Читаем без скачивания Серый взгляд бога - Денис Алексеевич Ватутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спустился в бар и снова нарушил свои правила: правда, на сей раз, к яйцам пашот и салату с каперсами я заказал не чистый виски, а коктейль с содовой, мятой, лимоном и местным ромом. Его тут почему-то называли «Свежий соус».
Пришлось три раза напомнить официанту, что рома должно быть ровно на треть бокала, а льда всего два кусочка. Он бросил на меня полный ненависти взгляд, предвидя кислую мину бармена по поводу невозможности забить льдом мой бокал, но заказ принял, а я сегодня точно был мизантропом.
Несмотря на свой профессиональный долг и на законы гильдии детективов, я решительно отмел мысль увидеть сейчас лица Рауля и Ганса, так как именно сейчас они были мне неприятны более, чем обычно.
Я вернулся в номер, взял кобуру с «Соером», шляпу и пузырек с таблетками, после чего заказал разговор с Нью-Фаудом. Телефонистка передала мне сообщение от мистера Пакеды, который звонил мне вчера два раза и очень просил перезвонить.
Пришлось вернуться в бар за рюмкой «Самии» за бешеные деньги и только потом пойти в кабинку автомата.
– Где вы были вчера, мистер Моррисон, – забубнил Пакеда с явным неодобрением, – я два раза вчера вам звонил…
– Здравствуйте, мистер Пакеда, – ровным голосом произнес я, – прошу прощения, но я не мог вчера ответить вовремя.
– Это я заметил. Что с Анджелой? Что она сказала? – В голосе его послышалась сталь. – Я уже выслал двух своих людей на аэроплане утренним рейсом, они скоро будут у вас…
Я быстро опрокинул рюмку и затянулся сигаретой.
– В этом нет никакой необходимости, – выдохнул я, надеясь показать свое разочарование его поступком, – ваша дочь остановилась в отеле «Аманги», куда я и подвез ее до того, как меня срочно вытащили по неотложным делам, но я узнал еще кое-что, мистер Пакеда.
– Что же, Заг? – Его интонации явно потеплели. – Не тяните…
– В Пайн-Гарден на вилле «Вивьен» остановились Уолтер Шпигель и его жена Оливия Мария. Анджела иногда гостит у них.
– Уолтер?! – Пакеда изо всех сил пытался скрыть охватившие его эмоции, но у него получалось скверно. – Они в Красных Горах?
– Я думал, что вы знаете, – равнодушно сказал я, – просто я не имел понятия, что Анджела поддерживает с ними связь.
Это был легкий укор при отсутствии информации от заказчика, я бил почти вслепую, по интуиции, но, кажется, попал.
– Мистер Моррисон, то есть Заг, – его бубнеж стал медленнее, что говорило о крайней степени задумчивости, – очень хорошо, что вы сказали об этом! Я действительно не знал, что Уолтер и Оливия там, у вас! Тогда я дам своим людям инструкции отправиться туда! С вами мы свяжемся позднее, все нормально…
И в трубке раздались гудки.
Некоторое время я смотрел на трубку в надежде, что это поможет мне понять, что же такого нормального произошло между мной и Джо, но внезапно понял, что это ускользнуло от меня в мире телефонного кабеля.
Зато мне стало спокойнее из-за несостоявшейся встречи с некими людьми Пакеды.
Затем я позвонил в клуб «Степ-Гоу» мадам Пиланж, и не прошло пары минут, как к телефону позвали Макса.
Человеку с ноздрями летучей мыши я не стал рассказывать, как Барри Шептун жрет его сородичей, коптя на ацетилене, хотя, признаюсь – соблазн был велик.
– О! Заг! Я искал тебя. – Макс был возбужден и кинул в сторону: «Лили, детка, подожди, мне нужно поговорить с Загом конфиденциально!»
– О! Заг, душка! Привет! – раздался выкрик Лили.
– И тебе, крошка! – ответил я машинально.
– Что? – Макс расслышал последнее слово. – Какая крошка?
– Не бери в голову, Макс, – отмахнулся я, – крошка упала на мой безупречно накрахмаленный манжет. Что ты хотел мне сказать?
– Я навел справки про того часовщика, – заговорщическим тоном прошипел Макс, – надеюсь, ты подкинешь мне гонорар?
– Зависит от того, что я услышу, – умерил я его пыл.
– Ну, Заг! – начал канючить тот.
– Хорошо, – сжалился я, – минимум десятку.
– Может, хотя бы двадцатку?
– Макс! – рявкнул я.
– Так я и говорю, – суетливо продолжил он, словно опасался, что я брошу трубку, – с самим часовщиком я не смог встретиться, но один парень в баре развязал язык, пока мы с ним выпивали, пришлось потратиться… Так вот, да! Он связан с какой-то опасной вооруженной группировкой! Но! Это еще не все! Часовщик ведет много темных делишек, но что касается его подпольных связей, к нему наведываются двое: пухлый мужик в котелке с черными усиками и женщина с каштановыми волосами! Но ее уже давно не видели…
– Ну, Макс, пятнашку ты отработал…
– Заг! Ну, пожалуйста…
– Ладно, хренов нахлебник, – прорычал я, – пришлю тебе четвертак, но взамен…
– Все, что попросишь! Заг!
– Заедешь в аптеку Лесли, помнишь, где это…
– Да, конечно же!
– Вот, – ободрил я его, – возьмешь там кое-что для Дерга. Он тебе передаст сверток. Потом поедешь в сертификационную комиссию, запишешься на прием к Эмилю Дергу. Без всяких там «я от Зага Моррисона» – не то пристрелю тебя!
– Да, конечно, босс…
– Не называй меня босс! – вспылил я. – И не вздумай заигрывать с его распутной секретаршей! Анехита ее зовут, и она специально обученный провокатор! Из жандармерии!
– Есть, сэр! – гаркнул Макс.
– Повтори, как понял? – переспросил я настойчиво.
– Да, сэр! – ответил Макс. – Не упоминать, не заигрывать!
– Смотри мне! – жестко сказал я. – Иначе твое дело в полиции…
– Понял, сэр!
После того, как я отписался на шифрованный адрес Пифагора, старательно избегая претензий и грубых эпитетов, я, естественно, не выдержал и позвонил в офис.
– О! Шеф! Вас еще не убили? – Кажется, в насмешливом тоне Алисы прослеживалась нотка тревоги и радости.
– Ваши надежды снова не оправдались, мисс Линсдэйл. – Голова моя уже трещала от бесконечных разговоров по телефону, и голос мой был сух, хотя, может, просто от утренней жажды после вчерашнего.
– Вас искал господин Эмиль Дерг, а еще господин Хофер…
– Господин Хофер меня уже нашел, – успокоил я ее.
– Отлично, босс…
– Я уже просил не называть меня боссом…
– Да, шеф! – Она снова выдала свой фирменный прием. – Также звонил некто Гастон, передал свой номер и просил связаться, еще звонил Чарльз Вудстер, спрашивал, нуждаетесь ли вы в его услугах дальше…
– Набери Чарли, – попросил я, – и скажи, что все в порядке, мне пока ничего не надо, но я пропущу с ним стаканчик в «Иропе». Номер Гастона у меня есть, спасибо – наберу ему сам. Если будет звонить еще, скажи, что я в другом городе на срочной работе и, скорее всего, умер.
– Чувство юмора все же у вас своеобразное… – Алиса закашлялась.
– Я и сам иногда его боюсь, – согласился я. – Дерг больше звонить не должен. Что-то еще?
– По поводу фонда Шпигеля, – Алиса явно пила чай, позвякивая ложечкой, – удалось выяснить некоторую информацию…
– Так?! – вырвалось у меня. – Интересно!
– По некоторым данным от моих конфидентов (в этот момент я чуть не упал со стула в кабинке), некоторыми перспективными разработками занимается там в качестве инвестора некая фирма «Зеро-инк», а совсем не фонд Шпигеля. Говорят, что эта организация связана с АЗПЕ и некоторыми