Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Читать онлайн Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 288
Перейти на страницу:
создавали лежавшие рядом книги по чарам и трансфигурации.

— Ты пользуешься компьютером?

— Не особо, — ответила Гермиона. — Папа купил его мне в подарок, когда я вернулась домой после четвёртого курса, но тогда как раз возродился Волан-де-Морт, и, сам понимаешь... И потом, не думаю, что профессор МакГонагалл одобрила бы домашнюю работу, набранную на компьютере.

— Ну, это могло бы быть забавно, — заметил Гарри. — У Дадли тоже есть компьютер, уже третий. Предыдущие он сломал, как и всё прочее, что ему дарили. Мне ни разу не доводилось им пользоваться.

Гермиона заметила лёгкую тоску во взгляде, которым Гарри смотрел на компьютер, и улыбнулась:

— Ну, это же "наш" компьютер, не так ли? Ты сам говорил: что моё — то твоё. Так что садись.

Она открыла вертикальную дверцу стола и нажала кнопку системного блока, который стоял в том отсеке. Когда DOS закончила загружаться, и запустилась Windows 3.1, она продолжила:

— Тут есть разные программы и игры, но мне особо понравились скринсейверы. Можешь попробовать установить "летающие тостеры" или "аквариум". Даже просто наблюдать за ними весело.

Грейнджеры вернулись домой в полпятого. Дверь гаража была открыта, и мистер Грейнджер понял, что его дочь была с "тем парнем". К его удивлению, он не нашёл их ни в столовой, ни на кухне, ни в гостиной. Только поднявшись на второй этаж и подойдя к двери спальни Гермионы, он услышал голоса.

— Нет, сюда не надо, — послышался голос Гермионы.

— А может, сюда? — ответил ей голос парня. — Сюда ведь можно вставить?

— Не надо... говорю же тебе, не надо трогать! Неужели так трудно держать пальцы подальше? Посмотри, что ты наделал, ты... — голос стал неразборчивым, но через пару секунд зазвучал чётче. — Да, сюда можно, но позволь сначала мне.

Ричард не мог поверить собственным ушам. В его голове за долю секунды пронеслось множество образов того, как он душит парня, и он рывком открыл дверь, вбежав в комнату:

— ЧТО ВЫ ТУТ...

Он осёкся, растерянно моргнул, и его челюсть отвисла. Оба подростка сидели за письменным столом Гермионы. Гермиона держала в руке тряпку, которой вытирала с монитора отпечаток пальца, а Гарри играл в пасьянс.

 

486/821

Примечание к части

Примечание автора:

Естественно, в каноне нет того, что я написал про Эджкомбов. Но после написания сцены в поезде я задумался: "Родители Мариэтты велели ей не делать того, что может рассердить Амбридж. Её мать работает в Министерстве. Что, если в этой истории есть что-то ещё? Что, если им грозили какие-то серьёзные последствия?" Также я задался вопросом, вернули ли Мариэтте память. Ведь можно сделать вывод, что она обзавелась прыщами и даже не помнила причины этого.

 

487/821

Примечание к части Примечание переводчика: Больше тысячи лайков! Огромное спасибо всем, кто читает этот перевод. Мне очень приятно, правда.

 

Часть 25 — Отцы и покупки

 

Когда её отец ворвался в комнату и начал кричать, Гермиона резко повернулась к нему.

— Да? — спросила она тоном, который живо напомнил Ричарду тон её матери, когда та была в гневе.

Ричард Грейнджер застыл на несколько секунд, прежде чем сумел закрыть рот и пробормотать:

— Э... мы с твоей мамой дома.

Только в этот момент он заметил, что Гермиона встала между молодым человеком и им самим.

— И обязательно было из-за этого так орать? — в её голосе послышались отчётливо холодные нотки.

— Твоя спальня — не то место, где нужно развлекать своего друга, — ответил Ричард, пытаясь одновременно сохранить лицо и дать заднюю.

— Ну, мой компьютер стоит именно здесь, верно? — спросила Гермиона. — Чем ещё, по-твоему, мы занимались?

Ричард Грейнджер нервно сглотнул, но ответить не решился.

Гарри встал со стула и кивнул отцу Гермионы:

— Извините, сэр. Мне раньше не доводилось пользоваться компьютером, и Гермиона показывала мне свой.

К этому моменту в комнату вошла Джин Грейнджер. Протиснувшись мимо своего мужа, она подошла к Гарри:

— В этом нет ничего дурного, Гарри. Надеюсь, вам двоим было весело.

— Да, спасибо. У моего кузена есть компьютер, но мне не разрешали его трогать.

— Я рада, что тебе понравилось. Можешь приходить к нам, когда захочешь, — улыбнулась Джин, радуясь, что Гарри восполнил ещё один пробел своего детства. — Верно, Ричард?

Ричард не ответил. Он всё ещё пытался сообразить, что именно произошло за последнюю минуту.

Джин покачала головой и снова посмотрела на подростков:

— Тебе всегда будут здесь рады, можешь мне верить, — она пристально

488/821

посмотрела на мужа, заверяя его в этом факте, прежде чем перевести взгляд обратно. — Помнится, Гермиона, ты упоминала поход за покупками. Вы оба до сих пор хотите пойти?

— Да, мама.

— Когда именно? Большая часть магазинов закрывается в восемь.

— Мы планируем купить ему весь гардероб, так что, наверное, скоро, — ответила Гермиона. — Ещё мы думали где-нибудь поужинать.

— Отличная идея, — согласилась Джин. — Это даст мне шанс получше узнать Гарри, — она тепло улыбнулась черноволосому подростку.

— Мэм, я сегодня получил деньги из Гринготтса, но Гермиона думает, что носить такую сумму с собой опасно. Она предложила отдать их вам, чтобы вы могли расплатиться своей карточкой.

— Очень разумное предложение, — кивнула Джин. — Сколько у тебя денег?

Гарри вытащил стопки купюр и протянул их ей:

— Десять тысяч. Этого достаточно?

— Думаю, более чем достаточно. Верно, Ричард? — растерянно улыбнувшись, спросила Джин у своего мужа. Она задалась вопросом, не подстроила ли эту сцену её дочь, просто чтобы достучаться до своего отца, и решила, что в таком случае подыграет ей. — Дорогой, думаю, тебе лучше убрать это куда-нибудь.

Ричард уставился на деньги, которые протянул ему парень его дочери. Он видел, что стопка пятидесятифунтовых купюр была достаточно большой. Медленно, почти автоматически, его рука протянулась и приняла обе стопки. Он знал, что пересчитывать их было бы совсем уж неприлично.

— Да... десять тысяч, значит? Э... я положу их в безопасное место, пока не станет ясно, сколько тебе понадобится потратить.

— Спасибо, сэр, — ответил Гарри. — Мы спрашивали в Гринготтсе, нет ли у них карточек или чего-то подобного, но оказалось, что нет.

— Очень неудобно, — сказала миссис Грейнджер. — Ты не думал о том, чтобы открыть собственный банковский счёт? В немагическом банке, я имею в виду?

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 288
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 торрент бесплатно.
Комментарии