Читаем без скачивания Хенкан. Последний эксперимент - Сора Наумова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сети по-прежнему не было, так что телефон в сторожке охранника стал, судя по всему, единственным средством связи на территории отеля. Генри это не нравилось. Он все больше и больше ощущал себя в гигантской мышеловке, где Йоичи был наживкой.
Вскоре они встретились с Хидеко и Куродой. Пожалуй, что даже слишком скоро. Супруги тоже поднялись на второй этаж и, по словам Хидеко, где-то не там свернули. Она уже не так хорошо помнила переплетения многочисленных коридоров, да и темнота играла против них. Чудо, что они вообще встретились, а не искали друг друга по всему этажу. Хотя Генри после короткого забега стал всерьез опасаться, не сходят ли они все с ума, видя отель совсем не таким, каким он должен быть.
– Мы не встречали охранника, – ответила женщина на вопрос. – Да, Нобу? Мы обыскали почти весь первый этаж, поэтому решили подняться выше.
Нобу что-то пробормотал, глядя в сторону, и снова затих.
– Вы что-то сказали? – переспросил Генри. Ему почему-то было неприятно общество этого человека, пожалуй, после кого-то вроде Сораты Хидеко могла бы и тщательнее подойти к выбору мужчины. Курода выглядел ненадежным, трусливым и, как показалось Генри, любителем выпить. У Генри в жизни была масса поводов утопить свои переживания на дне стакана, но он как-то выдержал и не хотел понимать тех, кто находил в алкоголе последнее утешение. Тем более в сложившихся обстоятельствах.
– Ну… Откуда тут охраннику взяться? – пробормотало он сбивчиво. – Вы бы лучше пацана искали, а не дурью маялись!
Последнюю фразу он буквально выплюнул и тут же сдвинулся назад, словно стремясь спрятаться за хрупкой спиной жены.
– Что нам делать и как, мы разберемся сами, – отрезал Сората. – Мы найдем ребенка, даже если придется искать всю ночь.
– Я с вами! – Хидеко смело шагнула вперед. – Я могу путаться, но все равно знаю здание лучше вас. Йоичи где-то здесь и ждет, когда я за ним приду.
Она больше не плакала и была настроена решительно. Они с Соратой стояли рядом, глядя друг другу прямо в лицо, и Генри снова кольнула глупая досада. Он не мог не заметить, что был лишним в этой компании. Если вся история правда, то Сорату связывает с Хидеко общий ребенок, Нобу, каким бы противным ни выглядел, ее муж и отчим Йоичи, а Курихара – воспитанник Сораты. А Генри, как почти всегда по жизни, был никем. Снова.
Так может, Сорате и правда было бы лучше без него? Ведь если его не будет, ничего не изменится.
Мысль промелькнула и исчезла, а горькое послевкусие разочарования и свербящей тоски осталось.
– Насколько это разумно? – спросил он, едва слыша свой спокойный голос. – Не лучше ли еще раз позвонить в полицию или хотя бы дождаться рассвета? Может, тут есть камеры…
– Ты сам понимаешь, что говоришь? – процедил Сората. Он не кричал, не ругался на него, но от тихого голоса все внутри содрогалось от нехорошего предчувствия. – Это невозможно. Нельзя ждать. Будем искать, пока не найдем. Всю ночь, если понадобится.
– Сора…
– А если не хочешь помогать, можешь подождать снаружи.
Он отвернулся, и Генри охватила горячая неконтролируемая ярость. Он чувствовал, что все смотрят на него, может, даже усмехаются в мыслях, еще бы, чем не повод для веселья – Сората приструнил своего верного пса. Генри готов был идти за ним хоть в ад, но нельзя же бросаться в него очертя голову!
Они собрались в просторной комнате, похоже, предназначенной для отдыха. Широкие окна выходили на далекое побережье, свет молодой луны ронял на пол идеально ровные черные полосы теней. Часть потолка от сырости и тропических дождей вздулась и протекла, мебель выглядела не лучше. Никто не рискнул присесть на диванчики, все стояли в центре, и Генри резко схватил Сорату за руку, напугав не только его, но и себя.
– Надо поговорить. Не здесь.
Он потащил его за собой и остановился лишь тогда, когда перестал чувствовать спиной недоуменные взгляды. Сопротивления не заметил, но стоило им оказаться наедине, как Сората резко выдернул руку.
– С ума сошел? Ты что вытворяешь?
Он потер запястье, и, будто в страшном сне, Генри увидел на его лице гримасу… отвращения?
Нет, это просто невозможно.
– Я не вытворяю, – возразил Генри. – Я пытаюсь понять, что творится у тебя в голове! Ты ведешь себя как одержимый!
– Да? Но со стороны одержимым выглядишь ты.
Сората попытался пройти мимо, но задел Генри плечом, выводя из ступора.
– Стой на месте, – приказал Генри и толкнул его к стене.
Темнота больше не мешала ему видеть – это не тот Сората, которого он знал. С ним что-то сделали, как-то изменили. Генри продолжал прижимать его за плечи к стене, мучительно размышляя, как вернуть все на свои места. Должен быть способ все исправить.
– Ты… Хватит! – Сората дернулся, но сил не хватило. – Пусти!
– Не пущу, пока ты меня не выслушаешь. Нас сюда заманили. Не знаю кто, не знаю зачем, но это похищение, оно неспроста. Кто-то предугадал, что Хидеко обратится за помощью к тебе, а ты ей не откажешь. Может… Может, – Генри на миг сбился, окрыленный новой догадкой, – это ее идея. Ей просто нужны деньги, и она придумала ребенка, чтобы тебя развести. Боже, да так оно, скорее всего, и есть!
– Ты несешь какой-то бред, – выдохнул Сората. Он перестал дергаться и покорно ждал, пока его отпустят. Но Генри только начал. Эти мысли копились у него с прошлой ночи, но он не решался их озвучить.
– Это не бред, как ты не понимаешь! Типичная мошенническая схема. У вас когда-то была интимная связь, о которой ты не захочешь распространяться. Осталось только имитировать проблему и явиться к тебе за ее решением, разумеется, денежным. Уверен, в случае отказа ей пришлось бы прибегнуть к шантажу.
– Все? Высказался? Ты бредишь, Генри. Пропал мой сын! Сын, это ты в состоянии понять? Это ты одержим, Генри! – Сората все-таки сорвался на крик. – Ты… Да ты просто не хочешь никого рядом со мной видеть! Ты ненавидел Кику, ты радовался, когда ушла Мицуки. Чего ты добиваешься этими фантазиями?
Сората замолчал, тяжело дыша. Его плечи под пальцами слабо вздрагивали, и Генри инстинктивно сжимал сильнее, плотно вдавливая в шершавую сырую стену.
Почему он так упорно отрицает очевидное? Генри просто хочет ему помочь, просто хочет, чтобы он был счастлив.
– Счастлив? – поразился Сората, и Генри понял, что произнес это вслух. – Ты хочешь контролировать меня!
– Я хочу тебя защитить!
– Я тебе не младшая сестричка!
Крик развеялся в