Читаем без скачивания Золотое Руно - Карл Эшмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это твоя кошка, Перси?
Уилл двинулся было с места, но тут же почувствовал дуло пистолета у виска.
– Нет, Эмерсон! – крикнул ему дядя Перси. – Умоляю, нет!
– Умоляешь? – ухмыльнулся Дрейк. – Великий Перси Галифакс умоляет. – И он три раза выстрелил в Милли в упор.
Бекки закричала и крепко прижала к себе Сабиана. Джо побелел. Даже Уилл стиснул зубы и отвернулся.
Дядя Перси оттолкнул от себя охранника и помчался к Милли. Упав на колени, запустил руку ей в подшёрсток и нащупал три сквозные раны. На мгновение лицо его окаменело, потом исказилось болью.
– Спи, девочка, – прошептал он, и подоспевший приспешник оттащил его в сторону.
Бекки не могла дышать. Слёзы текли у неё по лицу. Она бросила ненавидящий взгляд на Дрейка. Этот человек похитил её отца, убил сотни пассажиров того несчастного самолёта и теперь прикончил Милли.
Вместе с ненавистью в ней проснулась жажда мести.
– Что ж, Перси, – раздался отвратительный голос Дрейка, – не выйти ли нам на солнышко? Думаю, ты не откажешься полюбоваться им в последний раз?
Дядя Перси и Уилл мрачно переглянулись. Двое приспешников надели на них наручники и под прицелом повели к выходу из пещеры.
* * *
Когда они вышли из Красных пещер, остававшиеся охранять машины времени приспешники приветствовали своих торжествующими криками. Ничего отвратительней Бекки в жизни своей не слыхала. И вдруг она увидела, что дядя Перси снова улыбается. Этого она понять не могла. Уилл, судя по выражению его лица, тоже.
– Что тебя так обрадовало? – с недоумением спросил Дрейк.
– Отчего бы не порадоваться? Солнце светит, птицы… – начал было Перси.
Тут Крюгер схватил Уилла за горло и сунул ствол пистолета ему в рот.
– Ну, где теперь твоя улыбка, Перси?
– Ладно, Отто, не торопи события, – ухмыльнулся Дрейк. – Знаешь, как долго я дожидался этого самого момента.
Крюгер неохотно опустил пистолет.
– Мы прошли длинный и непростой путь вместе, не так ли, Перси? – произнёс Дрейк. – Я рад, что Ясон не смог тебя убить. Теперь эта честь принадлежит мне. – И добавил шёпотом: – А когда они будут мне больше не нужны, я позабочусь о том, чтобы твои племянники последовали за тобой.
Потом он сделал знак четверым приспешникам приковать Перси и Уилла к деревьям.
Бекки с ужасом смотрела, как те начали выполнять указание.
– Прости, Перси, – уже прикованный к стволу дерева, произнёс Уилл. – Я так и не вернул тебе долг.
– Если и был какой-то долг, ты уже тысячу раз вернул его мне. И не хорони нас раньше времени.
Бекки была в полном отчаянии. Шестеро приспешников выстроились в линию перед дядей Перси и Уиллом.
– Не надо! – подбегая к Дрейку, взмолилась она. – Я попрошу папу сказать вам всё, что вы захотите, только не убивайте их.
На лице Дрейка появилась широкая ухмылка.
– Твой отец и так мне всё скажет. А теперь помолчи, если не хочешь, чтобы твой брат разделил их участь. Собственно, мне будет достаточно и одной тебя.
– Твоё время кончилось, Перси Галифакс, – объявил он, подойдя к дяде Перси. Потом отошёл в сторону и скомандовал: – Приведите приговор в исполнение!
Бекки услышала лязг затворов.
– Цельсь! – крикнул Дрейк.
Бекки крепко зажмурилась.
В тот же момент из ближних зарослей раздался оглушительный голос:
– РАЗРАЗИ МЕНЯ ГРОМ… ЧТО ТУТ У НАС ПРОИСХОДИТ?
Вместо выстрелов послышались нечленораздельные звуки и потрясённые возгласы.
Эдгар стоял рядом и улыбался.
– Привет, Бекки, Джо, – бодро поздоровался он. – Ну и сюрприз…
– Эдгар? – ещё не веря своим глазам, произнесла Бекки.
– К твоим услугам, маленькая леди.
После паузы Дрейк неуверенно шагнул вперёд.
– Слушай, зверь, с тобой у нас нет разногласий. Ступай своей дорогой. – В голосе его звучала тревога.
Эдгар фыркнул и сложил руки на груди.
– Зверь? Можно было бы и вежливей. Что-то ты мне не очень нравишься, парень. Совсем даже не нравишься.
– Что ты здесь делаешь, Эдгар? – спросил дядя Перси.
– Привет, Перс, мой достойнейший друг. Как ты тут?
– Уже лучше, – отозвался дядя Перси. – Тебе правда не нужно здесь оставаться. Эти люди могут тебя убить.
Эдгар добродушно расхохотался.
– Сомневаюсь. Думаю, им слабо. Я же говорил тебе. Любое человеческое оружие против меня бессильно. Я Минотавр, и только оружие богов…
– СТРЕЛЯЙТЕ В НЕГО! – рассвирепев, крикнул Дрейк.
– НЕТ, ЭМЕРСОН! – вырвалось у Перси.
– СТРЕЛЯЙТЕ, Я СКАЗАЛ!
Прогремела автоматная очередь, и сотни пуль полетели в Эдгара. По земле защёлкали гильзы, в воздух поднялась пыль, и через несколько секунд всё было кончено.
32
Братья по оружию
Бекки сделала судорожный вдох. Сейчас пыль рассеется и… Пыль рассеялась – и сердце у неё подпрыгнуло от радости.
Эдгар стоял живой и невредимый – ни единой царапины.
Приспешники в остолбенении уставились на него.
– Щекотно, – сказал Эдгар. – Думаю, я наглядно всё показал. В любом случае моим друзьям, Уиллу и Персу, не очень комфортно. А мне это не нравится. Будьте-ка любезны…
– ИДИ ОТСЮДА, МИНОТАВР! – вскричал Дрейк. – НЕ ЛЕЗЬ НЕ В СВОЁ ДЕЛО.
– Я и не лезу, – спокойно ответил Эдгар. – Мне противно любое насилие. А вот мои братья – они любители разных заварушек. Повернувшись в сторону зарослей, он два раза хлопнул в ладони, словно перед началом нового действия спектакля.
– Юная леди и джентльмены, представляю вам моих братьев: Герго и Гергана.
Не успел он это сказать, как кроны деревьев заходили ходуном, как при очень сильном ветре. Эдгар лукаво подмигнул Бекки.
– Вообще-то я в своей семье коротышка.
Бекки застыла с открытым ртом. Из леса вышли два гигантских минотавра, каждый футов на шесть выше Эдгара и намного шире в плечах. В отличие от Эдгара, оба были весьма свирепого вида и вооружены дубинами величиной с фонарный столб.
Эдгар повернулся к приспешникам.
– Пока я буду освобождать моих друзей, мои братья развлекут вас. Герго, Герган… вы ведь не дадите им заскучать?
Герго – он был чуть повыше Гергана – улыбнулся Эдгару и что-то буркнул в ответ. Потом с размаху опустил дубину между двумя стоявшими поблизости приспешниками, и те взвились в воздух, как мухи от удара гигантской мухобойки. Другие тут же открыли огонь, но пули и теперь оказались совершенно бесполезными.
Бекки стояла, почти не дыша, и смотрела, как Герго и Герган обрушились на приспешников, как ужасный смерч, разметав их повсюду.
Эдгар тем временем подошёл к дяде Перси и Уиллу и порвал их наручники, как будто то были самодельные бумажные браслеты.
– Рад видеть вас снова, –