Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
tir·stang·o тя́га (стержень, передающий тянущую силу); тяга́льный шест, тяга́льная шта́нга; буксиро́вочный шест, буксиро́вочная шта́нга.
tir·ŝip·oредк., см.trenŝipo.
tir·ŝnur·eg·oредк., см.tirkablo.
Tirte·o Тирте́й (др.-греч. поэт).
Tis·oгп. Ти́с(с)а (река).
Tisb·aмиф. Ти́сба, Фи́сба (одна из нимф).
Tit·o Тит (латинское муж. имя).
titan||o 1. иногда maj; миф. тита́н; перен. тита́н, исполи́н, гига́нт; 2. хим. тита́н; ~a 1. титани́ческий, исполи́нский, огро́мный, грома́дный; 2. хим., тех. тита́новый; ~at·o хим. титана́т.
Titan·oмиф., астр. Тита́н (одно из имён Гелиоса; спутник Сатурна).
Titani·aмиф. Тита́ния (королева фей, жена Оберона).
titani·oредк., см.titano .2.
Titani·oастр. Тита́ния (спутник Урана).
titi·oзоол. тити, прыгу́н (обезьяна).
Titikak·oгп. Титика́ка (озеро).
titol||o 1. ти́тул, зва́ние; 2. загла́вие, заголо́вок; назва́ние (книги, фильма и т.п.); ~a 1. ти́тульный; 2. загла́вный (но не о прописных буквах!); ~i vt 1. титулова́ть, велича́ть, назва́ть (по званию); 2. озагла́вить, назва́ть (дать название книге, фильму и т.п.); ~iĝ·i сомнит. 1. носи́ть ти́тул, име́ть ти́тул; 2. называ́ться (о книге, фильме и т.п.); ~ar·o пе́речень ти́тулов; ~ul·o титуло́ванная осо́ба, титуло́ванная персо́на, титуло́ванное лицо́.
titol·bild·oполигр. фронтиспи́с (рисунок, гравюра напротив титульного листа = frontispico.2).
Tit·o-Livi·o Тит Ли́вий (др.-рим. историк).
titol·paĝ·oполигр. ти́тульный лист, ти́тульная страни́ца, загла́вный лист, загла́вная страни́ца.
titr||o 1. хим. титр (крепость раствора, содержание вещества в 1 мл раствора); 2. тех. про́ба (содержание драгметалла в сплаве); ~i vt 1. хим. титрова́ть, определи́ть кре́пость (раствора); 2. тех. определи́ть про́бу (сплава); ~ita oro про́бное зо́лото; ~ad·o 1. хим. титрова́ние; 2. тех. определе́ние про́бы; ~ej·o сомнит. проби́рная пала́тка.
titr·o·stamp·oоч.сомнит., см.patrico .2.
titular·a занима́ющий до́лжность номина́льно, не исполня́ющий реа́льно отражённые в своём зва́нии фу́нкции; ~ episkopo епи́скоп без епа́рхии; прим. перевод данной формы словом «титулярный» является ошибкой.
tiu korelativa pron, korelativa pron-adj 1. тот, та, то; э́тот, э́та, э́то; plej bone ridas ~, kiu ridas la lasta посл. хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним; kiu estas ~? кто э́то?; mi pridemandis la atestantojn kaj ~j rakontis al mi ĉion я расспроси́л свиде́телей, и те рассказа́ли мне всё; al ni estis klare dirite, ke la laboron faru ~ kaj ~ нам бы́ло я́сно ска́зано, что рабо́ту до́лжны сде́лать тот-то и тот-то; al mi estas konata ~ homo мне знако́м тот (или э́тот) челове́к; ~j libroj estas interesaj те (или э́ти) кни́ги интере́сны; mi konas ~n homon я зна́ю того́ (или э́того) челове́ка; mi legis ~jn librojn я чита́л те (или э́ти) кни́ги; ~ aŭ alia тот или ино́й; ~ sama тот са́мый; 2. употребляется для избежания повтора существительного: doktrino bazita sur ~ de Platono уче́ние, осно́ванное на уче́нии Плато́на; mi preferas la kantadon de Nikolao al ~ de Petro я предпочита́ю пе́ние Никола́я пе́нию Петра́; я предпочита́ю пе́ние Никола́я таково́му Петра́; ~ ĉi, ĉi ~ э́тот, э́та, э́то; ~n ĉi, ĉi ~n э́того, э́ту, э́то.
tiu·cel·e для э́той це́ли, с э́той це́лью.
tiu·direkt·e в э́том направле́нии.
tiu·kaŭz·e по э́той причи́не.
tiu·lok·e в том ме́сте.
tiu·manier·e таки́м о́бразом, таки́м спо́собом; тем са́мым.
tiu·okaz·e в э́том слу́чае, в том слу́чае.
tiu·rilat·e в э́том отноше́нии.
tiu·senc·e в э́том смы́сле.
tiu·temp·e в то вре́мя.
tizan·oмед. отва́р, насто́й (из лечебных трав).
tizanopter·o·jэнт. бахромчатокры́лые, пузырено́гие, три́псы (отряд насекомых); ср. tripso.
tizanur·o·jэнт. щетинохво́стики, первичнобескры́лые (отряд насекомых).
Tjanĝin·oгп. Тяньцзи́нь.
Tjanŝan·oсм.Tianŝano.
tju! interj кыш!, фу! (восклицание для отпугивания животных); ср. huŝ!, fr!.
tjurk||o тюрк; ср. turko; ~a тю́ркский.
tjurk·o·bulgar·oоч.сомнит. форма, зафиксированная в ЭРБ2 в значении «булгар, праболгарин, протоболгарин»; см. прим. к статьеprabulgaro.
tlasp·oбот. яру́тка (= mon(er)herbo); kampa ~ яру́тка полева́я; monta ~ яру́тка го́рная; alpa ~ яру́тка альпи́йская.
toast||o 1. кул. грено́к, тост (поджаренный кусочек хлеба = panrostaĵo, rostita pantranĉ(aĵ)o); fromaĝita ~o грено́к с сы́ром; 2. уст., см. tosto; ~il·o см. panrostilo.
toast·aparat·oоч.редк., см.panrostilo.
tobogan||o 1. спорт. тобога́н (разновидность саней); 2. го́рка (аттракцион; устройство для спуска товаров, грузов и т.п.); ~i vn 1. спорт. спуска́ться, съезжа́ть на тобога́не; управля́ть тобога́ном; 2. ката́ться с го́рки; ~ad·o 1. спорт. спуск на тобога́не; управле́ние тобога́ном; 2. ката́ние с го́рки.
t·o-ĉemiz·oсм.T-ĉemizo.
tof·oмин. туф; vulkana ~ вулкани́ческий туф; kalka ~ известко́вый туф, траверти́н (= travertino).
tofe·oкул. ири́ска, тяну́чка.
tofu·oсм.sojkazeo.
tog·o то́га.
togol||a, togoland||a тоголе́зский; ~an·o тоголе́зец; ~an·in·o тоголе́зка.
Togol·o, Togoland·oгп. То́го; прим. данные топонимы зафиксированы в NPIV; помимо них широко употребляется топоним Togo, но относительно него существует неясность, поскольку он может относиться тж. к горному массиву и к озеру.
tohuvabohu·o (по́лный) ха́ос, (по́лный) каварда́к.
toĥar·oист. тоха́рский язы́к.
tokaj·oкул. тока́й, тока́йское вино́.
Tokaj·oгп. То́ка́й (область в Венгрии); прим. мы полагаем, что данный топоним можно употреблять и по отношению к экономическому району Токай в Японии.
tokat·oмуз. токка́та.
Toki·oгп. То́кио.
tokoferol·oхим., фарм. токоферо́л (витамин Е).
tokologi·oредк., см.obstetriko.
tokonom·o токонома (декоративная ниша в японском доме).
toks||oнаучн. яд, токси́чное вещество́; ср. toksino, veneno; ~a токси́чный, токси́ческий, ядови́тый; ~i vt отрави́ть, интоксици́ровать; ~ad·o отравле́ние, интоксика́ция (действие интоксицирующего); ~ec·o токси́чность, ядови́тость; ~iĝ·i отрави́ться, интоксици́роваться; ~iĝ·o отравле́ние, интоксика́ция (действие и состояние интоксицирующегося); ~iĝ·em·o см. toksomanio; ~iĝ·em·ul·o см. toksomaniulo.
toksikolog·oуст., см.toksologo.
toksikomani·oуст., см.toksomanio.
toksin·oмед. токси́н; ср. tokso.
toksolog||oмед. токсико́лог; ~i·o токсиколо́гия; ~i·a токсикологи́ческий.
toks·o·mani||oмед. токсикома́ния; ~ul·o токсикома́н.
toks·rub·ej·o сва́лка токси́чных отхо́дов; ме́сто захороне́ния токси́чных отхо́дов.
tol||o 1. текс. полотно́, холст; ср. gumtolo, laktolo, veltolo; 2. жив. холст (подготовленный для писания на нём картины); ср. tolbildo; ~a полотня́ный, холщо́вый; ~aĵ·o бельё; tabla ~aĵo столо́вое бельё; lita ~aĵo посте́льное бельё; virina ~aĵo же́нское бельё; vira ~aĵo мужско́е бельё; ~aĵ·ist·in·o бельевщи́ца, кастеля́нша.