Читаем без скачивания Хорошо прожитая жизнь (A Well-Lived Life) - Майкл Лукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Она ТА САМАЯ, я в этом уверен».
«Что у нее есть такого, чего нет у меня?» — ухмыльнулась Катт.
Ответ на этот вопрос был прост. Мое сердце. Но такой ответ убил бы Катт, хотя она и знала это. Лучшим ответом была шутка.
«Ну, чего у нее нет, так это твоих мышц!»
Катт рассмеялась и я понял, что увернулся от ответа. Она прижалась ко мне попкой.
«Ты можешь почувствовать их снова!»
«Я обещал тебе объятия. Вот чего мы должны придерживаться, пожалуйста. Это так заманчиво, правда. Но сейчас мы просто очень, очень хорошие друзья».
Она вздохнула и замолчала. Я держал ее почти два часа, прежде чем вернулись Микаэль и Стефани.
«Ух ты, постель в порядке!» — поддразнил Микаэль.
«Мой брат не занимается сексом с девушками, которые заняты!» — самодовольно сказала Стефани, встав на мою защиту.
«Я знаю, что Стив теперь не представляет угрозы, так что если она хочет выебать ему мозги, я не против», — сказал Микаэль.
«Спасибо, но нет», — сказал я. — «Это нарушит мое правило, и это плохая идея по другим причинам. В любом случае, она получила то, чего действительно хотела. Мы не двигались с этого кресла с тех пор, как вы ушли!»
«Что вы, ребята, нашли?» — спросила Катт.
«Всякие классные магазины», — ответила моя сестра. — «Но я пока ничего не купила. Ну, это неправда, я купила Микаэлю печенье, так как он вел себя хорошо!» — хихикнула она.
«Твоя сестра сумасшедшая!» — воскликнул Микаэль. — «Очень веселая, но сумасшедшая!»
«Ох, расскажи мне! Мне приходится с ней жить!» — сказал я, под всеобщее хихиканье.
«Мои родители сводят нас на 95-й этаж здания Хэнкок на ужин», — сказал Катт. — «Там наверху есть классный ресторан. А завтра мы должны пойти в Сирс-Тауэр. Я хочу побывать на вершине самого высокого здания в мире!».
«Звучит неплохо. Во сколько мы должны встретиться с твоими родителями?»
«Они сказали 18:30 в вестибюле. Сейчас 15:15. Давайте прогуляемся по городу».
Мы вчетвером пошли по Мичиган-авеню мимо здания Wrigley Building и башни Chicago Tribune к реке Чикаго. Мы прошли по Уэкер-драйв, затем по Стейт-стрит до магазина Marshall Field & Co. Мы купили коробку мятных конфет Frango и разделили между собой. Мы немного осмотрели магазин, а затем нам пришлось вернуться, чтобы подготовиться к ужину. Мы со Стефани быстро приняли душ и оделись. Она надела простое голубое платье, а я — черные брюки и черное поло.
«Каждый раз, когда ты надеваешь это, я хочу кинуть тебя в постель и оттрахать до смерти, старший брат!» — хихикнула моя сестра.
«После ужина, Мелкая. И я прошу тебя, пожалуйста, не убивай меня». — театрально умолял я, а потом добавил с ухмылкой. — «Хотя, какая смерть! Кстати говоря, ты очень терпелива, учитывая, что, по словам Бетани, это должен был быть пятидневный секс-марафон!».
«Если единственное, что я буду делать, это спать в твоих объятиях каждую ночь, этого будет достаточно. Но не волнуйся. Следующие пять дней ты не будешь спать долго!» — хихикнула она.
Я крепко обнял ее, мы коротко поцеловались и направились к лифту. Мы встретили Катт, Микаэля и их родителей и пошли к зданию «Хэнкок». Мы поднялись на скоростном лифте на 95-й этаж и быстро разместились за столиком с прекрасным видом на озеро Мичиган. Еда была потрясающей, а разговор велся в основном на английском языке, в знак уважения к Стефани. Я бы предпочел говорить по-шведски, но это было бы невежливо.
После ужина взрослые пошли в клуб, но никто из нас не смог туда попасть, так как нужно было быть 21-летним. Мы решили посмотреть фильм «Супермен II», который шел в кинотеатре на Мичиган-авеню. Мы все подумали, что фильм неплохой, и, когда он закончился, пошли обратно по Мичиган-авеню в отель. Мы пожелали всем спокойной ночи и направились в свои номера.
«Наконец-то!» — вздохнула Стефани, когда я притянул ее в свои объятия.
«Что я могу сделать для тебя, Мелкая?»
«Просто люби меня», — вздохнула Стефани. — «Ничего причудливого. Я предупрежу тебя, что в воскресенье вечером я хочу того же, что ты сделал со мной в тот день на поляне, а потом в душе. И я хочу, чтобы ты не останавливался, пока я не потеряю сознание. Но сегодня вечером просто люби меня, пожалуйста».
Мы разделись, легли вместе в постель и дважды занимались любовью, заснув в объятиях друг друга. Утром мы вместе приняли душ и встретили Катт и Микаэля в холле отеля. Мы взяли такси до ресторана Lou Mitchell's в Джексоне, недалеко от вокзала Chicago Union Station. Их завтрак был потрясающим, и было здорово оказаться рядом с началом знаменитой трассы 66[191].
Когда мы закончили есть, мы прошли по мосту через реку Чикаго на Вакер Драйв и нашли вход в Сирс Тауэр. Мы заплатили за вход и после недолгого ожидания поднялись на скоростном лифте на 103 этаж башни. От открывшегося вида просто захватывало дух. Небо было ясным и можно было увидеть Индиану и Мичиган на востоке и северо-востоке, а также Висконсин на севере. Мы провели наверху час, а ушли около 10:30 утра, когда рассеянные облака стали несколько заслонять вид.
Мы прошли от Сирс-Тауэр на Джексон и Уэкер до Маршалл Филдс на Стейт-стрит и просмотрели варианты подарков для Кары и Карин. Я не был уверен, что именно я хочу им подарить, поэтому мы вышли и пошли на Мичиган-авеню и в Грант-парк. Мы купили ланч в небольшом киоске и поели в парке, а затем отправились обратно в отель на такси. Катт и Микаэль взяли свое снаряжение и мы вчетвером отправились на поиски Йоханны. Прибыв на каток, мы со Стефани сели на трибунах, пока Катт и Микаэль тренировались.
Лаура нашла нас примерно на середине тренировки и села рядом со мной.
«Привет!» — воскликнула Лаура. — «Я подумала, что смогу найти тебя здесь, когда Катт и Микаэль тренируются. Они выглядят очень хорошо. Думаю, что они выиграют либо золото, либо серебро в этом соревновании».
«Привет!» — ответил я. — «А ты как?»
«Я должна получить медаль. Это немного сложнее для меня, учитывая, против кого мне придется кататься. Но я думаю, что справлюсь. Увидимся позже?»
Стефани легонько толкнула меня локтем, и краем глаза я увидел, как она кивнула. Она давала мне разрешение, если я этого хотел. Я не был уверен, что хочу.
«Я не уверен, что это хорошая идея. У меня происходит куча вещей, из-за которых