Читаем без скачивания Баоцан Золотой Цикады - Ольга Михайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цзиньчан снова отмахнулся.
— Что делать? С пробитым затылком даже на мелководье не больно-то поплаваешь.
Юань умолк и тяжело сглотнул. Он начал понимать.
— И кто пробил ему затылок? — тихо спросил он.
— Пораскинь мозгами, приятель. Там были он, ты и я. Ты лежал у скалы, как ветхая циновка. Сам он пустить себе стрелу в затылок не мог. Кто же его прикончил-то?
Юань замер. Хладнокровное признание в убийстве брата на миг заморозило. Зачем Цзиньчан это сделал? Зачем спас его, убив собственного брата? Да что происходит? Однако ведь Золотая Цикада — книжник, а вовсе не воин! Говорили, что он лук в руки никогда не брал! И чтобы незаметно подобраться к таким опытным воинам и убить сильнейшего? Как это?
— Ты знаешь боевые искусства?
— В книжках про них в детстве читал… — нахально усмехнулся Цзиньчан, и физиономия красавца приобрела откровенно издевательское выражение.
— И смог убить Цзиньцао, лучшего из воинов Учжоу?
— Что же тут странного-то? В книжках написано: «В покое ожидай утомлённого врага» — это старинная стратагема войны с превосходящими силами противника. Кто же её не знает? И как «Сманить тигра с горы на равнину», про это я тоже читал. К тому же, не убей я его, тебе пришел бы конец…
— Но почему ты спас меня?
— Долг благодарности. Я вообще-то тот еще гадёныш, но имею некоторые принципы. Братья звали меня червяком и цикадой, но я всегда замечал, что скалы рушатся, а черви и цикады вечны. И вот — их больше нет, а я стал единственным наследником всего дома Фэн. В известной мере — благодаря тебе, Бяньфу. И я сказал себе, что не дам тебе бесславно сдохнуть. Что делать? У меня извращенное чувство юмора и искаженное чувство долга. Кстати, тебя не зря прозвали Летучей Мышью — ты чертовки ловок. Есть будешь? Ты же три дня без памяти провалялся.
Что бы ни думал Летучая Мышь о Золотой цикаде, этот человек и в самом деле спас его от верной гибели. А есть хотелось чуть не до обморока: слабость парализовывала, голова кружилась от голода. Цзиньчан поднялся, принёс и протянул ему чашку с рисом и овощами. Сверху лежал отлично прожаренный кусок сочной свинины.
С минуту он наблюдал, как Юань ел, потом медленно проговорил.
— Однако будь добр, Летучая Мышь, поясни кое-что. Мне сказали, что моему братцу Цзиньжо приглянулась твоя сестрица, но тут кое-что не сходится. Остальные братья предпочитали женщин, Цзиньжо же вырос в военном поселении и с отрочества выбирал молодых оружейников. Что же он искал в твоём доме? Братец был охоч до сокровищ, но ваш дом не из богатых. Так что же ему там приглянулось?
Юань почувствовал, как по телу прошла новая волна дрожи. Что? Цзиньжо на самом деле не нужна была его сестра? Тогда…Он с трудом выдохнул, точно сглотнул репейник. Вот оно что! Теперь он всё понял. В его доме и в самом деле была реликвия, одна-единственная, баоцан[1] старых времен. Маленькая шкатулка из красной яшмы, на крышке которой был вырезан круглый узор из золотых фениксов. Отец говорил, что она входила в приданое его жены, матери Юаня, а ей досталась от бабушки. И из-за этой шкатулки погибли все его близкие? Но откуда Цзиньжо мог узнать о ней?
— Была шкатулка из яшмы, никто в роду не мог открыть её. Но как Цзиньжо мог проведать про неё?
Золотая Цикада невесело ухмыльнулся.
— Он направлял своих людей устраиваться в чужие дома на работу. Эти наводчики и доносили ему обо всем. Если в вашем доме в последний год появлялись новые слуги, это наверняка были его люди.
Юань заскрипел зубами и ничего не ответил, а золотая Цикада деловито поинтересовался.
— Они забрали шкатулку?
Юань покачал головой.
— Нет. Отец за несколько дней до нападения Цзиньжо отдал её мне. Во время пожара я вынес её из дома.
Золотая Цикада кивнул.
— Ладно, время не ждёт. Мне надо вернуться в поместье. Пока побудешь здесь, еды тут вдосталь, потому принесу чистую одежду и выведу тебя из города. Затеряться проще всего в столице, в Чанъани.
— Что за нелепость? Мне не выбраться, — Юань обречённо покачал головой. — Твой отец наверняка везде расставил стражников. Меня схватят на первой же заставе.
— С чего бы? Он уже две недели в Чанъани и вернётся только через пару дней. Чудные новости его ждут по возвращении, — злобно ухмыльнулся Золотая Цикада.
— Но у меня ещё нет сил, я не смогу уйти сейчас, а потом, узнав о гибели своих сыновей от моей руки, он всё равно поднимет всю городскую стражу.
Золотая Цикада презрительно хмыкнул.
— А откуда он об этом узнает? Цзиньжо решил тебя ограбить, но погиб на пожаре. Братья, зная, зачем он пошел, обыскали пепелище и его самого, его труп был расплющен балкой с крыши. Но братцы ничего при нём не нашли. Не нашли и твой труп, и потому пришли за тобой, единственным выжившим. Однако дома они никому об этом не сказали. Я был третьего дня в поместье: все уверены, что они пошли на охоту.
— Так значит, они тоже приходили за шкатулкой, а вовсе не мстить за брата?
— Я слышал их разговор. Они и мысли не допускали, что ты мог справиться с Цзиньжо. Решили, что ты сбежал с пожара с сокровищем. И я наблюдал за боем. Они целились тебе в руки и плечи, но не в грудь и не в голову. Значит, хотели не убить, а схватить живым. Они полагали, что ты мог спрятать баоцан, и хотели добиться ответа, где сокровище.
Юань почувствовал, что голова идет кругом.
— Но разве Цзиньжо не мог просто купить его у нас?
— В головы истинных воинов подобные мысли обычно не приходят, — печально усмехнулся Золотая Цикада. — Брат знал стратагему «Грабь во время пожара», но стратагемы «Купи то, что хочешь получить», не знал. Для воина такого просто не существует.
— Но зачем она им, боги?
— Они слышали, что когда-то в семье была реликвия, которая давала право входа в Гоцзысюэ.
— Гоцзысюэ? — поразился Бяньфу.
Гоцзысюэ была столичной шуйюань, Школой Сынов отечества для аристократии высших рангов. Особо одарённых студентов из неё отправляли в Гуанвэньгуань, академию Углублённого познания словесности и академию Ханлинь, где готовили советников самого императора, а также в Юньши Сюхуан, Военную академию, откуда выходили командующие армиями. Но шансов попасть туда было не больше, чем ступить на Небеса!
— Они что, сумасшедшие?
— Почему? — пожал плечами Цзиньчан. — Просто тупицы, которые считали, что существует