Читаем без скачивания Рискованное приключение - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты забыл о Скотсдейле.
Шон поднялся, положив руку на эфес шпаги.
— Не хочешь же ты сказать, что она опять угодила в лапы мошенника?
— Я не знаю, куда она угодила, и собираюсь навестить леди Лессингтон, чтобы это выяснить. Полагаю, вы с Частити захотите сопровождать меня.
— Разумеется. Но почему ты думаешь, будто что-то неладно?
Ротгар решительно подошел к двери.
— Просто потому, что одна из наших служанок убита в Уолгрейв-Хаусе, и она там находилась по распоряжению Эльф.
— Невероятно!
— Кстати, я не забыл упомянуть, что граф, судя по всему, исчез сегодня утром вместе с неизвестной женщиной, в обществе которой он находился?
В затянувшейся паузе Частити переводила взгляд с одного брата на другого.
— Вы же не думаете… Но он ей совсем не нравится!
Рука Шона крепче сжала рукоятку шпаги.
— Зато он достаточно сильно ненавидит Маллоранов, чтобы использовать наших женщин, пытаясь нанести нам удар. Я…
— Ты пойдешь со мной к леди Лессингтон, — решительно сказал Ротгар.
— Дай Бог, чтобы Эльф была там, — мрачно добавил Шон.
Аманда изо всех сил старалась получить удовольствие от завтрака со своим возлюбленным супругом, несмотря на мучительное беспокойство об Эльф. От Сафо пришла записка, в которой говорилось, что Эльф у нее, и это снимало один из вопросов, терзавших Аманду.
Каким образом Эльф удалось связать лорда Уолгрейва и что это могло значить? Удастся ли ее подруге избежать скандала?
Когда лакей доложил, что прибыл маркиз Ротгар и хочет видеть свою сестру, Аманда чуть не уронила чашку с шоколадом.
Стефен тотчас же встал из-за стола, чтобы выйти к посетителям. Аманда последовала за ним. Она возносила хвалу небесам, что могущественный маркиз наконец появился и возьмет на себя весь клубок проблем, но боялась за бедную Эльф. Что Ротгар сделает с ней, когда все откроется?
Войдя в свою лучшую гостиную, она обнаружила, что маркиз пришел не один.
— Шон? Господи милосердный, я думала, ты уже в море!
Шон пожал плечами:
— Не было попутного ветра, а затем возникли проблемы с кораблем. Было решено отложить плавание на месяц, ну а торчать в Портсмуте ни к чему. — Хотя он говорил достаточно любезно, Аманда не могла не заметить несвойственную ему мрачность. — Мы пришли поговорить с Эльф.
Стефен повернулся к Ротгару:
— Я вернулся домой только вчера вечером, но, как понял, леди Эльфлед решила провести несколько дней у поэтессы по имени Сафо.
Аманда молила Бога, чтобы эта история сошла за правду. Тут она вспомнила, как Эльф говорила ей, что Сафо — любовница маркиза.
Силы небесные, что теперь будет!
Единственным свидетельством, что эта информация имеет какое-то значение, была пауза, пока Ротгар брал понюшку табака.
— Сафо? — повторил он, отряхивая пальцы шелковым платком. — Вы случайно не знаете, леди Лессингтон, почему она решила перебраться туда?
Сраженная его проницательным взглядом, Аманда старалась, как могла.
— О, она вовсе не перебралась, милорд! Вся ее одежда здесь. Я хочу сказать, — поспешно поправилась она, — большая ее часть. Мы, видите ли, нанесли визит Сафо. Несколько дней назад… — Чем дольше эти темные глаза наблюдали за ней, тем в большее смятение приходил ее ум и путался язык. — Чтение стихов. Что-то неподражаемое! Эльф, должно быть, почувствовала симпатию к этой даме…
— Так когда она уехала?
— А… Вообще-то прошлым вечером.
Стефен повернулся к ней:
— Прошлым вечером? Я думал…
Аманда натянуто улыбнулась:
— Под влиянием импульса. Ты же знаешь Эльф.
— До сих пор я думал, что это так, — сказал Шон. — Что, черт побери, она затеяла?
Стефен, хмурясь, взглянул на Аманду:
— Но ты была на маскараде у леди Ярдли прошлым вечером.
— Ну конечно, мы там были, дорогой. Ведь ты там нашел меня! — Аманда судорожно пыталась свести концы с концами. — Эльф встретила там Сафо и — совершенно импульсивно — приняла приглашение погостить у нее. — Она ослепительно улыбнулась Ротгару:
— Вы ее там найдете, милорд.
Ротгар улыбался, как если бы поверил каждому ее слову. В конце концов так все и было! Почти.
Он поцеловал ей руку.
— В таком случае нам надо ехать. Примите мои извинения за прерванный завтрак, миледи. Милорд.
Когда Маллораны вышли, Аманда повернулась к мужу.
— Аманда, любовь моя. Думаю, тебе лучше рассказать мне, что происходит.
В карете три Маллорана не перемолвились ни словом; лишь Ротгар приказал кучеру доставить их к дому на Харлоу-стрит. Наконец Шон произнес:
— Странная история.
— Чрезвычайно! — заметил Ротгар. — Особенно если учесть, что Сафо не выносит маскарадов и, насколько мне известно, не была ни на одном. А леди Ярдли — тетка Уолгрейва.
В доме Сафо Эльф немного ожила после кофе и еды. Теперь она изучала Форта, пытаясь найти брешь в его глухой обороне. За завтраком граф не проявил ни малейшего интереса к еде. Он должен был испытывать по крайней мере жажду. Не все же человеческое ему чуждо?
Ему было явно больно и неудобно, но он продолжал сидеть совершенно неподвижно. Девушка понимала, что его раздражает ее пристальный взгляд, хотя он и не сводит глаз со стены над ее головой. Во всяком случае, она надеялась на это. Ей даже хотелось вызвать у него раздражение. Любая реакция лучше, чем ничего.
Сафо вышла с подносом, и на минуту они остались наедине.
Эльф встала и принялась вышагивать перед ним.
— Ты имел в виду, что король вне опасности?
Не дождавшись ответа, она приблизила лицо вплотную к нему.
— Ответь мне! Это важнее, чем эти твои мелочные счеты.
Он перевел взгляд на нее и затем медленно и надменно приподнял брови.
— Все значительно сложнее. Ладно, успокойся. Можешь перестать суетиться. Король предупрежден о заговоре.
— Слава Богу! — воскликнула она, выпрямившись. — Значит, ты никогда на самом деле не участвовал в нем. — Резко повернувшись, она уставилась на него. — Мюррей был прав. Ты действовал как провокатор.
— Ничего подобного. Провокатор вовлекает людей в преступную деятельность и затем выдает их властям. Я никого не вовлекал. В отличие от тебя.
Воспоминания обдали ее жаром, и не в последнюю очередь ее просьбы о ночи удовольствий. Именно этого он и добивается, поняла Эльф, чтобы она вспомнила и почувствовала себя неловко.
— Господи, — протянула она, подбоченившись, — уж не намекаешь ли ты на то, что я действовала как провокатор и втянула тебя в блуд? Ну по крайней мере я не собиралась сдавать тебя властям.
— Нет? А я уж подумал, что ты получишь особое удовольствие, натравив на меня своих мстительных братцев.