Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 458 459 460 461 462 463 464 465 466 ... 693
Перейти на страницу:

pac·am||a миролюби́вый; ~o миролю́бие.

pac·amik·oсомнит. сторо́нник ми́рной поли́тики; това́рищ по борьбе́ за мир.

pac·batal||o борьба́ за мир; ~ant·o боре́ц за мир.

pacienc||o терпе́ние; fera ~o желе́зное терпе́ние; anĝela ~o а́нгельское терпе́ние; havi la ~on resti hejme име́ть терпе́ние остава́ться до́ма; perdi la ~on потеря́ть терпе́ние, вы́йти из терпе́ния; armi sin per ~o вооружи́ться терпе́нием; provizi sin per ~o запасти́сь терпе́нием; montri ~on проявля́ть терпе́ние; per ~o kaj fervoro sukcesas ĉiu laboro посл. терпе́нье и труд всё перетру́т; ~a терпели́вый; ~e терпели́во; ~i vn проявля́ть терпе́ние, име́ть терпе́ние, терпе́ть, быть терпели́вым(и).

pacienc·lud·oкарт. пасья́нс.

pacient·o пацие́нт.

pacifik·a тихоокеа́нский; P~ Okeano редк., см. Pacifiko.

Pacifik·oгп. Ти́хий океа́н (= Paca Oceano).

pacifism||o пацифи́зм; ~a пацифи́стский (относящийся к пацифизму).

pacifist||o пацифи́ст; ~a пацифи́стский (относящийся к пацифисту, пацифистам).

pac·kolomb·o го́лубь ми́ра.

pac·kondiĉ·o·j усло́вия ми́ра.

pac·konferenc·o ми́рная конфере́нция.

pac·kongres·o ми́рный конгре́сс.

pac·kontrakt·o ми́рное соглаше́ние; fari ~n заключи́ть ми́рное соглаше́ние.

pac·marŝ·o марш ми́ра.

pac·mov·ad·o движе́ние за мир.

pac·pip·o тру́бка ми́ра; ср. kalumeto.

pac·premi·o пре́мия ми́ра; Nobel-~ Но́белевская пре́мия ми́ра.

pac·romp||o разры́в ми́рных отноше́ний, наруше́ние ми́ра; ~ant·o, ~int·o наруши́тель ми́ра.

pac·trakt·ad·o ми́рные перегово́ры; fari ~n вести́ ми́рные перегово́ры.

pac·traktat·o ми́рный догово́р; subskribi ~n подписа́ть ми́рный догово́р.

paĉini·a: ~j korpetoj анат. тельца́ Пачи́ни.

paĉj·o па́па, па́почка, папу́ля; па́пенька; (ласкательная форма от слова patro).

paĉul·o пачу́ли (растение; духи из этого растения).

pad·o тропа́, тро́пка, тропи́нка; ср. vojeto.

Pad||oгп. По (река в Италии, в древности называвшаяся Пад); ~i·o равни́нная часть Се́верной Ита́лии.

padel||o ло́пасть (пропеллера, весла, турбины, гребного или мельничного колеса); гребо́к (лопасть весла, турбины, гребного или мельничного колеса); ср. pagajo; ~i vn 1. шлёпать по воде́ (о весле, гребном или мельничном колесе и т.п.; тж. перен. — о ком-л. с плеском идущем по воде или бьющем руками по воде); 2. редк., см. pagaji.

padel·rad·o колесо́ с лопастя́ми, лопастно́е колесо́ (гребное, мельничное и т.п.); ср. akvorado, trogrado.

padiŝah·oсомнит. падиша́х.

Padov·oгп. Па́дуя.

padus||oбот. черёмуха (= grapolĉerizujo); ~a черёмуховый, черёмушный.

paelj·oкул. паэ́лья.

paf! паф! (звукоподражание шуму выстрела).

paf||i vt стреля́ть, вы́стрелить; ~i ŝtonon per katapulto вы́стрелить ка́мнем из рога́тки, посла́ть ка́мень из рога́тки; ~i sagon per arko вы́стрелить стрело́й из лу́ка, посла́ть стрелу́ из лу́ка; ~i kuglon per fusilo вы́стрелить пу́лей из ружья́, посла́ть пу́лю из ружья́; ~i obuson per kanono вы́стрелить снаря́дом из пу́шки, посла́ть снаря́д из пу́шки; ~i raketon al Luno посла́ть (или запусти́ть) раке́ту к Луне́ (или на Луну́); ~i per la okuloj стреля́ть глаза́ми; ~i al celo стреля́ть в цель, стреля́ть по це́ли; ~i al si en la frunton вы́стрелить себе́ в лоб; ~i al la malamikoj (или kontraŭ la malamikojn) стреля́ть во враго́в, стреля́ть по врага́м; kiu du leporojn ~as, neniun trafas посл. кто в двух за́йцев стреля́ет, ни в одного́ не попада́ет; за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь; ~i sin ри́нуться, ки́нуться, метну́ться, бро́ситься; ~i sin for см. forpafi sin; ~o вы́стрел; blanka ~o холосто́й вы́стрел; je la unua ~o с пе́рвого вы́стрела; trafi sub ies ~on попа́сть под чей-л. вы́стрел; ~a: ~a armilo см. pafarmilo; ~a distanco см. pafdistanco; ~a linio см. paflinio; ~ad·i vt стреля́ть (многократно); вести́ стрельбу́, вести́ ого́нь; ~ad·o стрельба́; пальба́; воен. ого́нь; komenci ~adon откры́ть стрельбу́, пальбу́, ого́нь; ~aĵ·o выстре́ливаемый предме́т; снаря́д (предмет, посылаемый в цель при выстреле); ~ant·o стреля́ющий (сущ.), стрело́к; челове́к, веду́щий стрельбу́, веду́щий ого́нь; ~ej·o тир; ср. pafkampo; ~iĝ·i выстре́ливаться; li ~iĝis for он ри́нулся, метну́лся, ки́нулся, бро́сился прочь (= li pafis sin for); ~il·o 1. ору́жие для стрельбы́ (в ед. числе); 2. стрелко́вое, огнестре́льное ору́жие (в ед. числе) (= pulvopafilo); ~il·eg·o уст., см. kanono .1; ~ist·o 1. стрело́к (профессия, постоянное занятие); 2. maj сомнит., см. Sagitario, Sagisto; ~ist·a: ~ista klubo стрелко́вый клуб.

paf·ark·o лук (для стрельбы = arko.3); ср. arkpafi.

paf·arm·il·o огнестре́льное ору́жие, стрелко́вое ору́жие (в ед. числе); ср. pafilo.

paf·ĉes·ig·o прекраще́ние огня́.

paf·distanc·o расстоя́ние до це́ли; je ~ на расстоя́нии вы́стрела, на расстоя́ние вы́стрела, на вы́стрел; ср. trafdistanco.

paf·ekzekut||i vt расстреля́ть, казни́ть че́рез расстре́л; ср. pafmortigi; ~o расстре́л, казнь че́рез расстре́л.

paf·fal·ig·i свали́ть вы́стрелом; сбить, подби́ть, подстрели́ть (птицу или летательный аппарат).

paf·il·fust·o ло́же, цевьё (ружья, арбалета = fusto.2).

paf·il·kap·oсм.kolbo.

paf·il·tub·oсм.paftubo, tubo .3.

paf·kamp·o стре́льбище, полиго́н (для стрельбы́); ср. pafejo.

paf·lert·ul·o хоро́ший стрело́к; сна́йпер.

paf·lini·o ли́ния вы́стрела, ли́ния стрельбы́, ли́ния огня́.

paf·mort·ig·i застрели́ть, пристрели́ть, расстреля́ть; ср. pafekzekuti; ~i sin застрели́ться.

Pafos·oгп. Пафос (город на Кипре).

paf·pret·a гото́вый к стрельбе́, гото́вый к вы́стрелу; стоя́щий на боево́м взво́де, поста́вленный на боево́й взвод.

paf·salut||i vt см. saluti .3; ~o см. saluto .3.

paf·seri·o о́чередь (выстрелов).

paf·ŝtup·o ступе́нька, вы́ступ, усту́п для упо́ра при стрельбе́.

paf·tabel·o баллисти́ческая табли́ца, табли́ца для наведе́ния ору́жия, табли́ца для расчёта траекто́рии вы́стрела.

paf·tru·oсм.embrazuro .2.

paf·tub·o ствол (оружия).

paf·vund||i vt ра́нить вы́стрелом; ~o ра́на от вы́стрела, огнестре́льная ра́на, огнестре́льное ране́ние.

pag||i vt плати́ть, уплати́ть, заплати́ть; вы́платить; оплати́ть; расплати́ться; поплати́ться; ~i grandan sumon da mono (за)плати́ть, (у)плати́ть большу́ю су́мму де́нег; ~i tri rublojn al iu (за)плати́ть, (у)плати́ть три рубля́ кому́-л.; расплати́ться тремя́ рубля́ми с кем-л.; ~i altan salajron al iu (за)плати́ть высо́кую зарпла́ту, высо́кий окла́д, высо́кое жа́лованье кому́-л.; ~i sian ŝuldon al iu (за)плати́ть, (у)плати́ть свой долг кому́-л.; ~i la impostojn (за)плати́ть, (у)плати́ть нало́ги; ~i la koston de io оплати́ть сто́имость чего́-л.; ~i la loĝejon оплати́ть жильё; (за)плати́ть, (у)плати́ть за жильё; ~i la kuracadon оплати́ть лече́ние; (за)плати́ть, (у)плати́ть за лече́ние; ~i la kalkulon de hotelo оплати́ть счёт из оте́ля; (за)плати́ть, (у)плати́ть по счёту из оте́ля; ~i sian serviston оплати́ть своего́ слугу́; (за)плати́ть своему́ слуге́, расплати́ться со свои́м слуго́й; ~i la kreditorojn (за)плати́ть кредито́рам, расплати́ться с кредито́рами; ~i per mono (за)плати́ть, (у)плати́ть, расплати́ться деньга́ми; ~i per naturaĵoj (за)плати́ть, (у)плати́ть, расплати́ться нату́рой; ~i kontante (за)плати́ть, (у)плати́ть, расплати́ться нали́чными; ~i por servo оплати́ть услу́гу; (за)плати́ть, (у)плати́ть за услу́гу; ~i pro sia eraro per la vivo заплати́ть, расплати́ться, поплати́ться за свою́ оши́бку жи́знью; ~i pri sia krimo заплати́ть, расплати́ться, поплати́ться за своё преступле́ние; ~i al iu malbonon por bono (за)плати́ть, (от)плати́ть кому́-л. злом за добро́; расплати́ться с кем-л. злом за добро́; avarulo ~as duoble посл. скупо́й пла́тит два́жды (дословно вдвойне́); ~as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. ста́рость распла́чивается, пла́тит за оши́бки мо́лодости; ~o 1. пла́та, опла́та, вы́плата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda ~o рабо́тать за ма́ленькую пла́ту; ricevi ~on получи́ть пла́ту, вы́плату; kolekti ~ojn собира́ть пла́ту, вы́платы; ~o por la eraro (рас)пла́та за оши́бку; abona ~o см. abonpago; lua ~o см. lupago; 2. пла́та, упла́та, опла́та, вы́плата (однократное действие); ĉiujaraj ~oj ежего́дные пла́ты, упла́ты, опла́ты, вы́платы; ~a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata; ~ad·o пла́та, упла́та, опла́та, вы́плата (постоянное, многократное действие); ~ado de altaj sumoj пла́та, упла́та, вы́плата высо́ких сумм; ~ado de la laboruloj опла́та рабо́тников; poparta ~ado рассро́чка; ~ant·a платя́щий; пла́тный (вносящий плату); ~ant·o плате́льщик; ~at·a опла́чиваемый; пла́тный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение); ~at·o лицо́, получа́ющее пла́ту; получа́тель пла́ты, опла́ты, вы́платы; ~ej·o сомнит. ме́сто приёма или/и вы́дачи пла́ты; ка́сса; ~end·a предназна́ченный к опла́те; до́лжный быть опла́ченным, запла́ченным, вы́плаченным; ~ig·i заста́вить плати́ть, упла́тить, оплати́ть, вы́платить; взыска́ть (долг, штраф и т.п.); ~igi iun заста́вить кого́-л. (за)плати́ть; ~igi al iu la veturon заста́вить кого́-л. оплати́ть пое́здку (или заплати́ть за пое́здку); ~igi al iu la ŝuldon заста́вить кого́-л. заплати́ть долг, взыска́ть с кого́-л. долг; ~il·o платёжное сре́дство; ~iv·a сомнит., см. pagokapabla, pagipova, solventa.

1 ... 458 459 460 461 462 463 464 465 466 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии