Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Hydrargyrum - Коваль

Читать онлайн Hydrargyrum - Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 ... 788
Перейти на страницу:
нишу, кивнула и, не говоря ни слова, последовала за Мерфи по слабо освещенному лунным светом коридору замка. Впереди их ждала лестница, которая приведёт к нужному классу, но когда шаги волшебника почему-то начали замедляться, Эмбер тоже пошла медленнее, одновременно пытаясь обнаружить в полумраке нечто, насторожившее его.

— И далеко это вы собрались, влюблённые вороны? — негромко спросил их кто-то, спрятавшийся рядом с лестницей. — Пообниматься до свадьбы вы бы и у себя в башне могли где-то в тёмном углу.

— Стоит, наверное, спросить, каким образом это касается тебя, Малфой? — ответил маг, разглядывая ухмыляющегося чистокровного. Маскирующие чары тот на себя наложил неплохие, но всё-таки школьного уровня. Да и непохоже, что волшебник прилагал так уж много усилий ради своей «засады». Во всяком случае, снял он невидимость одним небрежным движением.

— Напомню, что я, вообще-то, староста. И отбой был два часа назад. Снятые баллы или отработки, что предпочитаете, молодые люди? — самодовольным тоном поинтересовался чистокровный.

— Ты два часа сидел в темноте на сквозняке, только чтобы поймать кого-нибудь и снять баллы? — фальшиво изобразил в голосе сочувствие Кайнетт. — Могу лишь уважать такую преданность своему долгу, мистер Малфой.

— Значит, всё-таки баллы. Что ж, личный выбор каждого. И-и-или… я могу великодушно никого не наказывать, никому не докладывать и даже закрыть глаза на ваши ночные похождения, — казалось, шестикурсник сам не мог поверить в свою невероятную щедрость. — Если получу ответы на пару вопросов, конечно же.

— И что же так срочно хотелось узнать, что не было сил дождаться утра, многоуважаемый староста Слизерина?

— Не ломай комедию, Мерфи! — бросил он, потеряв благодушный вид. — Ты ведь помнишь, о чём мы говорили в прошлый раз. И кажется мне, вы двое сейчас тоже себе не чулан поуютнее шли искать. Вы что-то затеваете. И я обязан знать — что именно, — волшебник попытался добавить в голос железной уверенности в том, что он непременно получит ответы. Но получилось не так убедительно, как он наверняка желал.

— «Чулан»? Как это безвкусно, — вступила в разговор Аманда, почувствовав лёгкое прикосновение к руке. — Я — девушка приличная, на такое вдруг не соглашусь.

— Едва ли год прошёл с того момента, как «приличная девушка» ловила каждое моё слово и считала за честь просто стоять на заседаниях нашего клуба. И где и с кем ты теперь? Твой парень вообще в курсе, что ты добровольно вызвалась за ним следить? — Малфой не удержался от того, чтобы поиздеваться.

— Конечно. Это только сделало наши отношения интереснее, — усмехнувшись, ответил маг. — Но я не думаю, что ты мёрз тут пару часов только ради того, чтобы обсудить нашу личную жизнь?

— «Личная жизнь» — понятие растяжимое, — вдруг с философским видом заявил Драко, на что-то намекая. Добавил с издевкой: — Вот, например, мой дорогой дядюшка и моя обожаемая кузина… Могли ведь устроить себе свадьбы тихо, раз так боятся. Обменялись бы по-быстрому кольцами в какой-нибудь маггловской часовне и всё. Но нет, мы поднимем шум на весь мир, между делом опозорим поместье Блэков, созовём пару сотен волшебников и ведьм, притащим с собой кучу детей… Всё, абсолютно всё надо сделать так, чтобы прямо там внутри и в ближайшей округе собралась половина всех авроров, только бы защитить всю эту толпу от гнева Тёмного лорда и моей мстительной тётушки. Перед Пожирателями они этой свадьбой махали, как красной тряпкой перед быком. Вас всех подставили под удар, неужели это неясно? И как, приятное чувство, наверное? А не вышло туда никого выманить, так надо воспользоваться шансом и обчистить гоблинов…

— Насколько я помню, нападение на Гринготтс приписывают именно Тому-кого… и так далее, — заметил маг скромно.

— Тёмный лорд не имеет отношения к этому фарсу, — убеждённо заявил чистокровный, вновь назвав Реддла титулом, который использовали только ближайшие соратники. Была ли это демонстрация смелости или демонстрация своей принадлежности к его стороне? — Аврорат и Министерство — тоже непричастны, даже втёмную, уж простите этот каламбур. И кто же тогда остаётся? На самом деле, вопрос риторический. Не надоело вам для него таскать каштаны из огня? Делать всё, как будет велено. В случае моих непутёвых родственничков не удивлюсь, если старик потом в первую ночь и свечку там держал…

— Это просто философские рассуждения о проблемах Британии или вы хотите что-то нам предложить, мистер Малфой? — с иронией уточнил маг. — А то ночь не так уж длинна, мы предпочли бы провести её в другом месте, а не в этом коридоре.

— Вы вполне можете провести её у Флитвика в кабинете, если я этого захочу. Или у Филча в кладовке. И там совсем не романтическая обстановка, — произнёс Драко презрительно. — Но пока я добрый и потому просто напомню — директором вся Британия не ограничивается, ему уже давно пора на покой. Тем более, если вам так ужасно не даёт жить «Тот-кого-нельзя-называть», то и Министерство, и лично господин Министр тоже очень хотят от него избавиться. И им для этого не нужно играть в тайные общества и рисковать переселением к дементорам лет на двадцать. Думаю, вы вполне способны это понять?

— Вы неверно видите всю проблему, мистер Малфой, — вдруг отстранённым тоном произнесла Эмбер. — Разговор не о том, кого надо списывать со счетов, а кого не надо. Ваш Лорд, Лестрейдж, Пожиратели смерти… Скоро от них мало что останется. А когда получится разобраться с теми, кто сбежал из Азкабана или так в нём и не оказался… дойдёт очередь до тех, кто должен был занять там место, но как-то вот с приговором не сложилось. И им теперь бы стоило поспешить и предпринять все усилия, чтобы доказать, что ошибка двадцатилетней давности давно забыта, а сейчас они сами будут рады повесить Сами-знаете-кого на рукавах его же мантии. Делом показать, а не только красивыми словами. Ведь судить потом будут именно по делам.

— То есть этим ты сейчас и занята, Эмбер? Спешишь доказать верность правильной стороне за себя и за всю семью? — волшебник медленно смерил её взглядом снизу-вверх, насколько позволял слабый лунный свет. — Готова, так сказать, положить душу и тело в качестве залога вашей преданности…

— Сдаётся, моя несостоявшаяся сестрёнка тебе недостаточно в прошлый раз вломила, Драко? — произнёс новый голос со стороны лестницы. — Так я сейчас и добавить могу, по-родственному.

— Что? — волшебник резко развернулся на месте, вглядываясь в появившуюся за спиной ведьму. — Крауч? Начала ходить во сне или ты в здравом уме подобный бред несёшь?

— Так ведь всё же элементарно, — криво улыбнувшись, Клэр опёрлась на стену, прислонив рядом посох. — Мы с Гэлом, Гвен теперь с Сириусом, а значит, если бы Герми осталась с

1 ... 660 661 662 663 664 665 666 667 668 ... 788
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Hydrargyrum - Коваль торрент бесплатно.
Комментарии