Читаем без скачивания Преподобный Феодор Студит. Книга 3. Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова - Феодор Студит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1581
Скончался 22 февраля (ст. ст.) 826 г. – Ред.
1582
Письмо датируется приблизительно маем – ноябрем 826 г. – Ред.
1583
Речь идет об Антонии, к которому адресовано предыдущее письмо (542). – Ред.
1584
В Sirm. и ТФС отсутствует «и смиренных». – Ред.
1585
См.: Свт. Василий Великий. Слова нравственные 7, 12 (PG. T. 32. Col. 1213С). – Ред.
1586
В V, M, P, S, Sirm. и ТФС читаем: «братиях». – Ред.
1587
Написано в сентябре – ноябре 826 г. – Ред.
1588
В V, M, Sirm. и ТФС: «этих отцов». – Ред.
1589
Свт. Петр, митрополит Никейский, скончался 10 или 11 сентября (ст. ст.) 826 г. – Ред.
1590
В P, S, Sirm. и ТФС читаем: «скоро оставим навеки». – Ред.
1591
Письмо датируется приблизительно сентябрем – ноябрем 826 г. – Ред.
1592
Имеется в виду свт. Никифор, патриарх Константинопольский. – Ред.
1593
Строгость преп. Феодора объясняется общим каноническим принципом оставления в силе решения относительно согрешившего клирика (в данном случае через общение с еретиками) до рассмотрения на соборном суде даже в том случае, если прещение, наложенное на него до этого собора, является безосновательным. – Ред.
1594
Написано в 821–826 гг. См. примеч. к письму 492. – Ред.
1595
См.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе 18, 45 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 135. – Ред.
1596
В Sirm. и ТФС: «как следует из вышесказанного». – Ред.
1597
Это и следующие два письма (548, 549) датируются 821–826 гг. Синкелл (σύγχελλος) – приближенный патриарха, представлявший его при императоре. Святоградский – т. е. Иерусалимский. – Ред.
1598
В Sirm. и ТФС: «о священных». – Ред.
1599
В V, P, S, Sirm. и ТФС здесь добавлено: «никто не может жить и не умереть». – Ред.
1600
В Sirm. и ТФС: «повелениям». – Ред.
1601
Нумерация вопросов дана по F и Sirm. – Ред.
1602
Допустимость принятия в общение лиц, рукоположенных вне своей области, основывается на чрезвычайности церковного положения и может служить прецедентом лишь в аналогичном чрезвычайном случае. В таком случае это принятие распространяется полностью, «с соблюдением четырех предложений», т. е. с возможностью принимать таких лиц, общаться, совместно трапезничать и молиться. – Ред.
1603
В J «и псалмопения» отсутствует. – Ред.
1604
См.: Свт. Василий Великий. Письмо 238 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 828. – Ред.
1605
Условием совершения богослужений в храме, принятом от еретиков, является его полная передача православным (ср. с историей возвращения обновленческих храмов в период истории Русской Православной Церкви после Великой Отечественной войны 1941–1945 гг.). – Ред.
1606
Эта практика отражена в паломничестве православных к мощам святых, пребывающих в неправославных или раскольнических храмах (свт. Николая Мирликийского в Бари, вмц. Варвары в Киеве). – Ред.
1607
В Sirm. и ТФС: «нам». – Ред.
1608
В частности, каноническая норма в Ап., 28: «Если епископ, пресвитер или диакон, за явную вину праведно изверженный, дерзнет коснуться служения, некогда ему порученного, то он совсем да отсечется от Церкви» (ср. также: Антиох. 4, 15; Карф. 38, 76). – Ред.
1609
См. ответ 15 в этом письме. – Ред.
1610
Установить дату написания письма невозможно. – Ред.
1611
Письмо датируется 821–826 гг. – Ред.
1612
Речь идет о Евстратии, которому адресовано письмо 264. – Ред.
1613
Свт. Иоанн Златоуст. Беседа о законодателе, 6 (PG. T. 56. Col. 407). – Ред.
1614
Свт. Григорий Богослов. Стихотворения нравственные. 10. О добродетели 500–505 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 109. – Ред.
1615
В V надписание: «Главы, предложенные некоторым иереем». Письмо написано предположительно в период между 821–826 гг. – Ред.
1616
«Общение» в данном случае подразумевает не только сослужение (евхаристическое общение), но и всякое иное религиозное общение между православными и не принадлежащими к Церкви, запрещенное церковными правилами. К таким случаям относятся: принятие крещения, совершенное еретиками, в качестве действительного (Ап. 10, 45, 46); принятие благословения от еретиков или иудеев (Ап. 65, 70, Лаод. 9, 29, 37, 38, 42); браки между еретиками и православными (Лаод. 10, 31; IV Вс. 14; Трул. 72). – Ред.
1617
Об этом запрете говорится в правилах: I Вс. 18 («Ни правилом, ни обычаем не передано, чтобы не имеющие власти приносить преподавали приносящим Тело Христово»); Трул. 58 («Никто из состоящих в разряде мирян да не преподает себе Божественные Таины, когда есть епископ или пресвитер, или диакон. Дерзающий же на что-либо таковое, как поступающий противу чиноположения, на едину неделю да будет отлучен от общения церковного»); Лаод. 25 (о запрете на подобные действия низшим клирикам, не имеющим священства: «Не подобает иподиакону раздавать Хлеб или благословлять Чашу»). – Ред.
1618
Подтверждением церковной правоспособности для православного вне пределов своей епархии служат «мирные грамоты» (Антиох. 7: «Никого из странствующих не принимать без мирных грамот»; ср. также Ап. 12, 13; Трул. 17). Расширяя смысл этой нормы, преп. Феодор указывается на то, что и устное исповедание веры служит основанием для литургического общения – Ред.
1619
Данный запрет (Ап. 65) распространяется и на иные места, почитаемые еретиками: «Да не будет позволено церковным людям ходить для молитвы или для врачевания на кладбища всяких еретиков или в так именуемые у них мученические места» (Лаод. 9). – Ред.
1620
Т. е. Таинство Крещения. В ТФС: «священнодействие». – Ред.
1621
Каноническая норма (при общем запрете на крещение в домах и вообще вне храма в Трул. 59) допускает подобное с санкции епархиального архиерея (Трул. 31). – Ред.
1622
Характерная оговорка преп. Феодора о совещательном характере предложенных ответов, поскольку законодательная деятельность в Православной Церкви принадлежит ее епископату (при необходимости общей рецепции клира и мирян). – Ред.
1623
Письмо датируется 809–811 гг. В рукописи Vaticanus graecus 633 в надписании значится: «Преподобного отца нашего и исповедника Феодора, игумена Студийского, письмо к спафарии, имя которой Махара». – Ред.
1624
Не совсем понятно, о каком языке идет речь – то ли о греческом диалекте, то ли о другом языке (см.: Fatouros. Pars II. S. 846). – Ред.
1625
В ТФС: «предает диаволу». – Ред.
1626
Или: «ересь михиан». – Ред.
1627
Письмо датируется между 809 и 811 г. – Ред.
1628
Ср. письмо 152. – Ред.
1629
В ТФС: «бесстрастно». – Ред.
1630
Пропуски в греческом подлиннике.
1631
Лавра св. Саввы Освященного находится в Палестине, близ Иерусалима. Датируется письмо 809–811 гг. Перевод письма и примечания выполнены П. К. Доброцветовым. Редакция перевода Д. Е. Афиногенова. – Ред.