгер? – Это имя, конечно, было ему известно.

– И с ним ещё трое. Они ищут детей.

– Детей? – недоверчиво переспросил Перси.

– Да, сэр, – подтвердил Джейкоб, обнимая дрожащую от страха жену.

У Перси перехватило дыхание.

– Но зачем им дети?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Золотое Руно - Карл Эшмор торрент бесплатно.
Комментарии