Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
humin·oхим. гуми́н.
humor||o 1. настрое́ние, расположе́ние ду́ха, душе́вное состоя́ние; душе́вный укла́д, нрав; milda ~o ти́хий, мя́гкий, кро́ткий нрав; esti en bona ~o быть в хоро́шем настрое́нии; plibonigi la ~on подня́ть, улу́чшить настрое́ние; 2. физиол. гумора́льная среда́ (жидкая среда организма: кровь, жёлчь, лимфа и т.п.); 3. уст., см. humuro; ~a 1. относя́щийся к настрое́нию, расположе́нию ду́ха, душе́вному состоя́нию; 2. физиол. гумора́льный; 3. уст., см. humura; ~ism·o мед. тео́рия гумора́льной патоло́гии; ~ist·o уст., см. humuristo.
humoresk·oмуз. юморе́ска.
hum·ter||o чернозём; ~a чернозёмный.
humul·oбот. хмель; japania ~ хмель япо́нский; ср. lupolo.
humur||o ю́мор; ср. humoro; ~a юмористи́ческий; ~aĵ·o юмористи́ческое выска́зывание; юмористи́ческий расска́з; юмористи́ческое произведе́ние, юморе́ска; ср. humoresko; ~ist·o юмори́ст.
humur·rakont·o юмористи́ческий расска́з.
humur·revu·o юмористи́ческий журна́л.
hun||o 1. ист. гунн; 2. перен. гунн, ва́рвар; ~a гу́ннский.
Hunan·oгп. Хуна́нь (провинция в Китае).
hund||o 1. соба́ка (вообще, без указания пола), пёс; mordema ~o куса́чая, зла́я соба́ка; bonrasa ~o поро́дистая соба́ка; purrasa ~o чистопоро́дная соба́ка; miksrasa ~o беспоро́дная соба́ка, дворня́га, дворня́жка; korta ~o дворо́вая соба́ка, дворня́га, дворня́жка (о сторожевой собаке, живущей во дворе = kort(o)hundo); novlanda ~o ньюфа́ундленд; senbernarda ~o сенберна́р; koni iun kiel makulharan ~on погов. знать кого́-л. как облу́пленного (дословно как пятни́стую соба́ку); 2. maj: la Granda H~o астр. Большо́й Пёс (созвездие); la Malgranda H~o астр. Ма́лый Пёс (созвездие); ~o·j см. kanisoj; ~a соба́чий, пёсий, пси́ный; ~a raso поро́да соба́к; ~a fideleco соба́чья пре́данность; ~a vivo перен. соба́чья жизнь; ~aĉ·o ша́вка, собачо́нка; ~aĵ·o кул. собача́тина; ~ar·o сво́ра, ста́я соба́к; ~ed·o·j см. kanisedoj; ~ej·o пса́рня; ~et·o соба́чка, пёсик; ~id·o щено́к; ~in·o су́ка; ~uj·o (соба́чья) конура́, соба́чья бу́дка (= hunda dometo).
hund·impost·o нало́г на соба́к.
hund·(o)·batal·o соба́чий бой.
hund·(o)·blek·i vn см. boji.
hund·(o)·bred||ad·o собаково́дство; ~ist·o собаково́д.
hund·(o)·bud·et·oоч.сомнит. русизм; см.hundujo.
hund·(o)·ĉas||o охо́та с соба́ками; ср. falkoĉaso; ~i vt редк., см. kurĉasi.
hund·(o)·dent·oсм.cinodonto.
hund·(o)·dom·et·oредк., см.hundujo.
hund·(o)·fiŝ·oсм.umbro I.
hund·(o)·herb·oсм.elimo.
hund·(o)·lang·oсм.cinogloso.
hund·(o)·ras·o поро́да соба́к.
hund·(o)·roz·oбот. ро́за соба́чья.
hund·(o)·sled·o на́рты (с собачьей упряжкой); ср. boacosledo.
hund·(o)·vir·o 1. соба́ко-челове́к, собакоголо́вый челове́к (у некоторых древних народов — мифическое существо в виде мужчины с собачьей головой); 2. уст., см. virhundo.
hund·(o)·vost·oсм.cinozuro.
hungar||o венгр; ~a венге́рский; ~a danco венге́рка (танец); ~in·o венге́рка (женщина).
Hungar·i·o, Hungar·uj·oгп. Ве́нгрия.
hungr·aоч.сомнит., см.malsata.
huntun·oкул. бли́нчики с фа́ршем (в китайской кухне).
hup·o Iзоол. хохоло́к, пучо́к, ки́сточка (из шерсти, перьев и т.п. у животных и птиц); ср. egreto .1, hartufo, plumtufo.
hup||o IIспец. сигна́льный гудо́к, сигна́льный рожо́к (на автомобиле, велосипеде и т.п. = korno); клаксо́н; ~i vn сигна́лить (рожком, клаксоном), дава́ть гудо́к, гуде́ть; ~il·o кно́пка клаксо́на.
hup·anas·oсм.fuligulo.
hup·o·buton·oсм.hupilo.
hup·signal·o сигна́л гудка́ (автомобильного, велосипедного и т.п.), сигна́л клаксо́на, гудо́к (сигнал).
hur·oбот. хура.
hura!, hu ra! interj ура́!; ~o крик «ура́!»; ~i vn крича́ть «ура́!».
hura·kri·oсм. hurao.
hurd·o 1. спец. плетёнка (плоская и ажурная, напр., для сушки чего-л. на ней); суши́льная решётка, суши́льный колосни́к; 2. спорт. плете́нь (для прыжков через него); барье́р, препя́тствие.
hurd·o·kur·ad·oспорт. бег с препя́тствиями, барье́рный бег; ĉevala ~ ска́чки с препя́тствиями, барье́рные ска́чки.
huri·oмиф. гу́рия (тж. о соблазнительно красивой женщине).
hurl||i vn выть, завыва́ть (о собаке, волке и т.п. = tirboji, lupobleki; тж. о ветре); ~o, ~ad·o вой, завыва́ние.
huron||o гуро́н; ~a: H~a Lago гп. Гуро́н (озеро на границе США и Канады).
Hus·(o) Гус (реформатор католицизма в Чехии).
hus·an·o гуси́т (сторонник Яна Гуса).
husar||o гуса́р; ~a гуса́рский.
husum·o раздвижна́я межко́мнатная перегоро́дка (в японских домах).
huŝ! interj кш!, кыш!, брысь! (восклицание для отпугивания мелких животных, птиц и т.п.); ср. fr!, tju!.
huŝ·i vt ши́кать; отпу́гивать кри́ками «кыш!», отпу́гивать кри́ками «брысь!»; крича́ть «кыш!», крича́ть «брысь!»; ~ anserojn ши́кать на гусе́й, крича́ть «кыш!» гуся́м.
hu-u-u! у-у-у! (звукоподражание завыванию ветра).
huz·oихт. белу́га (рыба).
Ĥ
Ĥ, ĥ11-я буква эсперантского алфавита; ~oназвание этой буквы.
Ĥabakuk·o Авваку́м (библейский пророк).
Ĥabarovsk·oгп. Хаба́ровск.
Ĥagaj·o Агге́й (библейский пророк).
Ĥajbar·oгп. Хайбе́рский прохо́д (в Гиндукуше).
ĥakas||o хака́с; ~a хака́сский; ~e по-хака́сски; ~in·o хака́ска.
Ĥakas·i·o, Ĥakas·uj·o Хака́сия.
ĥalat·oоч.сомнит. 1. хала́т (среднеазиатский); 2. см. kitelo.
ĥalazi·oсм.kalazio.
ĥalde||oист. халде́й; ~a халде́йский.
Ĥalde·uj·oист. Халде́я.
ĥalif·oсм.kalifo.
ĥalkogen·oхим. халькоге́н.
ĥalkolitik·oархеол. халколи́т, ме́дный век.
Ĥam||o Хам (библейский персонаж); ~id·o см. ĥamido.
ĥameleon||o 1. зоол. хамелео́н (тж. перен.; = kameleono); 2. maj; астр. Хамелео́н (созвездие). ~ed·o·j хамелео́ны (семейство).
ĥamemor·oсм.kamemoro.
ĥamid||o хами́т; ~a хами́тский; ~aj lingvoj хами́тские языки́.
ĥamsin·o хамси́н (южный или юго-западный ветер в Северной Африке).
ĥan||o хан; кага́н; ~a ха́нский; ~ec·o ха́нство (звание, титул хана); ~ej·o ха́нство; кагана́т (территория = ĥanlando); прим. данное значение приводится согласно (N)PIV и отражает несколько устаревшую традицию употребления суффикса -ej- в подобных случаях; на наш взгляд, данную форму было бы более уместно переводить как «резиденция хана, ханская ставка»; ~uj·o см. ĥanlando.
ĥan·land·o ха́нство (территория, управляемая ханом); кагана́т.