Читаем без скачивания Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивительно, как это порадовало Генри.
– Ты все еще не допускаешь мысли, что его здесь нет? – спросил он и поздно понял, что сделал это. Все испортил.
Сората остановился, и Генри едва на него не налетел.
– Прости! Прости, я просто…
– Тихо, – Сората потушил фонарик и жестом велел Генри сделать то же самое. Тогда и Генри услышал впереди шаги, но они едва ли принадлежали подростку. Слишком гулко, тяжело.
Генри и сам не заметил, как в руке оказался нож.
Незнакомец вылетел из-за угла и без перехода разразился воплем.
– Аааа! Аааа! – надрывался он, когда Сората направил ему в лицо мощный луч света. – Не надо! Не трогайте меня!
– Фудзивара? – удивился Генри и тронул Сорату за плечо. – Хватит. Он и без тебя напуган.
Сората опустил руку, и охранник часто заморгал, слепо щурясь и прикрывая слезящиеся глаза дрожащими ладонями.
– Не трогайте меня! – еще раз вскрикнул он и замер, пряча лицо. Генри переглянулся с Соратой, и тот грозно нахмурился.
– Фудзивара-сан, что вы здесь делаете? Разве вы не должны ждать полицию? – строго спросил Сората. – Или она уже прибыла?
– Погоди, он вроде как не в себе. Эй, Фудзивара? – Генри подошел к нему и тронул за локоть. – Вы в порядке?
Мужчина осторожно выглянул из-за растопыренных пальцев.
– Это… вы?
– Немедленно объяснитесь, – потребовал Сората. – Вы нашли Йоичи? Где полиция? Что вы тут делаете?
Из Кимуры мог бы получиться первоклассный дознаватель. Фудзивара перестал трястись и, выпрямившись, более или менее успокоился.
– Полиция… – начал он, и вдруг взгляд его остекленел. Генри испугался, как бы он не лишился сознания, но губы охранника дрогнули. – Полиции не будет.
Генри опешил, а Сората, кажется, и вовсе не разобрал еле слышный ответ.
– Что вы сказали? – переспросил он и протянул к нему руку. Этот невинный жест стал спусковым крючком. Охранник отшатнулся, вскрикнул и, оттолкнув Сорату с пути, побежал прочь. Инстинкты сработали раньше, чем Генри успел что-то подумать.
Он кинулся за ним.
На бегу от фонаря не было никакого толка, и коридор стелился под ногами, изгибаясь то в одну, то в другую сторону. Фудзивара громко топал и пыхтел, и Генри поднажал. В какой-то момент все звуки стихли, и свет погас. Темнота сделалась вязкой, мутной и отчего-то серой, воздух совсем остыл и отдавал не морозным, а неприятно сырым, заплесневелым холодом. Как глубоко-глубоко в подвале.
Дыхание перехватило, и Генри выронил фонарь, хватаясь за горло. Казалось, в нем что-то застряло и не давало вдохнуть, как прежде, до того, как Генри начал думать, будто избавился от клаустрофобии навсегда. Здесь не было тесно или узко – тот же коридор, те же одинаковые двери справа и слева, но… Это был другой коридор. Пальцы расслабились, и стылый воздух теневой стороны проник в легкие. Генри сделал шаг, поднял ненужный уже фонарь и всмотрелся в призрачный сумрак, размышляя, как его угораздило так незаметно пересечь границу между мирами. Обычно это требовало концентрации внимания, волевого усилия, но сейчас Генри просто преследовал беглеца.
Он кинул взгляд за спину и не нашел Сорату. Это до сих пор оставалось одним из самых жутких страхов Генри: обернуться и увидеть его на теневой стороне. Иногда это ему даже снилось, а может, то были и не сны, а воспоминания о трех неделях блужданий в собственном подсознании. В любом случае, Генри – один в сером мире призраков, и ему пора было возвращаться.
Он закрыл глаза, и вдруг тело обдало жаром. Горячая волна прокатилась с головы до ног, собираясь каплями липкого пота между лопаток. Генри еще не видел, но уже чувствовал – он больше не один. Мышцы одеревенели от напряжения, кончики пальцев закололо иголками. Что он увидит, если снова обернется? Кто смотрит ему в затылок? Откуда это отупляющее чувство страха?
Генри сжал кулаки и начал медленно поворачиваться. Голова кружилась от волнения, и он дрожал, не в силах справиться с собой. Ощущение чего-то огромного, ужасного, невыразимо опасного пульсировало в висках.
Оно приближалось. Накатывало смертоносным цунами. Генри был таким крохотным и слабым в сравнении с этим невидимым чем-то. Сердце застыло, руки и ноги превратились в вату, и под аккомпанемент грохочущей в ушах крови Генри поднял голову и открыл глаза.
В тот же миг ледяные пальцы сомкнулись за запястье, и весь мир обрушился на Генри…
– Макалистер! Проклятие, только не падайте в обморок, это уже слишком.
Голос проник в голову, и звенящая пустота в ней наполнилась мыслями и звуками. Генри поморщился и потер висок.
– Курихара? Какого черта ты тут делаешь? Где Сората?
– Разве не у вас надо спрашивать?
Это точно Хибики, и, проморгавшись, Генри увидел его лицо со скептически поджатыми губами. Кроме него, все остальное было тем же, что и минуту назад.
Фудзивара…
– Ты видел сторожа? – спросил Генри торопливо. – Вы должны были пересечься!
Курихара с сомнением покачал головой.
– Нет. Разве он не ждет полицию на улице? – уточнил он и вздохнул. – Так, ладно. Давайте по порядку. Где Сората?
– Я здесь, – к ним подошел Кимура и кивнул своему воспитаннику. – Генри, ты не догнал Фудзивару?
– Нет, я, – Генри вдруг подумал, что не стоит пересказывать все, – потерял его. Фонарь погас.
Курихара забрал его, потряс, потом вскрыл и нахмурился.
– Что? – спросил Генри одновременно с Соратой.
Вместо ответа Хибики разжал кулак и показал им окисленные батарейки.
– Что за бред? – Генри проверил все сам, но сомнений не осталось.
– Спасибо, что напомнили, – хмыкнул Курихара. – Переходим к следующему вопросу. Зачем вы гнались за сторожем и почему стояли посреди коридора, как предобморочный лунатик?
– Генри? – Сората посмотрел на него, и Генри стало не по себе. – О чем он говорит?
– Вы были на теневой стороне? – мгновенно угадал Курихара. – Что вы видели?
«Почему их видишь ты, а не я? Почему я вынужден пугаться каждой тени, потому что точно знаю, что здесь есть… кто-то, но я не могу его увидеть? Разве это справедливо?»
– Ничего, – солгал Генри. – Ничего особенного. Все как обычно.
Он не смог сказать правду о пережитом ужасе не только потому, что пока не понимал его причины, но и, по большей части, потому, что боялся напугать Сорату. Даже мононокэ не вызывал у Генри такого всепоглощающего страха. Тогда… тогда что же это было?
– Стоит поскорее проверить, что там с Фудзиварой и полицией, – сказал Сората, не заподозрив Генри во лжи. – Если понадобится, вызовем ее