Читаем без скачивания Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После того, как Бекки не пришла на зачет, ментор ее будущего класса отправила за ней служанку. Но у себе девочки не было. Практическое занятие она также пропустила.
В кабинете повисла напряженная тишина. Одной из нас придется отправиться в город. Перед этим Летиция долго доказывала, что к семье Бекки пойдет она — с людьми Родерика там просто не будут откровенны.
Со зловещим хлопком передо мной материализовалось письмо. Золотая кайма королевского дома показалась траурной лентой.
— Давай я открою, — хрипло сказала Летти. — Этот душегуб мог отравить и конверт, и бумагу. Или заклятиие подчинения спрятать между строк.
Глава 79
Стефан не сообщил ничего, что могло бы пролить свет на местонахождение девочки. Только дежурные фразы про то, как он счастлив назвать меня своей невесткой и ждет, что у Родерика наконец родится сын. Пока Летти читала, я продолжала обливаться холодным потом, представляя взгляд короля. Он проникал в сердце и лишал надежды. В этой схватке возле меня не останется никого живого, говорил он. Его Величество не имел представления о жалости.
— Что думаете? — спросила мисс Браун, когда закончила. — Со стороны не подкопаешься. Написал на день позже, чем следовало, но все же это не преступление.
— В какое время потеряли Бекки? Не мог он так идеально подгадать момент? Можно допустить, что его снабжает информацией кто-то из наших, но настолько оперативно… — засомневалась Грета.
И все равно, я знала, что это он. Знала. И письмо Стефан отправил, чтобы усилить панику. Дать понять, что нет смысла сопротивляться.
Мы снова остались втроем. Я, Грета и Летти. Я обвела кабинет пустым взглядом.
— Нет, даже не думай, — сказала Летиция. — Кроме нас троих никто не владел информацией о ее способностях. А сомневаться во мне или в Грете, это равносильно заподозрить себя саму.
Самонадеянно, но она права. Если не верить им, то можно сразу в окно. Грета кивнула, будто подтверждая мои мысли. Однако думала она о другом:
— Слушайте, мы ведь редкие клуши. Да, допустим, никто не в курсе, что она Светоч. Кроме Родерика и его людей, но там мы тоже предполагаем верхний уровень надежности… Однако только слепой бы не заметил особого отношения к девочке, которая взялась из ниоткуда и даже сразу не была определена в класс.
Я тут же ее подхватила:
— Это само по себе говорит, что у нас появилась ученица с даром — мы не дожидались следующего года, потому что в случаях позднего выявления время и так упущено. Впрочем, Стефану до тонкостей нет дела. В пансионе даровитая девочка. Это раз. Ее постоянно видят в моем кабинете или у кого-то из вас. Это два. А он ищет подходящую жертву.
Беда заключалась в том, что стоило Ребекке появиться рядом с королем или хотя бы с достаточно сильным магом, ее тайна будет раскрыта. Ну, не умела она прятать дар так, как это, надо признать, удавалось Дейву. Тьма вообще гораздо хитрее света.
Я боялась рассуждать дальше.
Летиция поднялась.
— Я к ним домой. Чего гадать. Узнаем, видела ли ее мать… Или же мы вообще рано развели панику.
— Возьми с собой генерала.
Но не успела моя заместительница дойти до двери, как снаружи раздался шум, переходящий в рев.
— Пустите меня к леди Светочу, — рычал дядюшка Бекки Леонид Корп, заглушая робкие возражения Мэри. И заодно наши надежды на благополучный исход поисков.
— Я буду вынуждена применить силу. Вы не записывались, — пискнула моя секретарь. — К тому же у нас карантин!
Она же так и не познакомилась с лавочником, потому что аккурат перед его с Бекки появлением ее лишил сознания маркиз Санти.
— Пусть войдет, — крикнула Летти, которая уже находилась одной ногой в приемной.
В этот раз Леонид был растрепан.
— Ферму моей сестры сегодня разорили люди короля. Элли ударили чем-то тяжелым, хозяйство сожгли и обвинили во всем Ребекку. Девочку они забрали с собой. Мол, неуправляемая магия, всплеск и что-то там еще. Что мне теперь делать?
В его голосе смешалось отчаяние, ярость и удивление. Опасный коктейль.
— Забрали куда? Они выписали ордер, оставили разъяснения? — Летти тараторила и спешно переделывала заготовку для портала.
— А что с матерью Бекки? Она жива? Мы доставим ее сюда, тут мистер Зеркис кого угодно… — Грета нервничала не меньше.
Я не слушала дальше, схватилась за Летицию.
— Я с тобой!
— Ты с ума сошла? Представляешь, чем это кончится… Тем ради, чего все начиналось. Я возьму людей Бертрама и…
— И их нейтрализуют еще на подходе к временной резиденции короля. Он же не в городскую тюрьму ее кинул, а к себе. И ни за что не выпустит. Только поменяет…
— Точно сошла! Жизнь маленькой Ребекки продлит ему силы года на два, а ты — еще на пару десятков лет. И при этом уничтожишь саму возможность сковырнуть его с трона. Князя-то не станет. Подруга, включай голову, немедленно!
Она схватила меня за плечи и принялась трясти. В таком состоянии Летти мне видеть не доводилось. Впрочем, как и ей меня.
Убеждать кого-то в школе бесполезно. Надо действовать быстро. Но как это провернуть… Летти права. Нельзя подарить Стефану сразу двух Светочей.
…Записка. На столе вспыхнул ярким пламенем клочок бумаги. Я успела к нему первой.
Там был указан точный адрес для перехода и всего несколько слов:
«Захвати браслеты Окропуса. Верю в тебя, Нахаленка».
Представить бы хоть на секунду, что это вмешался Родерик... Но, нет, это очередной болезненный пинок от его братца. Времени нет. Летти уже что-то бормотала себе под нос. Она меня сейчас обездвижит. Я поняла это по ее глазам.
Но до того, как напольный плинтус протянул ко мне только что отросшие побеги, я подхватила остолбеневшего Корпа и вместе с ним опрокинулась в портал.
В своей школе я еще директор. Я еще в состоянии создавать переходы в мгновение ока. Мы с Леонидом провалились точно в хранилище и там чихнули по два раза каждый.
Так, и записку я зажала в кулаке. Не оставила улику. Ну, Летти… когда-нибудь я расцелую тебя за эту попытку меня спасти. Надеюсь, мы скоро встретимся.
— Что происходит, леди Бланш? — пробормотал бедолага, со священным трепетом взирая на ряды полок, заставленных чрезвычайно ценными — и такими же пыльными — школьными реликвиями.
— Так… Тиски Леды, сапоги-сорокоходы, кувшин бездонный в коробке… Окропусов мы приобрели год назад. Значит, примерно здесь.
Схватила браслеты, которые мало чем отличались от легких наручников. Как я себе их представляла.
— Леонид, я сейчас