Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, тогда смотри внимательно, — Кайнетт вытащил из кармана плаща пару тонких деревянных спиц. Пояснил: — Шпильки для волос, всегда можно иметь при себе, не привлекая внимания. Выдёргиваем из причёски, затем делаем вот так, — он сделал жест мистическим знаком и произнёс формулу трансфигурации. Одна из шпилек изменилась, превращаясь в тонкий стилет без гарды. — Поскольку исходный материал и форму ты знаешь уже заранее, пересчитывать ничего не нужно, как и выбирать подходящий предмет под рукой. Повторяешь заученную формулу и сразу получаешь готовое оружие. К тому же, оно не создано магией, стандартный щит его не остановит и «Финита» не обезвредит.
— Довольно круто, — оценила Клэр, без опаски разглядывая сталь. — Вот только ножи метать — это не моё. Не училась, не умею.
— А тебе и не нужно. Ваддивази, — Арчибальд подбросил в воздух стилет и произнёс арию заклинания, указав сначала на оружие, а затем на одну из статуй. Нож сам метнулся к цели, затем с лязгом отскочил от каменной головы. — Стандартное заклинание, есть в учебнике.
— Понятно, понятно… Знаешь, хорошо, что тебя наша МакКошка сейчас не видит. Её бы точно удар хватил.
— Почему? — не понял маг.
— Настолько извратить её первый урок со спичкой и иголкой — это ещё надо постараться, — хмыкнув, пояснила ведьма. — Хотя идея мне нравится. Пожалуй, стоит к сентябрю отпустить волосы подлиннее. Или есть подходящее зелье, ты не в курсе?
— Не имею представления.
— Как же так?! — притворно изумилась Клэр. — Неужели наш отличник Мерфи чего-то не знает? Я просто не верю.
— Я интересуюсь лишь полезными вещами.
— Скучный ты, даже дразнить неинтересно.
— Для этого у тебя есть Галахад. Кстати, странно, что его сейчас здесь нет. Или тебе разрешают приводить кого угодно в дом и не ставить в известность хозяев?
— Не бойся, Гэл не ревнивый, да и ты вряд ли будешь приставать… К тому же всё равно практическую магию он не слишком-то жалует. Примерно как ваша лунатичка — лишь бы книги давали читать и никто не трогал, а там хоть потоп или ураган за окном. Так что да, возможностей тут у меня хватает.
— До сих пор не могу понять, как вы двое вообще оказались рядом.
— О, у нас на факультете я слышала такие шикарные версии, особенно от старших курсов. Наверное, столько народу бы разочаровалось, узнав, что мы просто сели в одно купе.
— И всё?
— Ну, практически да. Я просто никогда раньше не встречала настолько наивного и неприспособленного к реальности парня. Даже поначалу попробовала над ним издеваться по привычке, а он не то что не обижался, он даже не понимал. Или не мог подумать, что я смеюсь над ним. А когда я сказала, что сбежала от семьи, просто заявил, что я могу остаться у него дома, сколько захочу, и никто не будет против. Причем на таком серьёзе, что я аж чуть не подавилась. После этого бросить его в школе одного, это было бы как оставить щенка посреди шоссе… — ведьма совершенно искренне улыбнулась, а потом с привычной издевкой добавила: — Можешь даже поделиться этой историей у нас — тебе всё равно никто не поверит.
— Гостья хозяев, гость хозяев, — произнёс молодой домовик, буквально появляясь из воздуха рядом с ними.
Арчибальд временами думал, что, может быть, всё-таки эльфами их называют не только в насмешку и когда-то давно эта мифическая раса в самом деле происходила от какого-то вида фейри. Ведь на поместье, как и на многие дома волшебников и ведьм, а равно как и на школу, были наложены барьеры, блокирующие пространственное перемещение большинством доступных методов. Иначе говоря, запрещающих аппарацию, а нередко и порталы тоже. Однако домовые эльфы подобные ограничения обычно просто игнорировали, легко появляясь и исчезая по приказу своих хозяев. А ведь согласно легендам, в древние времена у эльфов всегда были свои тропы, которыми они пересекали огромные расстояния за считанные минуты или часы. Если местная аппарация не основана на их мистерии, а была создана волшебниками с нуля уже в текущую эру, возможно, домовики сохранили хотя бы что-то от предков, даже выродившись до послушных фамилиаров.
— Привет, Пикси, — ответила Эгберт. Маг не сомневался, что это вовсе не имя данного существа, и она просто издевается.
— Через камин к вам прибыла гостья.
— О, наконец-то. Проводи её сюда, — велела Клэр беспрекословным тоном.
— Сию минуту.
— А тебе многое позволяют, — без выражения произнёс Арчибальд, когда существо исчезло. — Не боишься когда-нибудь перегнуть палку?
— Не, я вижу берега и чувствую границы дозволенного. Семейные эльфы за эти границы не выходят.
— Эгберт, Мерфи… — поприветствовала их ещё одна ведьма, выходя во внутренний двор. Аманда Эмбер выглядела немного «ярче», чем в школе, но всё равно не привлекла бы внимания ровесников — слишком обычная, слишком заурядная. Она посмотрела по сторонам, словно ища кого-то взглядом.
— Галахада тут нет, если ты хотела поприветствовать хозяина дома, — отозвалась Клэр. — Кстати, салют, Аманда, — добавила она фамильярно. Эгберт недолюбливала большую часть чистокровных в школе, и эта ведьма не стала исключением из правил.
— Эмбер, — произнёс маг, кивнув ей. — Тебя пригласили сюда по моей просьбе.
— Вот, значит, как… — ответила та с равнодушным видом. Однако, судя по взгляду, при этом ожидала подвоха. Задержавшейся на полгода мести за их «войну» или какой-то дурацкой магической шутки, которую прикроет чистокровная фамилия, так что потом ничего нельзя будет доказать. Проигнорировать письмо от однокурсника с приглашением она не могла, всё же Эшвуды не самая простая семья. Но и сюда явилась, оставаясь настороже, ведь друзьями они не были. — И зачем, могу ли я узнать?
— Ты нужна мне, — объяснил маг просто.
— Вау! — в притворном восхищении воскликнула Эгберт рядом. — Это так романтично…
— Прости, что? — совершенно искренне растерялась Аманда. Кажется, Кайнетт впервые за год видел её полностью потерявшей самообладание.
— Ты меня заинтересовала… Да, тоже звучит не лучшим образом. Мне интересен твой талант и очень жаль, что ты зарываешь его в землю — так, наверное, лучше сформулировать.
— О, а ты себе гвардию собираешь, магглорождённый? — уже не пытаясь играть скромницу, прямо спросила ведьма. Этот тон