Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Проза » Русская классическая проза » Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури

Читаем без скачивания Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури

Читать онлайн Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 170
Перейти на страницу:
сенях, на нем была куртка от тренировочного костюма и полицейские галифе, а на меховой ушанке серебряная кокарда. Я зашел во двор; с полицейским мы были знакомы еще с тех пор, как он только приехал в пашу деревню. Сейчас он кидал лопатой снег к стене надворной постройки и к стене дома.

— Ночами еще так подмораживает, что дом стынет, — сказал он.

— Я пришел повидаться с Калерво, — сказал я.

— К нему нельзя.

— Слышь, не боись.

— Закон есть закон.

— Слышь, черт долговязый... — начал было я.

— Не поможет, хоть всех чертей помяни.

— Сейчас ты обязан пустить меня к брату, настолько-то и я закон знаю. Иначе тебе не поздоровится.

— Следствие еще не закончено.

— Прервано из-за расчистки снега, что ли?

— А хотя бы и так.

— Во всяком случае, я намерен с ним свидеться. Я для этого сюда специально приехал.

— Он задержан по подозрению в убийстве.

— Это еще требуется доказать, — сказал я.

— Что мы и делаем, — ответил полицейский.

Он воткнул лопату торчком в сугроб, а совок отнес к стене надворной постройки, пошел за чем-то в дровяной сарай. Я ходил за ним следом.

— Говорят, что там и другие в драке участвовали, но все сваливают на Калерво, поскольку он был самый пьяный, — сказал я.

— Говорить-то можно.

— А свидетели там были?

— Не имею права разглашать сведения. Следствие еще не закончено, — ответил он.

— А кто умер?

— Нурминен. Матти Нурминен. Ты, наверное, его не знаешь.

— Он откуда?

— Да приехал откуда-то, черт его ведает.

Полицейский вышел из дровяного сарая и остановился посреди двора. Мы оба молчали, он смотрел на поля и деревню. Над домами, в которых топили дровами, поднимался белый дым, а над теми, где было нефтяное отопление, — более темный. Новые дома стояли и среди полей, и на месте старых домов в деревне.

— Пошли теперь туда, в арестантскую, — сказал я.

— Ну, может, и пущу тебя туда, если уж так невтерпеж, — рассуждал вслух полицейский, глядя мимо меня.

— Для этого я и пришел.

— На твоем месте я бы не тратил нервы зря, — сказал он спокойно, а потом мы пошли через двор на крыльцо и в холодные сени, где стоял молочный бидон и висели на вешалке вещи, которыми пользуются летом. Жена полицейского вышла в переднюю, и я поздоровался с нею за руку — мы тоже были давно знакомы, еще до полицейского, но не настолько хорошо, чтобы я приглашал ее на танцы.

— Вот жуть-то, — сказала она.

— Иди-ка отсюда, — велел ей полицейский и втолкнул ее в комнату.

Мы пошли по лестнице вниз, в подвал, и по коридору мимо сауны и прачечной к камере для арестантов — помещению с обитой железом дверью, в которой было сделано небольшое окошечко-люк.

— Тут вроде бы гости к Аутио, — сказал полицейский, открыв люк в двери, затем отошел, и у люка стал я.

В камере было двое арестантов — еще один, кроме Калерво, уже подошедшего к двери. Брат был в измятом праздничном костюме, ворот сорочки расстегнут, а лицо испуганное, опухшее с похмелья. Второй арестант лежал, но теперь приподнялся и сел. Я увидел, что это Сеппяля, торгующий книгами мой товарищ по службе в армии.

— Проваливай, — сказал я полицейскому, который остался стоять у самой двери, опершись о стену.

Калерво подошел к окошку так близко, что я видел только его лицо.

— Никуда я не пойду, — сказал полицейский.

— Давай, шагай, — настаивал я.

— Ты мне не указ! — объявил полицейский.

— Не хотелось бы говорить при этом чертовом легавом, но он не соглашается отойти, — сказал я Калерво.

— Разве домой сообщили? — спросил Калерво.

— Родители мне позвонили.

— Что они об этом думают?

— Можешь сам догадаться.

— А как мать?

— Она, ясное дело, совсем свихнулась, — сказал я и заглянул мимо Калерво в камеру. — А что этот Сеппяля тут делает? — поинтересовался я.

— Вопрос к блюстителю порядка, — сказал Сеппяля.

— Ты его знаешь? — спросил полицейский.

— Мы с ним вместе служили в армии.

— Ну, это можно было предположить, — сказал полицейский.

— Почему же он в камере?

— Пьяный вел машину, да еще пытался украсть бензин на одной заправочной станции.

— Что он там врет? — крикнул Сеппяля из камеры.

— Они же не могут держать меня здесь до самого суда? — спросил Калерво.

— Скоро пойдем домой, — сказал я.

— Ну уж нет, — заметил полицейский.

— Пойдем безо всяких, — сказал я.

Полицейский объявил, что не отпустит Калерво, пока ведется следствие, чтобы он не мог ни с кем сговориться. Полицейский все еще сохранял спокойствие, стоял, опершись о стену, сдвинув ушанку на затылок и время от времени постукивая каблуками сапог о растрескавшийся цементный пол коридора.

— Не отпустим его, пока все не занесем в протоколы, — сказал полицейский.

— Можешь подтереться своими протоколами, — посоветовал я.

— Меня из равновесия не выведешь, — сказал полицейский.

— Могу и вывести, — утверждал я.

— Мне бы переодеться и помыться, — сказал Калерво.

— Имею право держать тебя здесь семьдесят два часа, не предоставляя свидания, — объяснил полицейский Калерво.

— Что-то ты замышляешь, — сказал я.

— Я только исполняю свои обязанности, — утверждал полицейский.

— Значит, до полуночи в среду, — высчитал в камере Калерво.

— Открывай-ка дверь и отпусти парня со мной домой, — сказал я.

— И речи быть не может, — сказал полицейский.

— Он же сумасшедший, — подал из камеры голос Сеппяля.

— Ты там заткнись! — крикнул ему полицейский.

— Слышь, ты, конная полиция, — сказал Сеппяля.

— До среды я его не отпущу, и речи быть не может, — сказал полицейский.

— Что-то ты все-таки затеваешь, — повторил я.

— Ничего я не затеваю, — сказал полицейский.

— Так это не останется, — пообещал я.

— Ясно, не останется, суд вынесет такой приговор, что ахнешь, — сказал полицейский.

— Смотри, как бы ты сам не ахнул.

— Не пытайся, слышь, угрожать представителю власти при исполнении обязанностей!

— Не смеши.

— И не пытаюсь, —

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Река течет через город. Американский рейс - Антти Туури торрент бесплатно.
Комментарии