Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 ... 693
Перейти на страницу:

pekan||oбот. плод пека́на, оре́х пека́на; ~uj·o см. pekanarbo, pekankarjo.

pekan·arb·o, pekan·karj·oбот. пека́н, пека́новое де́рево.

pekari·oзоол. пе́кари.

pekin||a пеки́нский; ~a hundo пекине́с, пеки́нский мопс; ~an·o пеки́нец.

Pekin·oгп. Пеки́н.

pekin·brasik·oредк.; бот. пеки́нская капу́ста (= pekina brasiko, pecajo).

pekin·hund·oсм. pekina hundo.

pek·konfes·iсм.pekokonfesi.

pekl||i vt кул. (за)соли́ть, (за)гото́вить впрок (методом соления); ~ad·o заса́ливание; ~aĵ·o соле́нье, засо́ленный проду́кт; ~it·a солёный, засо́ленный; ~ita moruo солёная треска́; ~itaj kukumoj солёные огурцы́; malforte ~itaj kukumoj огурцы́ сла́бого посо́ла, сла́бого засо́ла; слабосо́льные, малосо́льные, свежепросо́льные огурцы́.

pekl·akv·o рассо́л.

pek·liber·ig||iсм.absolvi .2; ~oсм.absolvo .2.

pek·ofer·o покая́нное жертвоприноше́ние.

pek·o·konfes||i vn рел. испове́доваться (в греха́х), (по)ка́яться в гре́хах (на исповеди); ~o рел. и́споведь, испове́дование (в греха́х), покая́ние в греха́х (на исповеди).

pek·o·port·aредк., см.propeka.

pektat||oхим. пекта́т, соль пе́ктовой кислоты́; ~a: ~a acido пе́ктовая кислота́.

pekten·oзоол. морско́й гребешо́к (моллюск); Jakoba ~ гребешо́к св. Я́кова.

pektin||oхим. пекти́н; ~a пекти́новый.

pektine·oанат. гребе́нчатая мы́шца.

pektoral·oанат. грудна́я мы́шца.

pel||i vt гнать (заставлять двигаться или бежать; преследовать; доводить до высшей точки); погоня́ть; ~i brutojn гнать скот; ~i la malamikon гнать врага́; ~i iun for гнать кого́-л. прочь; ~i iun en teruron вогна́ть кого́-л. в у́жас; la vento ~as la nubojn ве́тер го́нит облака́; ~i la malamon ĝis ekstremo догна́ть не́нависть до кра́йней сте́пени; ~i sin подгоня́ть себя́; ~ad·i vt гнать (долго или неоднократно); ~ad·o I гон, го́нка (но не соревнование!); ~il·o инф. дра́йвер; прим. данная форма приводится согласно KL; в NPIV в этом значении зафиксирована форма zorgilo.

pelad·o IIмед. гнёздная алопе́ция, кругови́дная плеши́вость, кругови́дное облысе́ние.

pelag||oспец. соо́бщество пелаги́ческих органи́змов; ~a пелаги́ческий; ~an·o, ~ul·o пелаги́ческий органи́зм.

Pelagi·o Пела́гий (христианский теолог).

pelagi||an·oрел. пелагиа́нец; ~(an)·ism·o пелагиа́нство.

pelagr||oмед. пелла́гра; ~a пеллагри́ческий; ~ul·o пелла́грик, больно́й пелла́грой.

pelamid·oоч.сомнит. 1. см. bonito; 2. см. sardo III; 3. зоол. пелами́да (пресмыкающееся семейства морских змей).

pelargoni·oбот. пеларго́ниум.

pelasg·o 1. пела́сг (представитель древней народности); 2. maj Пела́сг, Пела́зг (имя некоторых мифических героев у древних греков).

Pele||o Пеле́й (легендарный царь в др.-греч. мифологии); ~id·o Пелеи́д (эпитет, прозвище сына Пелея — Ахиллеса).

pelerin·o пелери́на.

peletierin·oхим. пельтьери́н.

pel·hund·oсомнит. форма, часто употребляемая русскоязычными эсперантистами в значении «гончая» (о собаке) как калька с соответствующего русского слова; ср.kurhundo.

pelikan||oорн. пелика́н; ~a пелика́ний; ~ed·o·j пелика́ны (семейство).

pelikan·o·form·a·j: ~ birdoj орн. пеликанообра́зные пти́цы (= pelikanbirdoj).

Pelion·oгп. Пелио́н (горный массив в Греции).

pelmel||o пу́таница, беспоря́док, сумя́тица, неразбери́ха, ерала́ш; ~a пу́таный, беспоря́дочный; ~e пу́тано, беспоря́дочно, впереме́шку.

pelmen·o·jсм.pastopoŝetoj.

Peloponez·oгп. Пелопонне́с (полуостров).

Pelops·o Пело́п(с) (мифический герой у древних греков).

pelot·o пело́та (мяч для игры у басков; игра с таким мячом).

peloton·oоч.сомнит. 1. спорт. пелото́н, основна́я гру́ппа го́нщиков; 2. см. plotono.

pel·rad·oавт., ж.-д., тех. веду́щее колесо́.

pelt||o 1. мех (выделанный); ursa, vulpa, zibela ~o медве́жий, ли́сий, собо́лий мех; la ~oj de la blazono «меха́» герба́ (т.е. фоновые узоры, фоновые раскраски: горностаевый, противогорностаевый, беличий и противобеличий); ср. felo; 2. см. ~aĵ/o; ~a мехово́й; ~a ĉapo мехова́я ша́пка; ~a komerco мехова́я торго́вля, торго́вля меха́ми, торго́вля пушни́ной; ~aĵ·o мехово́е изде́лие, вещь из ме́ха; ~aĵoj меха́, меховы́е изде́лия, ве́щи из ме́ха; ~ist·o меховщи́к; ср. felisto.

pelt·jak·o мехова́я ку́ртка, полушу́бок, мехово́е полупальто́.

pelt·mantel·o мехова́я наки́дка; мехова́я ма́нтия; мехово́е манто́; шу́ба.

pelus·o, peluz·oнов., сомнит. лужа́йка, поля́на.

pelv||o 1. таз (сосуд); ~o por sin lavi таз для умыва́ния, таз для мытья́; ~o por konfiti таз для ва́рки варе́нья; ~o de lavabo ра́ковина умыва́льника; klozeta ~o унита́з; 2. анат. таз; ~a: ~a kavo анат. по́лость та́за, та́зовая по́лость; ~et·o 1. та́зик; 2.: rena ~eto см. pielo.

pelvometri·oспец. пельвиметри́я (измерение ширины бёдер, измерение размеров таза).

pemfig·oмед. пе́мфигус, пузырча́тка.

pemikan·oкул. пеммика́н, мясно́й концентра́т.

pen||i vn стара́ться, пыта́ться, прилага́ть (или прикла́дывать) уси́лия; kiu mem ne ~as, nenio al li venas посл. под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт (дословно кто не стара́ется, к тому́ ничто́ не прихо́дит); ~o стара́ние, попы́тка, уси́лие; kun ~o с уси́лием, со стара́нием; fari ~ojn прилага́ть стара́ния, прилага́ть уси́лия, соверша́ть уси́лия; ~a соверша́емый с уси́лием, с трудо́м; стара́тельный, усе́рдный (о чём-л.); ~e с уси́лием, со стара́нием; с трудо́м; ~e-svene погов. с грехо́м попола́м; ~ad·i vn стара́ться, пыта́ться, прилага́ть уси́лия (долго или неоднократно); ~ad·o стара́ние, уси́лие (долгое или неоднократное); ~eg·i vn стара́ться изо все́х сил, о́чень стара́ться; прилага́ть больши́е стара́ния, больши́е уси́лия; де́лать больши́е уси́лия; ~em·a стара́тельный, усе́рдный (о ком-л.); ~em·e стара́тельно, усе́рдно; ~em·o стара́тельность, усе́рдие; ~ig·a утоми́тельный, трудоёмкий, тру́дный, тяжёлый, тре́бующий стара́ния, тре́бующий уси́лия (или уси́лий); ~ind·a тако́й, что сто́ит приложи́ть уси́лия; la afero estas ~inda де́ло сто́ит уси́лий, игра́ сто́ит свеч.

penal·oспорт. пена́льти, наказа́ние, штрафно́й уда́р.

Penat·o·j Пена́ты (домашние боги у древних римлян).

penat·o·j пена́ты (родные места); reveni al siaj ~ верну́ться к свои́м пена́там, верну́ться в родны́е пена́ты.

penc·o пенс, пе́нни (английская денежная единица); ~j пе́нсы.

pend||i vn разн. висе́ть; fruktoj ~as sur la branĉoj фру́кты (или плоды́) вися́т на ве́тках; super nia entrepreno ~as danĝero над на́шим предприя́тием виси́т (или нави́сла) опа́сность; en la aero ~as nebulo в во́здухе виси́т тума́н; ~onto ne dronos посл. кому́ суждено́ быть пове́шенным, тот не уто́нет; ~i nur sur unu (или sur malforta) fadeno погов. висе́ть на одно́й ни́точке, висе́ть на волоске́; ~a вися́чий, подвесно́й; ~e в вися́чем положе́нии; ~ad·o висе́ние; ~aĵ·o вися́щий, подве́шенный, пове́шенный предме́т; висю́лька; подве́ска (украшение); куло́н; ср. juvelpendaĵo, orelpendaĵo; ~ig·i 1. пове́сить, подве́сить, разве́сить; ~igi sin см. ~umi sin; 2. см. ~umi; ~ig·il·o 1. см. suspensio .2; 2. см. ~ingo, ~umilo; 3. оч.сомнит., см. vestarko; ~iĝ·i пови́снуть; ~ing·o ви́селица (= pendumilo); ~um·i vt пове́сить (на виселице и т.п.); ~umi sin пове́ситься; ~um·(ad)·o пове́шение; ~um·il·o ви́селица; ~um·ind·a досто́йный ви́селицы; тако́й, по кото́рому ви́селица пла́чет; ~um·ind·ul·o ви́сельник (человек, достойный виселицы); ~um·it·o ви́сельник т.е. пове́шенный (сущ.).

1 ... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии