Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Кара, я не знаю твоего второго имени!» сказал я.
«Энн[167], с буквой «e».
«Мое — Энн[168], но без «e», — ответила Стефани.
Стефани ухмыльнулась, передавая свой подарок Каре. Однажды она пошла гулять с Бетани и не сказала мне, что купила. Ухмылка подсказала мне, что это будет что-то сексуальное. Я был уверен, что все за столом знают, что у нас с Карой интимные отношения; я только надеялcz, что моя мама случайно не зайдет.
Кара развернула коробку и подняла крышку. Она стала ярко-красной и закрыла коробку. Стефани начала смеяться, а через несколько секунд к ней присоединилась Бетани.
«Что это, Кара?» спросила Джойс с ухмылкой, которая заставила меня задуматься, не была ли она тоже в этом замешана.
«Это стыдно!» — сказала она.
«О, давай, покажи всем!» сказала Джойс, давая понять, что она знает.
Кара покраснела еще сильнее и достала из коробки белое кружевное тедди, что вызвало у всех за столом улюлюканье, смех или свист. Кара нервно хихикнула, положила его обратно в коробку и закрыла ее.
«Отлично, Мелкая!» прошептал я.
Стефани только ухмыльнулась. Я вручил Каре свой подарок. Я думал подарить ей публичный и личный подарок, но в конце концов решил, что подарю только один. Она открыла маленькую коробочку и задохнулась, когда открыла ее. Она достала ожерелье с бриллиантовым кулоном. Я потратил на него приличную сумму, и было видно, что она поняла, что это настоящая вещь.
«Стив, надень это на меня!» — попросила она, по ее щеке скатилась слеза.
Я встал, встал позади нее и надел его, наклонившись, чтобы прошептать ей на ухо.
«Я не могу дать тебе кольцо с бриллиантом, которое ты хочешь, Кара, но мы можем начать с этого», — прошептал я.
Она начала плакать и, как только я надел его на нее, встала и крепко обняла меня и быстро поцеловала, пока все за столом аплодировали, даже моя младшая сестра.
«Черт, Стив, это, должно быть, стоило тебе целого состояния», — сказал Ларри.
«Бизнес хорош, Ларри!» сказал я, подмигнув.
«Я знаю! Но ничего себе!» — сказал он со знающей улыбкой.
«Моя мама убила бы за такой бриллиант!» добавила Бетани.
«Он действительно любит тебя, Кара», — сказала Сьюзи.
Это была правда. Люблю. К сожалению, бриллиантовое колье не могло исправить ситуацию с Дженнифер, но в данный момент это было лучшее, что я мог сделать. Это было то, что я хотел сделать для Кары.
«Я люблю тебя, Стив!» — сказала она, выпуская меня из объятий.
«Примерь другой подарок, Кара!» сказала Мэри с огромной ухмылкой.
«Тише, Мэри, это Стив увидит позже!» сказал Джош, обнимая Мэри.
«Ох, какашка!» — сказала она, заставив всех за столом разразиться смехом.
«Итак, вы теперь пара?» спросила Кэти у Мэри.
«Нет. Мы просто трахаемся, как кролики!» сказала Мэри с огромной улыбкой.
«Мэри!» сурово сказал я.
«О, пожалуйста, Стив. Ты знаешь это. Все за этим столом, включая Сьюзи, знают это. На самом деле, я знаю, что Сьюзи тоже не невинна!»
«Мэри!» не менее сурово сказал Джош.
«Забудь об этом, Джош, она в таком настроении», — сказал я. «Полагаю, она уже сказала тебе, что вы, ребята, должны уйти пораньше и уединиться в каком-нибудь укромном месте! Я вас благословляю!»
«Хорошенечко!» сказала Мэри.
Джош покраснел, и снова стол разразился смехом. Мэри встала со своего места, подошла ко мне и плюхнулась мне на колени. Я посмотрел на Кару, которая пожала плечами.
«Стив, Джош и я пойдем. Спасибо, что пригласили нас!»
Она быстро поцеловала меня в губы, затем встала, схватила Джоша и более или менее потащила его к двери.
«Пока, ребята! Спасибо!» сказал Джош, когда они уходили.
«Вау, она действительно дикая!» сказала Сьюзи.
«О да, Мэри сумасшедшая! Бедный Джош не знал, что его ждет, когда она пригласила его на свидание!» сказал я с ухмылкой.
«Ты говоришь так, будто у тебя есть личный опыт, Стив», — сказала Сьюзи. «Я имею в виду, с твоей репутацией и все такое!»
«Спокойней, девочка!» предупредила Кэти. «Стив не говорит о таких вещах».
«Это правда, Сьюзи», — сказала Бетани. «Я могу подтвердить его репутацию, но это я. Впрочем, все за этим столом, кроме тебя, знают, ведь мы все с ним были!» — хихикнула она.
Черт! Это означало бы, что я был со Стефани. Я решил, что немного шутливости разрядит эту потенциальную проблему.
«Это неправда!» твердо сказал я. «Я не был с Ларри!»
Все засмеялись еще сильнее, чем раньше, включая Ларри. Мне было приятно, что он не обиделся на комментарий. Мы с ним никогда не говорили о том, что ему не нравятся девушки, но мои подруги были уверены, что он гей. Честно говоря, мне было наплевать, поэтому я не задумывался об этом. Теперь я мог безопасно отметить, что Стефани тоже сидит за столом.
«Бетани, — продолжал я, — я также напомню тебе, что моя младшая сестра сидит рядом с моей девушкой!»
«Упс! Извините!» — хихикнула она. «Да, это может быть немного странно!» — сказала она, скрывая свою ошибку.
«Немного?» сказала Сьюзи. «Более чем немного, Бетани! Фу! Я никогда не могла даже подумать о чем-то подобном со своим братом! Мерзость!» — довольно резко сказала она, быстро пожав плечами.
К счастью, ни Бетани, ни Кара, ни Стефани ничего не выдали выражением лица. Мы все просто позволили этому разговору заглохнуть.
«Итак, Стив, ты собираешься выгнать нас всех, чтобы ты мог пойти со своей девушкой и примерить это белье?» — спросила Сьюзи ухмылкой.
«Оно мне не подойдет, Сьюзи!» сказал я, вызвав приступы смеха.
«Вот ЭТО было бы зрелище, не так ли?» сказала Джойс сквозь приступы смеха, по ее щеке текла слеза.
Кара, которая была свекольно-красной, сказала: «Думаю, я приберегу его для дня рождения Стива!».
Стефани предложила всем чай или кофе, и мы наслаждались обществом друг друга, пока мне не пришло время отвезти Кару домой. Мы пожелали всем спокойной ночи,