Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
tin-tin-tin динь, дзинь, тинь, звяк (звукоподражание звяканью, бряцанию).
tinunkol·oорн. пустельга́ (= turfalko).
tinunkul·oредк., см.tinunkolo.
tinus·oихт. 1. туне́ц; ruĝa ~ туне́ц обыкнове́нный, туне́ц си́ний, туне́ц синепёрый; blanka ~ туне́ц длиннопёрый; obeza ~ туне́ц большегла́зый; enladigita ~ консерви́рованный туне́ц; 2. см. ruĝa ~.
tio korelativa pron то, э́то; ~ estas tre facila э́то о́чень про́сто; ĉio dependas de ~, kiel konsideri la aferon всё зави́сит от того́, как подойти́ к де́лу; li ne similas al ~, kio li antaŭe estis он не похо́ж на то, чем он ра́ньше был; mi ne memoras pri ~ я не по́мню об э́том; pro ~, ke... из-за того́, что...; оттого́, что....; kion vi promesis, ~n plenumu что обеща́л, то испо́лни; mi scias ~n я зна́ю э́то; ~ estas то есть, т. е. (= t. e.); ~ ĉi, ĉi ~ э́то; ~ kaj ĉi ~ то и э́то; mi prenos kaj ~n kaj ĉi ~n я возьму́ и то, и э́то.
tio-хим., спец. приставка тио-.
tio·alkohol·oсм.tiolo.
tio·bacil·oбакт. тиобаци́ллус.
tio·bakteri·o·jбакт. тиобакте́рии.
tiofen·oхим. тиофе́н.
tiol·oхим. тио́л (= tioalkoholo).
tiom korelativa adv сто́лько; насто́лько, столь; ~ da akvo сто́лько воды́; ~ da libroj сто́лько книг; ~ granda насто́лько вели́к, столь вели́к; ~ ofte насто́лько ча́сто, столь ча́сто; ~ multe насто́лько мно́го, столь мно́го; prenu ~ da greno, kiom vi povas porti возьми́ сто́лько зерна́, ско́лько смо́жешь унести́; li deziris ne ~ manĝi, kiom dormi он хоте́л не сто́лько есть, ско́лько спать; ~ kaj ~ сто́лько-то и сто́лько-то; ~a 1. тот, тако́й (по счёту, по порядку); 2.: ~a akvo вода́ в тако́м коли́честве; ~a·j столь мно́гие (= tiom multaj).
tionil·oхим. тиони́л.
tip||o 1. тип (образец); 2. зоол. тип; 3. лит. типа́ж, о́браз; 4. полигр., инф. ли́тера; глиф; (= prestipo); ~a типово́й; типи́чный; типи́ческий; ~e типи́чно; типи́чески; ~ar·o полигр. шрифт (= prestiparo, pressignaro); malgrasa ~aro, magra ~aro то́нкий (или све́тлый) шрифт; grasa ~aro жи́рный шрифт; graseta ~aro полужи́рный шрифт; gotika ~aro готи́ческий шрифт; rom(an)a ~aro лати́нский (или ри́мский) шрифт; klasika (или antikva) ~aro анти́ква; ср. fasono .2; ~ar·a шрифтово́й; ~ara familio полигр. гарниту́ра; ~ara grado полигр. кегль; ~ara fasono полигр. начерта́ние (шри́фта); ~ara kontrasto полигр. контра́ст (шри́фта); ~ara pezo полигр. насы́щенность (шри́фта); ~ara stilo полигр. стиль, семе́йство (шрифто́в); ~ig·i типизи́ровать.
tip·are·oсм.kompostareo.
tip·deklar·oинф. определе́ние ти́па, объявле́ние ти́па.
tip·fand||ej·o шрифтолите́йная мастерска́я; ~ist·o шрифтолите́йщик.
tip·kest·oполигр. набо́рная ка́сса.
tip·konvert·oинф. преобразова́ние ти́па.
tip·nom·oинф. идентифика́тор ти́па.
tipograf||o типогра́фщик, типо́граф, печа́тник; ~i·o 1. типогра́фское де́ло, печа́тное де́ло, полигра́фи́я; 2. полигра́фи́я (внешний вид печатного издания); 3. уст., см. ~iejo; ~i·a типогра́фский, типографи́ческий; полиграфи́ческий; печа́тный; ~i·ej·o набо́рный цех; печа́тный цех; ср. presejo.
tipol·oуст., см.tipulo.
tipologi||o типоло́гия; ~i·a типологи́ческий.
tipometr·oполигр. типо́метр.
tiptologi·o пересту́кивание, высту́кивание (способ общения).
tipul||oэнт. (кома́р-)долгоно́жка, кара́мора; ~ed·o·j долгоно́жки, кара́моры (семейство).
tir||i vt тяну́ть, тащи́ть, влечь; выта́скивать; извлека́ть; ~i la ŝnuron de sonorilo потяну́ть верёвку ко́локола; ~i la reton el la maro тащи́ть сеть из мо́ря; ĉi tien min ~as mia koro сюда́ меня́ влечёт моё се́рдце; ~i profiton извле́чь при́быль, извлека́ть при́быль; ~i la aferon longa затя́гивать де́ло; тяну́ть каните́ль; ср. treni; ~i sin тяну́ть себя́, тяну́ться; ~o 1. тя́га, подтя́гивание, притя́гивание; извлече́ние; eltrinki per unu ~o вы́пить за́лпом; 2. физ. растяже́ние; ~ad·o I тя́га, подтя́гивание, притя́гивание; извлече́ние; frontrada ~ado авт. пере́дняя тя́га, пере́дний при́вод; ~a тя́гловый; тяга́льный; тя́нущий; ~a helico ав. тя́нущий винт, тя́нущий пропе́ллер; ~aj radoj авт. веду́щие колёса; ~at·a: ~ata voĉo тягу́чий го́лос, протя́жный го́лос; ~eg·i vt тяну́ть изо всех сил, тащи́ть изо всех сил; си́льно влечь; ~iĝ·i тяну́ться, тащи́ться; потяну́ться, потя́гиваться; ~il·o: ~ilo de tirkesto ру́чка выдвижно́го я́щика; ~ilo de boto ушко́ сапога́; ср. bottirilo.
Tir·oгп. 1. Тир (древний финикийский город); 2. Сур (современный город в Ливане на месте древнего города Тир).
tirad·o IIлит., театр. тира́да.
tiraljor||oвоен. стрело́к, пехоти́нец (занимающий позицию отдельно от остальных); ср. pafisto; ~e це́пью, в цепь; malvolvi trupon ~e разверну́ть отря́д в цепь.
tiran||o тира́н; ~a тирани́ческий; ~i vt тира́нить, тиранизи́ровать, му́чить, терза́ть; ~ec·o тира́нство; ~ism·o тирани́я.
Tiran·oгп. Тира́на (столица Албании); прим. во избежание путаницы с прилагательным tirana, переводимым как «тиранический» прилагательное со значением «тиранский» (т.е. относящийся к городу Тиране) обычно пишется с заглавной буквы: Tirana.
tiratron·oфиз. тиратро́н.
tir·best·o тя́гловое живо́тное.
tir·boj||i vn выть, завыва́ть (о собаке, волке); ~(ad)·o вой, вытьё, завыва́ние (собаки, волка).
tir·ĉeval·o гужева́я ло́шадь, ломова́я ло́шадь.
tire·o (в сложных словах) см. tireoido.
Tiren·a: ~ Maro гп. Тирре́нское мо́ре.
tireoid·oанат. щитови́дный хрящ.
tir·etend·i vt растяну́ть; ~ draton волочи́ть про́волоку.
Tirezi·o Тире́сий (слепой прорицатель в др.-греч. мифологии).
tir·harmonik·oсм.akordiono.
tir·helic·oтех., ав. тя́нущий винт, тя́нущий пропе́ллер; ср. puŝhelico.
tir·kabl||o тяга́льный кана́т, тяга́льная верёвка, тяга́льная ля́мка; постро́мочная верёвка, постро́мка; ср. tirrimeno, trenkablo.
tir·kest||o выдвижно́й я́щик; ~ar·o сомнит. форма, иногда употребляемая в значении «комод» (= komodo), а иногда в значении «картотека» (стойка со множеством выдвижных ящиков для карточек = kartoteko).
tir·menu·oинф. опуска́ющееся меню́.
tiro·o (в сложных словах) см. tiroido.
tiroid||oанат. щитови́дная железа́; ~it·o мед. тиреоиди́т, воспале́ние щитови́дной железы́.
tiroid·ektomi·oмед. тиреоидэктоми́я, удале́ние щитови́дной железы́.
tiroid·o·stimul·aсм.tirotropa.
tiroksin·oфизиол. тирокси́н.
tirol||a тиро́льский; ~a ĉapelo тиро́льская шля́па, тиро́лька; ~an·o тиро́лец; ~an·in·o жи́тельница Тиро́ла, тиро́лка.
Tirol·oгп. Тиро́ль (земля в Австрии; историческая область в Европе).
tirol·kant·o тиро́льская пе́сня.
tirotrop·aфизиол. тиротро́пный.
tirozin·oхим. тирози́н.
tir·pont·oстр. отка́тный мост, мост с отка́тным подви́жным пролётным строе́нием (или пролётной ча́стью).
tir·rad·o·jавт. веду́щие колёса.
tir·rimen·o тяга́льный реме́нь, тяга́льная ля́мка; постро́мочный реме́нь, постро́мка; ср. tirkablo.
tirs·o 1. миф. тирс (жезл Диониса и его спутников); 2. бот. тирс (разновидность соцветия).
tir·seg·il·oоч.сомнит. двуру́чная пила́ (= dutenila segilo, segilo por dupersona segado).
tir·stang·o тя́га (стержень, передающий тянущую силу); тяга́льный шест, тяга́льная шта́нга; буксиро́вочный шест, буксиро́вочная шта́нга.
tir·ŝip·oредк., см.trenŝipo.