Читаем без скачивания Шепот в стенах - Софи Клеверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пепел. В памяти промелькнула картинка из недавнего сна: кружащие в небе частицы пепла и клочки обгоревшей бумаги.
– Мисс Флитуорт! – сказала подошедшая к нашему столу миссис Найт.
– Да, мисс? – взглянула на неё Ариадна.
– Прошу вас пройти со мной.
Ариадна медленно поднялась, забыв положить на стол свою ложку. Глаза у неё расширились от страха.
– А в ч-чём дело? – спросила она.
Но миссис Найт ничего не ответила, просто положила свою ладонь на плечо Ариадне и увела её с собой.
Айви тревожно взглянула на меня, спросила испуганно:
– Почему они забрали Ариадну? То есть… Я хотела сказать… Как ты думаешь, Вайолет могла её выдать?
Нет, я так не думала.
– Это не в её стиле, – ответила я. – Если бы Вайолет захотела заложить кого-нибудь, то первой в её списке оказалась бы я. Тем более что у меня и брови обгорели – чем не доказательство? Кроме того, у меня и кончики волос подпалились, пришлось подрезать их сегодня утром. Я вообще проскочила просто каким-то чудом – медсестра была слишком взвинчена и ни на что не обращала особого внимания. Так что если бы Вайолет вздумалось свалить всю вину на меня, это ей ничего бы не стоило сделать, шарики квадратные.
Мои слова Айви не убедили.
– Всё равно что-то не так, – покачала она головой.
– Да оно всегда что-то не так, – это всё, что я могла сказать в ответ.
Нам нужно было посмотреть, что и как там в библиотеке, и тогда, быть может, станет понятно, из-за чего – или из-за кого – начался пожар. Кроме того, мы хотели поговорить с мисс Джонс и выяснить, та ли она Катастрофа, о которой упоминалось в книжке Шепчущих.
Короче говоря, я потянула Айви за собой в восточное крыло здания, и здесь мы увидели печальную картину: обгоревшие массивные двери библиотеки были плотно закрыты, и на них висела табличка с надписью:
«Не входить!»
– Та-ак, – вздохнула я. – Похоже, нам не удастся посмотреть, насколько пострадала потайная дверь и архив с газетами. Хотя, знаешь, я всё-таки надеюсь, что наша газета уцелела.
И вдруг мы услышали, как кто-то начал горько всхлипывать. И даже слегка подвывать!
Обнаружить источник этих звуков оказалось легко. Их издавала мисс Джонс, она сидела на полу рядом с дверями, подтянув колени к груди.
– Мисс? – с беспокойством спросила Айви.
– Что-то не так? – спросила я, и только потом поняла, каким идиотским был мой вопрос.
Библиотекарша подняла голову, её лицо было залито слезами.
– Девочки, – придушенным голосом сказала она. – Библиотека… моя библиотека… Мои кни-иги…
Не спорю, Айви всегда умела общаться с людьми лучше, чем я. Так вышло и на этот раз.
– Мисс, я не думаю, что пожар был таким уж сильным, – сказала она. – Наверняка многое можно спасти, восстановить. Может быть, мы сможем помочь вам.
– Мне запретили входить внутрь, – снова всхлипнула мисс Джонс. – Очевидно, это… небезопасно, да?
Айви присела на корточки рядом с ней. Библиотекарша вытащила из кармана носовой платок с вышитым на уголке словом «Катастрофа», и у меня в голове мелькнула мысль, что, наверное, во всём свете не найти больше этого слова, аккуратно вышитого красными нитками на белой ткани.
– Мы тоже кое-что потеряли, – тихо сказала Айви. – Но мы не унываем, не думаем, что это конец света. Жизнь продолжается. Иногда кажется, что это предел, что ты не можешь больше выдержать, но потом… встаёшь, идёшь и делаешь.
Я посмотрела на сестру. Она, как всегда, была моим зеркальным отражением, но мне показалось, что лицо у неё старше и мудрее. Во всяком случае, у себя я такого лица никогда не видела, шишки квашеные. Почему? Ну, мне кажется, ответ очевиден.
Айви теряла свою сестру, а я нет. Айви пережила мою смерть – а это, согласитесь, уже немало.
Да, на самом деле я не умирала, но моя сестра ничего в то время об этом не знала. Для неё моя смерть была такой же реальной, как вот этот холодный мраморный пол у нас под ногами.
– Вы правы, – грустно вздохнула библиотекарша. – Многое можно ещё спасти.
Но все погибшие книги… Я буквально чувствую, как они горят…
Я прислонилась к стене, слушая негромкое всхлипывание мисс Джонс. Мне казалось, что на плечи давил груз, и я была не в силах его выдержать. Груз всех и всего, что было в Руквуде, груз призраков прошлого и жертв настоящего. И мисс Джонс, и Айви. Я должна была найти достаточно сил, чтобы спасти их, но сейчас у меня этих сил не было.
Короче, как говорится, всё складывалось хуже некуда, бублики дырявые.
Глава тридцать первая
Айви
– Меня выгнали, – сказала Ариадна.
– Что?! Ты шутишь, да?
Мы встретились с ней в коридоре, когда проходили мимо директорского кабинета. Как раз в это время его дверь открылась и из неё вышла Ариадна с округлившимися глазами-блюдцами.
– Нет… не шучу, – ответила она. – Я… Меня на самом деле вышибли из школы.
Скарлет от удивления открыла рот, я, честно говоря, тоже. «Этого не может быть!» – мелькнуло у меня в голове.
– Вот ужас, – произнесла Ариадна, и вдруг у неё неожиданно подкосились ноги, и она прямо посреди коридора плюхнулась на пятую точку.
Мимо проходила стайка девочек, они невозмутимо обходили Ариадну с обеих сторон, словно вода обтекала торчащий из реки камень.
Я присела рядом с Ариадной на корточки, совершенно не зная, с чего начать.
– Что… Как это случилось? – спросила я первое, что пришло мне на ум.
– Миссис Найт и мистер Бартоломью, – начала рассказывать Ариадна, – сказали, что кто-то видел, как я включала сигнал пожарной тревоги. А раз я включала сигнал, то я же могла и пожар устроить. Гадство! Нет, они, видите ли, не утверждают этого наверняка, однако полагают, что так могло быть, потому что… потому что… Вот гадство!
– Ариадна, – сказала я, мягко встряхивая её за плечи, – пожалуйста, что ты хотела сказать?
– Моя бывшая школа, – сказала Ариадна и глубоко вздохнула.
– При чём тут твоя бывшая школа? Перестань говорить загадками!
– Меня выгнали.
– Это мы знаем. А что там случилось, в твоей бывшей школе? – требовательно и даже грубовато спросила Скарлет.
– Меня выгнали, – чуть слышно ответила Ариадна, снова превратившись в испуганную серую мышку, и мне пришлось напрячь слух, чтобы расслышать её за щебетом проходивших мимо нас девочек. – Там был пожар, и