Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Рискованное приключение - Джо Беверли

Читать онлайн Рискованное приключение - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:

— Я этого не заслужила.

— Ты заслужила все, что последует. Если ты не собираешься поднимать шум, уверяю тебя, это сделаю я.

Она с ужасом уставилась на него:

— Что ты хочешь сказать?

Жестокая улыбка исказила его лицо, неожиданно подчеркнув его красоту.

— Я намерен всему свету рассказать о наших похождениях. В деталях. Подумай об этом. Заметки в низкопробных газетенках. Анекдоты в клубах. Картинки в книжных лавчонках для развлечения публики. Вот будет потеха.

— Пока Ротгар не убьет тебя за это.

— Я очень на это рассчитываю, если только мне не повезет настолько, что я убью его.

Все добро, сотворенное ею, было уничтожено до последней капли. Своими руками она добавила ему столько новых ран, что не поручилась бы за его рассудок.

— Перестань, — молила она. — Прошу тебя, не говори так!

В этот момент дверь отворилась, и голос Сафо произнес:

— Они здесь, милорд.

Эльф обернулась, и внутри у нее все перевернулось, когда она увидела не только Ротгара, но и Шона с Частити, входящих в комнату.

Прежде чем она успела что-нибудь сказать, Форт повернул голову к двери:

— О, почтенное семейство! А мы с Эльф только что обсуждали, как получше оповестить весь свет о прошлой ночке сладострастных утех.

Глава 13

Эльф яростно налетела на него:

— Ты просто болван!

Острие шпаги Шона уже упиралось в горло Форта, а Ротгар твердой рукой отводил ее за рукоятку.

— Он связан, Шон, Может быть, позже.

Частити бросилась к Эльф:

— Это правда?

Эльф поморщилась:

— В отличие от твоего случая — да. Ты что-то можешь предложить?

— Боже мой, нет. Я полное ничтожество, когда дело доходит до скандалов. Но обещаю, что никому не позволю поднять на тебя руку.

Эльф посмотрела в ее испуганные глаза и поняла, что даже месяцы свободы и брак с Шоном не смогли полностью изгнать страх из ее души.

— Ну что ты, они не станут, — мягко заверила она Частити. — Но вот его они вполне способны убить. — Увидев, как Частити побледнела, Эльф вспомнила, что Форт — ее брат. — Я не допущу этого, — твердо пообещала она, взяв невестку за руки, хотя не представляла, каким образом может помешать братьям, история со Скотсдейлом была слишком свежа в ее памяти.

— Я тоже, — решительно заявила Частота и, подойдя к брату, встала рядом с ним лицом к Шону и маркизу.

Эльф подумывала, не присоединиться ли к Частити, но что это даст? К тому же она сомневалась в степени своей лояльности. Она вдруг вспомнила, как говорила Сафо, что братья ей дороже Форта. Теперь оставалось только надеяться, что не придется выбирать между ними.

— Бей, — обратилась она к Ротгару, — тут замешаны серьезные дела.

Маркиз повернулся к ней:

— Очевидный вывод, учитывая, что дошло до трупов.

По его виду нельзя было сказать, что он в ярости, но ей хорошо известна способность старшего брата скрывать самые сильные эмоции.

— Это заговор якобитов с целью убить короля.

— В постели Уолгрейва? — Значит, он более разгневан, чем кажется.

— Нет, — отрезала она. — Это несущественно, и с этим мы разберемся позже.

— Несущественно, — певуче протянул Форт. — Уверен, ты рассуждала иначе, когда не давала мне прохода.

Шон шагнул вперед. Частити схватила его за рукав, но именно поднятая рука Ротгара остановила его.

— Позже, — опять сказал маркиз.

Эльф отметила, что на сей раз он опустил может быть. Девушка пожалела, что, связав Форта, они не додумались воткнуть ему кляп в рот.

— Поскольку нам определенно есть, о чем поговорить, — медленно проговорил Ротгар, глядя на Форта, — не будешь ли ты настолько любезен, Уолгрейв, отложить на время свои попытки самоубийства. О каком заговоре идет речь?

— Развяжите меня.

— Думаю, не стоит. Это сохранит тебе жизнь. Лучше расскажи мне о заговоре.

Губы Форта упрямо сжались, затем он нехотя заговорил:

— Некто по имени Мюррей составил безумный план убить короля и восстановить Стюартов на престоле. Он намерен начинить порохом подарок и взорвать его в присутствии короля. Никакой реальной опасности нет. Гренвилу все известно, и окружение короля предупреждено.

— Но злоумышленники, как я понял, оставлены на свободе.

— Гренвил хочет взять их с поличным.

— Почему?

После некоторой заминки Форт ответил:

— Потому что Мюррей — дальний родственник Бута и сейчас живет в его доме.

— Ага. И повязанный на месте преступления Мюррей потащит за собой Бута, освободив Гренвилу дорогу к посту премьер-министра. — Маркиз задумчиво смотрел на Форта. — Я и не подозревал, что вы принадлежите к партии Гренвила. Как вы оказались втянуты в это дело?

— А это, черт побери, вас не касается.

— Вне всякого сомнения, результат неразборчивых связей вашего отца. Известно ли вам, что прошлой ночью в вашем доме произошло убийство?

— Слышал нечто в этом роде. — Связанный и растрепанный, Форт тем не менее расслабился настолько, что сидел со скучающим видом титулованного вельможи в нудной компании.

— Одна из жертв служила у меня.

— Таскала, видимо, что плохо лежит? — Форт презрительно приподнял бровь. — Для вас, разумеется?

— А у вас было что-нибудь нужное мне? — осведомился не менее холодно Ротгар. — Если, конечно, мы не говорим о механической игрушке.

Игрушке? Для Эльф это прозвучало как очевидная нелепость, но возникшее напряжение свидетельствовало об обратном.

Краска выступила на щеках Форта, и он вызывающе поднял подбородок.

— Да, я организовал кражу в Ротгарском аббатстве, чтобы Мюррей мог использовать ее в своих замыслах. И да, надеялся бросить на вас тень.

— Почему же теперь это устройство вас больше не волнует?

— А почему я должен волноваться?

— Потому что прошлой ночью оно исчезло.

Форт внезапно побледнел.

— Господи, я забыл… — Он смерил Эльф уничтожающим взглядом и затем резко отвернулся. — Но еще есть время. Они должны достать какой-то мифический камень.

— Камень из Скона, — мрачно пояснил Ротгар, отбросив всякое притворство, — Что именно было сказано приближенным короля?

— Камень из… Коронационный камень? Он пропал?

— Что сказано приближенным короля?

Вздрогнув от тона, которым были произнесены эти слова, Форт казался не менее встревоженным, чем Ротгар.

— Опасаться неожиданных подарков. — После короткой паузы, возможно, в ответ на непрозвучавший вопрос Ротгара, он добавил:

— Гренвил не хотел вдаваться в детали, опасаясь, что король расскажет Буту, а Бут все разболтает.

— И в надежде, что часть вины припишут мне. Как я полагаю, игрушка будет послана от моего имени, а значит, не станет неожиданным подарком. — Он повернулся к Шону:

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рискованное приключение - Джо Беверли торрент бесплатно.
Комментарии