Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
juĝ·afer·o суде́бное де́ло, суде́бное разбира́тельство, суде́бный проце́сс.
juĝ·ag·ad·o судопроизво́дство.
juĝ·erar·o суде́бная оши́бка.
juĝ·esplor||o суде́бное сле́дствие, суде́бное рассле́дование (= enketo); fari ~on вести́ сле́дствие, вести́ суде́бное рассле́дование; ~ist·o (суде́бный) сле́дователь (= enketjuĝisto).
juĝ·instanc·o суде́бная инста́нция.
juĝ·o·ĉambr·o зал суде́бных заседа́ний, зал суда́; ко́мната для заседа́ний прися́жных.
juĝ·(o)·decid·oсм.verdikto.
juĝ·(o)·distrikt·oсм.jurisdikcio .2.
juĝ·(o)·far·o суде́бное де́ло, суде́бный проце́сс, судопроизво́дство, суд.
juĝ·(o)·komision·o суде́бная коми́ссия.
juĝ·(o)·pov·oсм.jurisdikcio .1.
juĝ·(o)·procedur·o судопроизво́дство.
juĝ·(o)·proces·oсм. proceso I.1.
juĝ·(o)·rajt·oсм.jurisdikcio .1.
jujub||oбот. юю́ба, грудна́я я́года (плод); ~uj·o зизи́фус настоя́щий, уна́би, юю́ба (растение = jujubzizifo, jujubarbo).
jujub·arb·o, jujub·zizif·oсм.jujubujo.
juk||i vn чеса́ться, зуде́ть, свербе́ть; ~o, ~ad·o зуд; ~ig·a вызыва́ющий зуд.
juka·oбот. ю́кка.
Jukatan||oгп. Юката́н (полуостров); ~a: ~a Markolo Юката́нский проли́в; ~i·o Юката́н (штат в Мексике).
Jukon||oгп. Ю́кон (река); ~i·o Юко́н (территория, местность).
jul||oмор. кормово́е весло́ (= postremilo, pobremilo); ~(ad)·i vn гала́нить, грести́ кормовы́м весло́м.
Jul·o Iист. юл, иул, йоль, солнцеворо́т, пра́здник зи́мнего со́лцестояния, пра́здник рожде́ния со́лнца (языческий праздник в Северной Европе, совпадающий с Рождеством); Рождество́, пра́здник Рождества́; ср. Kristnasko, Kristnaskaj festoj.
Jul·o II Юл (муж. имя).
julep·oфарм., мед., кул. подслащённое питьё, сладкова́тый напи́ток (в частности, для запивания лекарства).
juli||o иногда maj ию́ль; ~a 1. ию́льский; 2. юлиа́нский; ~a kalendaro юлиа́нский календа́рь; ср. gregoria; ~e в ию́ле (= en julio).
Juli||o Ю́лий, Ю́лиус, Джу́лио, Жюль, Ху́лио (муж. имя); ~a, ~in·o Ю́лия, Джу́лия (жен. имя); ~et·a Джулье́тта (жен. имя).
Julian·o Юлиа́н, Джу́лиа́н, Джулиа́но, Хулиа́н (муж. имя).
jun||a молодо́й, ю́ный; ~e: konduti ~e вести́ себя́ как молодо́й, вести́ себя́ по-ю́ному; ~ec·o мо́лодость, ю́ность; ~ec·a ю́ношеский, сво́йственный ю́ности; моложа́вый; ~ec·e по-ю́ношески; моложа́во; ~ig·i (с)де́лать молоды́м, ю́ным; омолоди́ть; ~ul·o ю́ноша, молодо́й челове́к; юне́ц; спорт. юнио́р; ~ul·a ю́ношеский; ~ul·ar·o молодёжь; ~ul·ar·a молодёжный; ~ulara delegito молодёжный уполномо́ченный (член UEA, входящий в сеть уполномоченных и занимающийся молодёжными делами); ~ul·in·o де́вушка.
jun·aspekt·a молодо́й на вид, молодо́й с ви́ду, моложа́вый.
jun·aĝ·o ю́ношеский во́зраст, ю́ность, мо́лодость.
jung||i vt запряга́ть; ~i ĉevalon al veturilo запря́чь ло́шадь в пово́зку; ~i vagonojn al lokomotivo прицепи́ть ваго́ны к локомоти́ву; ~i kaleŝon заложи́ть каре́ту; ~ad·o запряга́ние, запря́жка, закла́дка; ~aĵ·o 1. см. ~ilaro; 2. см. ~itaro; ~il·o предме́т у́пряжи; ~il·ar·o у́пряжь, сбру́я; ~it·ar·o упря́жка.
jung·ark·o дуга́ (в упряжи).
juni||o иногда maj ию́нь; ~a ию́ньский; ~e в ию́не (= en junio).
juniper·oбот. можжеве́льник; ordinara ~ можжеве́льник обыкнове́нный.
juniper·brand·o можжевёловка, можжевёловая во́дка.
junk||oбот. си́тник; ~ac·o·j си́тниковые (семейство).
jun·komun·ist·o член молодёжной коммунисти́ческой организа́ции; прим. применительно к советским реалиям данное слово является менее употребительным синонимом слова komsomolano «комсомолец».
junkr·o ю́нкер (дворянин-землевладелец, помещик = kampnobelo); ср. signojunkro.
Jun(n)an·oгп. Юньна́нь (провинция в Китае).
Junon·a Юно́на (одна из богинь в рим. мифологии).
jun·pionir||o пионе́р (член детской пионерской организации); ~a пионе́рский.
junt||oтех., фон. стык; тех. стыково́е соедине́ние, замо́к; ~o per foldo kaj lango соедине́ние (или замо́к) со шпунто́м; ~o per tenono kaj mortezo соедине́ние (или замо́к) с шипо́м; hirundvosta ~o соедине́ние (или замо́к) «ла́сточкин хвост»; duonuma ~o соедине́ние (или вру́бка) вполде́рева; denta ~o соедине́ние «крепостна́я стена́» (с рядом чередующихся прямоугольных шипов и пазов); ~i vt состыкова́ть; сопря́чь; соедини́ть в замо́к; ~ad·o состыко́вывание; сопряже́ние.
junt·o·pec·oсм.fitingo.
junt·o·prem·il·oтех. струбци́на; alĝustigebla ~ раздвижна́я струбци́на; ср. ŝraŭbkrampo.
junt·o·skatol·oсомнит., см.konektoskatolo.
jun·ul·ar·gast·ej·o юсхо́стел, молодёжная гости́ница, молодёжное общежи́тие.
jun·ul·ar·kongres·o молодёжный конгре́сс.
jup||o ю́бка; ~et·o ю́бочка; ~ist·in·o ю́бочница.
Jupiter·oмиф., астр. Юпи́тер (торжественное название верховного бога в рим. мифологии; название одной из планет солнечной системы); ср. Jovo.
jup·kulot·o ю́бка-шо́рты.
jur||oюр. пра́во; civila, kriminala, internacia, interna, romana ~o гражда́нское, уголо́вное, междунаро́дное, вну́треннее, ри́мское пра́во; ~a правово́й, юриди́ческий; ~e юриди́чески, де-ю́ре; ~ist·o юри́ст, правове́д.
jurisdikci||oюр. 1. юрисди́кция, пра́во судопроизво́дства (= juĝopovo, juĝorajto); 2. юрисди́кция; подве́домственная о́бласть; сфе́ра полномо́чий; суде́бный о́круг (= juĝ(o)distrikto); ~a: la ~a potenco суде́бная власть.
jurisprudenc·oюр. юриспруде́нция, юриди́ческая нау́ка, правове́дение, законове́дение (= juroscienco, leĝoscienco).
jur·konsil·ist·o юриско́нсульт.
jur·medicin||o суде́бная медици́на; ~ist·o суде́бный ме́дик, суде́бный врач.
jur·o·scienc·oсм.jurisprudenco.
jurt·o ю́рта.
jus||o юс (название буквы в ряде кириллических алфавитов); ~eg·o юс большо́й; ~et·o юс ма́лый.
just||a 1. справедли́вый, пра́вильный, пра́вый; ~a afero пра́вое (или справедли́вое) де́ло; ~aj postuloj зако́нные (или справедли́вые) тре́бования; ~a puno справедли́вое наказа́ние; severa, sed ~a juĝo стро́гий, но справедли́вый суд; 2. редк., см. virta; ~e справедли́во, по справедли́вости; ~o справедли́вость (в абстрактном смысле); ~i vn быть справедли́вым(и) (= esti justa(j)); ~aĵ·o справедли́вый посту́пок; ~ec·o 1. справедли́вость; ~eco de la plendoj справедли́вость жа́лоб; sekvi ~econ сле́довать справедли́вости; doni ~econ al iu отда́ть справедли́вость (или до́лжное) кому́-л.; fari ~econ (с)верши́ть (или отправля́ть) правосу́дие; 2. см. justico; ~ul·o 1. справедли́вый челове́к; 2. церк. пра́ведник; пра́ведный (сущ., — о лике святости).
Justen·o Ю́сти́н, Юсти́но, Джусти́но, Джа́стин, Жюсте́н, Хусти́но (муж. имя).
justic·o юсти́ция, правосу́дие; transdoni iun al la manoj de ~ преда́ть кого́-л. в ру́ки правосу́дия; ministro de (или pri) ~ см. justicministro.
justic·ministr||o мини́стр юсти́ции; ~ej·o министе́рство юсти́ции.
justic·ofic·ist·o рабо́тник юсти́ции.
Justinian·o Юстиниа́н (муж. имя).
jut||oтекс. джут (ткань); ~a джу́товый.
jutland||a ютла́ндский; ~an·o ютла́ндец.
Jutland·oгп. Ютла́ндия.
jut·plant·oбот. джут (возделываемый на волокно, т. е. два вида джута: длинноплодный = ĝardena korkoro и короткоплодный = kapsula korkoro).