Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Машина смерти : Звездный король. Машина смерти - Джек Вэнс

Читаем без скачивания Машина смерти : Звездный король. Машина смерти - Джек Вэнс

Читать онлайн Машина смерти : Звездный король. Машина смерти - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 118
Перейти на страницу:

— Вы готовы были пойти на все, лишь бы заполучить эту планету, так похожую на Землю, — обратился к Уорвиву Джерсен. — Скажите, зачем она вам?

Уорвив лишь пожал плечами.

— Человек, допустим, захотел бы поселиться здесь, построить себе дом, — продолжал Джерсен. — Но Звездному Королю, насколько мне известно, чужды подобные желания.

— Вы совершаете ту же ошибку, что и все остальные, — немного помолчав, все-таки ответил Уорвив. — Что ни говори, но люди — существа довольно ограниченные. Вы забываете, что другим разумным расам свойственны те же индивидуальные различия, что и вам самим, что они тоже состоят из личностей. А вы порой отказываете им в свободе выбора даже внутри их собственного мира. И они, чтобы приспособиться, становятся так называемыми ренегатами: сохраняя черты, свойственные своей расе, в то же время превращаются в полулюдей. Народ Ггнарумена… — Он без труда выговорил название своей планеты, словно прокашляв его. — Народ Ггнарумена состоит из таких же благонравных существ, как и остальные законопослушные народы Ойкумены. Одним словом, карьера Малагате не относится к числу самых почитаемых на Ггнарумене. Может, они правы, а может, и нет. Это мое личное дело, как я построю свою жизнь. Насколько вам известно, Звездные Короли к числу высших добродетелей относят дух соперничества. Этот мир, по мнению человека, красив. Мне он тоже нравится. Я хотел привезти сюда избранных соплеменников, взрастить их на планете, более прекрасной, чем когда-то была Земля, и сделать из них высшую расу, на зависть как людям, так и народу Ггнарумена. Такой была моя мечта, которую вы, конечно же, не поймете, ибо никогда не будет понимания между моим народом и вашим.

Деттераса, который на протяжении этого монолога стискивал зубы, чтобы сдержаться, наконец прорвало:

— Вы злоупотребили нашим доверием, чтобы унизить нас! Если Джерсен вас не убьет, я сам приведу приговор в исполнение.

— Никто из вас не в силах убить Малагате, Звездного Короля.

С этими словами он в два прыжка очутился у выхода. Деттерас кинулся за ним, помешав, таким образом, Джерсену пустить в ход лучемет. Уорвив, быстро развернувшись, ударил Деттераса ногой в живот, спрыгнул на землю и побежал вниз по склону.

Джерсен выскочил из корабля, прицелился и выстрелил в бегущую фигуру, но, к своему величайшему сожалению, промахнулся. Одним скачком преодолев трап, он бросился в погоню.

Уорвив, добежав до зеленой травы на берегу, в нерешительности остановился у самой кромки воды, оглянулся на Джерсена и побежал дальше, вниз по долине. Джерсен, преследующий его по верхней части склона, где земля была тверже, постепенно начал нагонять Уорвива, ноги которого увязали в заболоченной почве. Уорвив опять свернул к самой реке, но снова заколебался: если он бросится в реку, то прежде, чем он успеет достигнуть противоположного берега, Джерсен нагонит его. Он оглянулся через плечо, и Джерсен заметил, что лицо Звездного Короля постепенно начинает терять человеческие очертания. Король развернулся, издал вдруг какой-то нечленораздельный гортанный клич, бросился на колени и… исчез.

Джерсен, подбежав к реке, обнаружил на берегу большую яму — с полметра в диаметре. Он наклонился, заглянул внутрь, но ничего не увидел. Задыхаясь, подбежали Деттерас и Келле.

— Куда он подевался?

Джерсен показал на отверстие в земле.

— Если верить рассказу Луго Тихолта, то здесь, в болотной почве, живут большие белые черви-личинки.

— Гм, — поворчал Деттерас. — Предки Звездных Королей тоже жили в болотах, точно в таких же норах. О лучшем убежище он и мечтать не мог.

— Но ему придется вылезти на поверхность… чтобы поесть, попить, — с сомнением произнес Келле.

— Не уверен. Звездные Короли с отвращением относятся к человеческой пище, так же как и люди видеть не могут, что едят те. Мы выращиваем всякие культуры, разводим домашний скот, они делают примерно то же самое с червями и насекомыми. Уорвив вполне будет доволен тем, что найдет под землей.

Джерсен посмотрел в верхнюю часть долины, туда, где скрылся Хильдемар Даски.

— Я упустил их обоих. Я хотел пожертвовать Даски, лишь бы добраться до Малагате, но… так получилось…

Все трое молча стояли на берегу реки. Налетел ветерок, замутил поверхность воды, зашелестел в ветвях огромных темных деревьев, вздымающихся у самых холмов. Группка дриад, бредущая по противоположному берегу реки, обратила в сторону людей пурпурно-зеленые пятна своих глаз.

— Я думаю, оставить здесь их двоих будет равносильно смертному приговору для планеты, — задумчиво произнес Джерсен.

— Хуже, — от всей души сказал Деттерас, — Куда хуже.

Они медленно вернулись к кораблю. Паллис Атроуд, сидящая неподалеку на траве, поднялась и сделала несколько шагов навстречу Джерсену. Казалось, события последних минут остались для нее незамеченными, она просто не обратила на них внимания. Девушка подошла к Джерсену, взяла его за руку и приветливо улыбнулась, заглянув в глаза. Ее лицо снова дышало жизнью и свежестью.

— Кирт, мне здесь так нравится! А тебе?

— Да, Паллис, очень.

— Ты только представь себе, — тихонько заговорила она. — Маленький приятный домик — вон там, на холме. У старого сэра Мортона Ходенфроу тоже был красивый домик на Блэкстоун Эдже. Разве это не здорово, Кирт? Я хотела спросить, спросить тебя…

— Сначала мы должны вернуться на Альфанор, Паллис. И там уже поговорим обо всем.

— Да, конечно… — Она неуверенно оглянулась по сторонам, потом, наклонившись к Джерсену, заглянула ему в глаза: — А я… я еще что-то значу для тебя? После всего этого?

— Конечно. — Джерсен почувствовал, как к его горлу подступил комок. — Ты ни в чем не виновата.

— Да… Но у меня дома, в Лантанго, все мужчины очень ревнивы.

Джерсен, не находя слов, мягко обнял ее за плечи и поцеловал.

— Ну, Джерсен, — грубовато буркнул Деттерас, — вы неплохо воспользовались мной и Келле. Не могу сказать, что я в восторге от этого, но и не виню вас.

Медленно, держась теневой стороны корабля, к ним подкрался Робин Рэмполд.

— Хильдемар сбежал, — вздохнул он. — Вскоре он перевалит через горы, доберется до какого-нибудь города, и я никогда его больше не увижу.

— Пусть себе на здоровье лазает по горам, — сказал Джерсен, — только городов он здесь не найдет.

— Я обыскал весь склон, углублялся в лес, — продолжал Рэмполд. — Мне кажется, он прячется где-нибудь поблизости.

— Скорее всего, — кивнул Джерсен.

— Это очень грустно. Меня это удручает.

— Вы бы предпочли вернуться обратно в клетку? — рассмеялся Джерсен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Машина смерти : Звездный король. Машина смерти - Джек Вэнс торрент бесплатно.
Комментарии