Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Детективы и Триллеры » Детектив » Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий

Читаем без скачивания Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий

Читать онлайн Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:
порог, за которым, на улице, ожидали того остальные.

– Если это был последний раз, когда мы вас видим, то прощайте. – он закрыл дверь и подошел к машине. -Не думаю, что он назвал ее так именно из-за ограблений. Должна же быть причина покрупнее…

– Не пытайся найти смысл там, где его нет. Люди часто верят в то, чего не существует, бояться этого, или, наоборот, радуются от осознания того, что оно где-то рядом.

– Не приободрил ты меня, конечно; но каждая речь у тебя, право, похлеще предыдущей. – весело произнес шеф и сел на водительское кресло. -Будем надеяться, что он все еще находится в своем номере.

– Да-т-с-с. – чуть ли не свистнул Мик и залез в автомобиль. -Будем надеяться.

– Ты хоть знаешь, где находится этот Уотермелон-бич? – хорошо зная лишь окрестности своей улицы, спросил у товарища Джон.

– Приходилось какое-то время патрулировать там дороги. Тогда там собирались лучшие из лучших, ну… или худшие из худших, в зависимости от того, как на это посмотреть… Так что да, считай, что я знаю дорогу. – закончил Мик и широко раскрытыми глазами посмотрел на своего начальника.

– Ты мне на что-то намекаешь? – не понимая что имеет в виду Бенсон, спросил шериф.

Тот в ответ раскрыл глаза еще шире. Донлон немного качнул головой. Сидящие на задних сидениях тоже ничего не понимали.

– Вечно тебе все нужно объяснять. Если я знаю дорогу, то логичнее было бы дать мне вести, понимаешь? – растолковал значение своего возмущения Мик и тут же вышел из машины.

Оба они молча перешли вдоль машины и снова сели в машину.

– Ну теперь-то тебя все устраивает? – спросил Джон, до сих пор не до конца понимая суть данного движения.

Бенсон улыбнулся, надел солнцезащитные очки и помчался на скоростях вдоль лесов, где волки, как не беги, тебя съедят, где зайцы, как не прыгай, тебя догонят, где орлы, как не лети, тебя схватят своими острыми когтями. Поездка предстояла быть долгой, и в любую минуту ее Джефферсон что-то обсуждал с Солом, они то не согласно переглядывались, то и вовсе повышали громкость своего шепота до такого уровня, что он уже становился больше похож на яростный хрип. Мало что можно было бы понять из этой беседы, но она была настолько бурная, что остаться в стороне, не обратив внимания на нее, было невозможно. Многие из посмотревших бы на нее наверняка бы заявили, что никогда до этого еще не видели столь живого и страстного спора, возникающего между двумя отнюдь не глупыми людьми. Но всему суждено рано или поздно заканчиваться, и спустя пару часов дороги за окном стали слышны звуки бьющихся о скалы волн. Они не заканчивались еще пятнадцать минут, пока патрульная двигалась вдоль набережной. Но затем они начали отдаляться, становиться все менее заметными, и, в конце концов, на повороте к гостинице, исчезли.

– Из всех здешних зданий, что я знаю, только это – настоящая гостиница. – остановился Мик у серого обветшалого здания, напоминающего давно заброшенный замок дракулы.

А впрочем, как может называться человек, скрывающийся в тени и в тайне проворачивающий свои злобные дела?

Прежде чем припарковаться, Мик долго ездил кругами, проверяя каждый уголок, пока не нашел подходящее местечко. Остановившись у серого фургона, одиноко расположившегося в закоулке возле здания, оба полисмены докурили сигары и вышли из патрульной.

– Надеюсь, ты не выставляешь нас за дураков и эта гостиница в действительности то, что мы ищем. – пригрозил пальцем никому не доверяющий Джон Мику и налег на дверь.

Та начала открываться, и с неприветливой улицы детективвы попали в уютную хижину, напоминавшую таверну нового времени.

– Здравствуйте, странники! – помахал рукой вошедшим чудаковатого вида мужчина с крюком вместо руки, сидевший за столиком прямо перед входом.

– Здрасьте-здрасьте… – осматриваясь, в ответ проговорил Донлон.

– Ого, старина Бенсон! – воскликнул тот. -Давно не виделись, сколько времени прошло?

– Семь или, может, восемь лет? – радостно ответил Мик, явно не ожидавший встречи со своим приятелем, и затем его настроение резко сменилось с дружеского и задорного на более деловое. -Мы задержимся тут ненадолго, и поэтому давай сразу перейдем к тому, что нам нужно.

– И что же вам надобно? – все так же по-товарищески спросил другой.

– Комната, где живет Оскар Перри. Нам срочно нужен ее номер. – намного тише сказал сыщик. -И желательно, чтобы ты сказал нам его безо всяких вопросов…

– Хорошо-хорошо, без вопросов – так без вопросов! – заметив револьвер на поясе Мика, согласился мужчина и начал просматривать какие-то списки. -Вам в комнату номер пятьдесят три, вам нужно пройти чуть дальше и повернуть налево.

– Спасибочки. – дружелюбный тон Бенсона опять возвратился.

Впятером они пошли по указанию хозяина. Чем дальше они уходили в глубь коридора, тем обои на стенах все больше сползали, сборища паутины становились все больше, ламп становилось все меньше, а их свет – все более тусклым, пока и вовсе не пропадал и переставали окрашивать его стены.

Почти в самом конце прохода с правой стороны была намертво закрыта дверь с золотой надписью “53”. При попытке открыть ее, все, что получилось у полицейских, это сломать скрепку, которую они, по совету Сола, использовали, чтобы попытаться обхитрить замок.

– Что за черт? – возмутился Донлон, еще раз постучавшись. -Там вообще кто-то есть?

Тут Луна увидела цепь, соединяющую замок со стеной.

– Нужно разрезать ее!

– И чем же? – нисколько не удивленный, будто бы изначально увидевший этот способ пробраться внутрь, спросил Джефферсон.

– Ну… например ножом.

– И где же ты найдешь нож? – ухмыльнувшись, спросил Паркинсон.

Вдруг перед его глазами пронеслось лезвие, и цепь двумя частями упала на пол. Джефф посмотрел в сторону и увидел убирающего в карман нож Сола.

– И с каких это пор ты носишь с собой нож? – посчитав себя униженным, спросил другой.

В ответ Планк просто улыбнулся и сказал, обращаясь к полисменам:

– Давайте быстрее допросим его и…

До этого момента мне казалось, что вся работа полисменов заключается в том, чтобы допрашивать, допрашивать и, еще раз, допрашивать. И если бы это было так, то я бы окончательно потерял понимание того, чем занимают себя люди в течение всей жизни, но, к моему немалому удивлению, позже мне раскрылось еще множество тайных занятий стражей порядка, о которых они сами предпочитают умалчивать.

Из книги “Дело о Безликой Семерки”

Джон чуть ли не выбил доску (дверь эту другим именем назвать было бы крайне трудно) и увидел сначала пятно крови, в центре него голову, а дальше – безнадежно валяющееся на полу тело. Казалось, его уже ничто не могло удивить.

Он покачал головой, вздохнул и преспокойно сказал:

– Эх… Семерка, видимо, от нас просто так теперь не отстанет.

Как и не отстанет от всех причастных к ней лиц. Вы начали игру, запустив цикл поочередных убийств всех тех, кто мог бы помочь вам. Ну что ж, играть

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Холмов трагических убийство - Давид Игоревич Верлицкий торрент бесплатно.
Комментарии