Читаем без скачивания Красные скалы английской Ривьеры - Хельга Мидлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Последний вопрос. – Эйлин внутренне улыбнулась сочетанию этих двух слов. – Джим, ты не задумывался, как так получилось, что за каких-то тридцать шесть часов Томас Смит из свидетеля превратился в главного и единственного подозреваемого?
– Задумывался. Все пять лет задумывался. Возьми свой телефон. Теперь твоя очередь думать.
Он с явным нетерпением открыл перед ней дверь из коридора в вестибюль участка.
– Мисс Колд, – послышался из-за толстого стекла усиленный динамиком голос дежурной, – не забудьте вернуть карточку посетителя.
17
Свадебную арку, увитую цветами жасмина и жимолости, поставили рядом с любимой скамейкой Эйлин на краю сада, почти у обрыва. Сквозь ее дугу были видны безбрежные просторы воды, а над ними, отчерченная горизонтом как по линейке, такая же бесконечность неба. Несколько белых точек яхт качались в солнечных бликах спокойного утреннего моря.
Стараясь не помять платья, она присела на самый край скамейки. Минут через десять всех пригласят в импровизированный амфитеатр, где полукругом у арки-алтаря расставлены стулья для гостей. В саду ближе к дому и на веранде стояли группы красиво одетых мужчин и женщин. Те, кто постарше – родители и бабушки, тетушки, – сидели в плетеных бамбуковых креслах и диванчиках на крытой стеклянной веранде. Приглушенные голоса, легкое позвякивание бокалов. Здесь у обрыва они были почти не слышны. Только какая-то птичка тихо чирикала, как бы приговаривая своим попыткам устроиться поудобнее в глубине ветвей, оплетающих арку. Глупышка, уже завтра ее новый дом увезут куда-то на склад, а завядшие цветы лягут в компостную яму.
Иногда Эйлин ненавидела себя за это свое качество – всегда как бы вертеть монетку, всегда стараться увидеть ее оборотную сторону. Ничего особенного в оборотной стороне, как правило, не обнаруживалось, но красота и сияние лицевой становилось смазанным. Вот к чему сейчас этот циничный комментарий?! Когда кругом такая идиллия. Почему нельзя просто наслаждаться красотой?
Резким диссонансом и щебету птички, и размышлениям Эйлин прозвучал буквально у нее над ухом механический щелчок. Потом еще один, потом еще. Эйлин обернулась и ее взгляд уперся в круглое окно объектива камеры. Лица фотографа не было видно, только облако крутых завитков рыжих волос обрамляло камеру и светилось контражуром на фоне голубого неба.
Эйлин от неожиданности ойкнула и отпрянула. Камера прекратила свой прицел и опустилась, открывая лицо молодого человека. Полоска модной теперь трехдневной щетины придавала нижней части его лица такой же яркий солнечный блеск, как и шапка медных кудрей. Все вместе делало его похожим на молодого веселого льва.
– Извините, я не хотел вас напугать, но такой редкий кадр – профиль молодой девушки в арке цветов на фоне моря. Такой кадр даже и не поставишь, а тут он сам собой.
– Кто вы?
И прежде чем парень ответил, она вспомнила, где видела этот огненный шар вокруг объектива. Фотограф из «Торбэй-экспресс». Он снимал пресс-релиз по делу Лиз Барлоу пять лет назад. Она видела его в том ролике на Ютубе.
– Меня зовут Джон Ниш. Делаю фотосессию этого знаменательного дня.
– А-а-а, – потянула Эйлин, не зная, как продолжить разговор и надо ли, – сейчас все придут сюда. У вас будет много работы.
– Да. Знаю. – Он снова вскинул камеру, и та с готовностью щелкнула несколько раз. Он отвел ее от лица, посмотрел на дисплей и повернул его к Эйлин. В одном кадре дуга арки изогнулась от края до края картинки, как радуга над морем. – Совсем чуть-чуть фотошопа, и получится симпатично, – прокомментировал он свою работу.
– Я ничего не понимаю в фотографии, но, по-моему, она и без фотошопа хороша, – возразила Эйлин.
– Я, знаете ли, работаю в газете. Так что мои основные фотографии – это места всяких происшествий. Искореженные автомобили, пепелища пожаров – далеко не приятные кадры. Поэтому, когда мне заказывают нечто веселое и радостное, я стараюсь вовсю.
– Вижу. Успехов вам. Вон все уже идут, рассаживаются для церемонии. Не пропустите. У матери жениха очень необычная, красивая шляпка. Уверена – фото будет лучше оригинала.
Эйлин встала со скамейки и направилась к остальным гостям праздника.
Церемонию обмена кольцами и клятвами любви в горе и радости, в болезни и в здравии, в верности, пока смерть не разлучит, Эйлин толком не слышала, догадывалась по смыслу. Во-первых, ей досталось место сбоку, а во-вторых, Чипс, которого во избежание собачьего стресса и ради покоя гостей после утренней прогулки оставили у соседки, все-таки сделал подкоп под единственным забором, отделяющим участки друг от друга. Пес, почуяв родную землю, с восторгом ринулся к алтарю, и Эйлин, никогда не игравшая в регби, сделала классический бросок наперевес летящему псу, схватила его в охапку, и они единым клубком радостно покатились по траве.
Платье было испорчено раз и навсегда. Чипс был отправлен в ванную, где покорно принял процедуру мытья лап и бороды, после чего был высушен феном и приодет в ошейник в виде галстука-бабочки. Эйлин же только порадовалась необходимости переодеться. Она натянула на себя джинсы, легко выбрала из трех блузок самую нарядную (по ее понятиям) и, взяв пса на поводок, вернулась в сад.
Процедура венчания благополучно завершилась.
Официанты переносили освободившиеся стулья под шатер, расставляли их вокруг красиво задрапированных столов. Посередине каждого красовались цветочные композиции из опять же жасмина и жимолости, сиял белоснежный фарфор тарелок, и искрилось серебро ножей и вилок.
В ожидании банкета мужская часть гостей собралась вокруг жениха, а девушки во главе с невестой устроились в тени крытой веранды.
– Ах ты, маленький бандит! – набросилась на собаку Нэнси. – Хотел испортить мою свадьбу. Ну, погоди! Будет тебе наказание. Три дня без сахарных косточек!
– Напугала ежа, – ухмыльнулась Лора. – Он у вас и так закормлен – дальше некуда. И как только под забором пролез.
– Траншею поглубже прорыл, – отозвалась Эйлин.
Нэнси посмотрела на новую родственницу с сожалением:
– Жалко. Такое платье испортил…
– Лучше испорченное платье, чем преподобный викарий Патрик со сломанной рукой или разбитой головой. Я видела, как Чипс несся прямо на него. Молодец, Эйли: – Лора протянула ей бокал с шампанским. – За твой героический рывок. Реакция у тебя, прямо скажем, классная! Я бы так не смогла. Кто бы мог подумать – на вид ты такая замороженная.
– Ну, спасибо за комплимент. – Эйлин и все остальные рассмеялись. – За невесту! – Она приподняла свой бокал.
– За невесту!
Все потянулись бокалами к Нэнси.
– Все-таки жизнь преподносит такие крутые повороты, – продолжала Лора, задумчиво глядя, как Хлои, единственная девушка в компании парней, стояла, плотно прижавшись к локтю Джима Хикманна. – Я до сих пор помню ужас того дня, когда