Читаем без скачивания Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помощь нужна?
– Нет, нет, сидите! Я справлюсь сама…– остановила мужчину София, выбросив в его сторону раскрытую ладонь.
– Сижу,– обмяк в кресле Ахматов и неотрывно проследил, как девушка выходит из машины.
– Спасибо за прогулку. Удачи!– пожелала она и торопливо вбежала в двери супермаркета.
Ахматов даже не успел попрощаться с ней, и снова убедился в непредсказуемости девушки. Он оглянулся на Афину, та смотрела на хозяина, и огорченным голосом проговорил:
– Как тебе эта девушка?
Собака поводила носом и тоскливо отвела глаза.
– А мне нравится!– вздохнул Алекс и выехал на дорогу.
***
София с шумом опустила тяжелые бумажные пакеты с продуктами на пол у двери квартиры.
– Как успехи?– поинтересовался Майк, тоже возвращавшийся из супермаркета с пакетами.
София обернулась, и мужчина понял, что ее утро сложилось неудачно. Изможденное, грустное и слегка сердитое выражение лица девушки не изменилось, даже когда Майк помог ей открыть дверь и внес пакеты на кухню. София бессильно упала на диван и накрыла лицо подушкой.
– Эй, все так плохо?– попробовал разговорить девушку он.
– Майк, мало того, что я не смогла с ним поговорить, он еще и выиграл у меня пари. Ума не приложу, как ему это удалось?! Но теперь у него три желания, словно я джин.
– Нашла, на что спорить!– усмехнулся Майк.
– Все получилось само собой.
– Может, не все так плохо?
– Может быть. Сама не знаю,– грустно, потерянно пробормотала София в подушку.
– А продуктов зачем столько накупила? Ты же не съешь все это до истечения срока годности?
– Гости придут. Приходи тоже…
– Если будет нечем заняться, приду,– согласился Келтон.
– Захлопнешь дверь?
– Конечно.
София перевернулась на бок и прижала подушку к груди. Мысли ее были вялы, хотелось раствориться в тишине, забыться, потом проснуться и начать жизнь заново. Без терзаний, без смятений, без страха и жажды быть любимой, без жалости к самой себе, без тошных бессонных ночей, без синих глаз Александра Ахматова…
***
В шесть часов вечера пришел Джейсон Ларс. София оживилась, ее тяжелые мысли отступили до ночи, затаились, чтобы, когда она останется одна, вновь растерзать душу.
София намеренно пригласила Джейсона на час раньше, чтобы подготовиться к встрече Милинды и уже заранее знать о его планах на сестру. Джейсон удивил ее своим романтическим настроением, которое стало заметно даже по внешнему облику. Всегда деловой, строгий стиль в одежде на этот раз Ларс поменял на непринужденно-раскованный: обычные синие джинсы и тонкий хлопковый пуловер молочного цвета. Эта одежда вызывала очень приятное впечатление у девушки. Она не сомневалась, что у Милинды возникнут те же эмоции. А его маленький презент к ужину – фисташковое мороженое – порадовал ее еще больше. Где уж фермеру Джеку Маузеру было до Джейсона Ларса!
– Давай-ка закатывай рукава, поможешь мне с ужином,– с ощущением растущего радостного волнения пригласила София молодого человека.
– Честно говоря, я удивлен, что ты пригласила меня на ужин,– поделился он.
София выставила на стол продукты из холодильника и хихикнула. Ей хотелось признаться Джейсону в своем замысле, но было неловко. Она, как лиса, обошла кухонный стол, покрутила пальцами упавший на лоб локон и тихо виновато сказала:
– Джейсон, ты меня прости – я отвратительная девчонка. Но признаюсь тебе честно: я пригласила на ужин не только тебя, а и еще одного человека. Одну…
Ларс поставил руки на бедра и догадливо покивал головой:
– Я так и знал, что ты что-то задумала…
– Но ты ведь не огорчился?– улыбаясь плутовской улыбкой, промурлыкала София.
– Ладно… и кто это?
– Помнишь такую кареглазую блондинку?
Ларс вдохновленно расправил плечи и с надеждой в глазах осторожно предположил:
– Неужели Милинду?
София, довольная его реакцией, зажмурилась и кивнула. Тот смущенно опустил глаза, но затем закатал рукава пуловера и с настроением сказал:
– Ладно, какие будут распоряжения?
София радостно засмеялась и захлопала в ладони.
Бурное, веселое приготовление к ужину завершились точно в срок. За несколько минут до прихода Милинды они дружно накрыли стол и не успели еще снять передники, как зазвонил домофон.
– Давай-ка ты откроешь дверь?– попросила София мужчину.
Как только Милинда увидела перед собой приветливо улыбающегося Джейсона Ларса, а не сестру, немного растерялась и даже подумала, что пришла не по адресу. Они стояли по разные стороны порога и несмело переглядывались.
– Вы чего там застряли?– раздался голос Софии из кухни, а через секунду она сама появилась у двери.
Милинда глупо улыбнулась и кивнула Ларсу, но сказать ничего не смогла, чувствуя, что от волнения язык прирос к небу.
Однако к середине ужина все втроем дружно смеялись над нелепыми ситуациями из жизни. Джейсон и Лин оказались более разговорчивыми после нескольких бокалов вина и проявляли друг к другу больше внимания, чем к хозяйке дома, так что иногда София чувствовала себя лишней. Но это как раз ее и радовало. Глаза сестры светились радостью, похоже, она и не помнила своего грустного прошлого. И Джейсон поражал своим обаянием. С ней ему не удавалось так раскрыться. У Софии промелькнула нечаянная мысль, что все-таки он не был ее мужчиной, хотя мог бы им стать по своим человеческим качествам. «Для каждой женщины существует только один мужчина. И для Лин – это Джейсон,– уверенно подумала София.– А чей же мужчина Алекс? Да и существует ли он вообще, или это только призрак из моих грез?»
София наблюдала за сестрой и Ларсом и с досадой отмечала, что им не нужно было притворяться, лгать, они искренно нравились друг другу и открывались своим чувствам. Они чувствовали себя легко и жизнерадостно, не избегали и не противостояли, а просто наслаждались друг другом. В какой-то момент ей стало горько и обидно за себя, но она силой воли сдержала эмоции и, бросив какую-то шутку, тогда пришедшую в голову, рассмеялась вместе со всеми и вышла из-за стола якобы за добавкой мороженого.
Ей хватило несколько секунд, чтобы успокоиться и как ни в чем не бывало вернуться к гостям. Легко было уйти от тошных мыслей, когда рядом приятные сердцу люди. Тяжело было оставаться наедине с собой. И к концу вечера у нее появилось предчувствие длинной бессонной ночи. Но она успокаивала себя тем, что сосредоточится на «Цербере» и этим отвлечется.
Теплый, дружелюбный вечер заканчивался. Джейсон предложил Милинде проводить ее домой. Та с удовольствием согласилась. Ларс оставил сестер посекретничать, а сам пошел за машиной, которую оставил на свободной парковке далеко от дома.
Милинда помогла Софии убрать со стола. Но помыть посуду сестра