Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Книга 4 - Бетани. Глава 58: Три дня рождения, две работы и спектакль, часть II
Апрель 1981, Милфорд, штат Огайо
В субботу утром, после плавания и завтрака, мы со Стефани начали готовиться к празднованию дня рождения Бетани. Мы делали это в обеденное время, потому что вечером я должен был участвовать в спектакле. А на воскресенье я со Стефани приглашен к Бетани домой на семейный праздник. Я был рад, что день выдался хороший, учитывая, что мы планировали жарить гамбургеры на гриле. Я загрузил уголь в гриль, а затем мы со Стефани слепили из фарша котлеты для гамбургеров. Я нарезал лук и помидоры, а Стефани нашинковала салат-латук.
Папа оказал мне огромную услугу, пригласив маму на обед. Он сказал, что постарается не отпускать ее по крайней мере до 14:00, что очень поможет. Они ушли в 11:00 утра, и я поехал за Карой. Я вернулся незадолго до 11:30. Ларри уже был в доме, а Бетани приехала как раз в тот момент, когда я подъехал к дому. Кэти, Мэри и Джош приехали через несколько минут. Трейси и Марти приехали около 11:45, а Джойс, которая сказала мне, что может немного опоздать, приехала перед самым полуднем, захватив с собой домашний торт.
Все собрались на веранде, пока я жарил гамбургеры, а когда они были готовы, я разложил их по тарелкам и отнес в дом. Стефани поставила на стол все необходимое, и все сели есть. Я посмотрел на Джоша, чтобы дать ему понять, что он должен молиться. Я увидел, как Трейси закатила глаза, и улыбнулся ей. У нас с ней было одинаковое мнение, но ради Кары я с этим мирился.
Мы отлично провели время за едой и разговорами, и Мэри снова была в настроении.
«Эй, Кара, могу я задать тебе вопрос?» — спросила она с коварной улыбкой.
«Мэри!» предупредил я.
«О, тише!» — ответила она.
«Конечно, Мэри, давай», — сказала она, немного нервничая.
«Твой парень сказал тебе, сколько он мне должен?» Мэри хихикнула.
«Мэри!» сурово сказал я.
«Вообще-то я хочу это услышать», — сказала Кара с ухмылкой.
Я вздохнул.
«Он должен мне 24 часа секса подряд в благодарность за оказанные услуги», — сказала она, смеясь.
Все за столом рассмеялись, но Кара покраснела.
«Кара, она просто расстроена, что не может получить долг!» сказал я, смеясь. «В то время она была в постоянных отношениях с Беном, а теперь я постоянный с тобой. Ей просто придется фантазировать, как это делает Мелани!».
«Ох, какашка!» сказала Мэри, вызвав еще больший смех.
«Я готов пожертвовать собой, чтобы соотвествовать твоим желаниям, Мэри!» театрально сказал Джош, широко ухмыляясь и прижимая руку к груди.
Стол взорвался от смеха. Я смеялся так сильно, что на моих глазах выступили слезы.
«Это звучит как гораздо лучшая идея, Мэри». сказала Кэти. «Помни, Стив строго по запретом. Никаких исключений. Ты знаешь это!»
«Именно. Он даже не позволил мне поблагодарить его должным образом за уроки, которые он мне дал!» Трейси ухмыльнулась.
«Ладно. Теперь достаточно, спасибо вам большое!» сказал я, все еще пытаясь перестать смеяться.
«И что это были за уроки, Трейси?» спросила Мэри, еще больше разжигая смех.
«НЕ отвечай на этот вопрос, Трейси!» сурово сказала Кэти, хотя она смеялась почти так же сильно, как и все мы.
Кара посмотрела на меня так, что я понял, что мне придется объяснять. Я ответил ей взглядом, что расскажу позже.
«Думаю, пришло время для десерта, пока все это еще больше не сошло с рельсов», — сказала Стефани между хихиканьем, пытаясь вернуть себе самообладание.
Стефани и Кара убрали посуду, а я принес торт в столовую. После того как мы спели, Бетани загадала свое тихое желание, а затем задула свечи. После того как мы съели торт и мороженое, Бетани открыла свои подарки. Кара купила ей шаль в тон к платью для Выпускного, которое выбрала Бетани. Платье было без бретелек, что было смелым для Бетани, а шаль позволяла ей остаться более консервативной, и она могла снять ее, если чувствовала себя комфортно. Стефани подарила Бетани ленту для волос и шарф, Ларри подарил ей сумку через плечо, похожую на ту, которую он подарил Каре, а остальные члены группы вручили ей небольшие подарки.
Я вручил Бетани небольшую коробку. Она открыла ее и громко завизжала. С благословения Кары я купил Бетани ожерелье с пурпурным камнем шпинель. Оно было не таким дорогим, как то, что я купил Каре, но все равно передавало эмоции, которые я испытывал к Бетани как к самой близкой подруге. Она попросила меня надеть его на нее, и я надел. Она посмотрела на Кару, которая кивнула, и подарила мне глубокий, крепкий, сексуальный французский поцелуй.
«Спасибо, Стив! Мне нравится!» — сказала она, когда разорвала поцелуй. «И спасибо, что позволила мне поцеловать твоего парня, Кара», — сказала она с широкой улыбкой.
«Ну, ты идешь с ним на Выпускной, я полагаю, ты можешь поцеловать его на ночь».
«Идешь на Выпускной?» удивленно спросила Кэти. «А как насчет тебя, Кара?»
«Мои родители не разрешают мне ходить на танцы. Стив взял свою подругу Элис на Вечер Выпускников, и он берет свою лучшую подругу Бетани на Выпускной».
«Это отстой», — сказал Ларри. «Ты не можешь пойти на его Выпускной бал? А он не может взять тебя на твой?»
«Нет. Мы спросили моего отца о Встрече Выпускников, и он сказал «нет». Он не изменит своего мнения. Стив уговорил его изменить мой комендантский час на 23:00, но даже это было большой переменой для моего отца», — вздохнула она.
«Кто-то должен сказать твоему папе, что если он боится, что танцы приведут к сексу, то он немного опоздал!» сказала Мэри.
«Мэри!» Кэти, Бетани и я сказали все одновременно.
«Мэри, прекрати, пожалуйста. Это некрасиво», — мягко сказал Джош.
«Кара, мне очень жаль», — сказала Мэри. «Это перешло все границы».
«Все в порядке, Мэри. Я знаю, что ты просто подтрунивала».
Стефани и Джойс принесли всем кофе или чай, и мы разговаривали до двух часов дня, когда я увидел машину родителей на подъездной дорожке. Это был сигнал к тому, что вечеринка заканчивается, и все, кроме Ларри и Кары, попрощались и ушли. Ларри и Кара помогли нам со Стефани прибраться, вымыть посуду и проследить, чтобы все было безупречно, чтобы мама не нашла какую-нибудь провинность.