Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
pankraci·oсм.pankratio.
pankrati·oбот. панкра́циум; mara ~ панкра́циум морско́й.
pankreas·oуст., см.pankreato.
pankreat||oанат. па́нкреас, поджелу́дочная железа́; ~it·o мед. панкреати́т.
pankreat·ektomi·oмед. удале́ние поджелу́дочной железы́.
pankreatin·oхим., физиол. панкреати́н.
pankreat·inflam·oсм.pankreatito.
pankromat·aфиз. панхромати́ческий.
pan·krust||o хле́бная ко́рка; ~et·o (хле́бная) ко́рочка.
pan·kuk·o грено́к в са́харной обсы́пке, грено́к с са́харом, сла́дкий грено́к.
pan·mol·o хле́бный мя́киш.
Panmunĵon·oгп. Пханмунджо́м.
Panoni·oист. Панно́ния (рим. провинция).
panope·oзоол. панопеа (моллюск).
panopli·oист. (ры́царские) доспе́хи, ры́царское вооруже́ние (часто развешиваемые на стенах); щит с разве́шанным на нём (ры́царским) ору́жием; ср. armaĵo, kiraso.
panoptik·o 1. пано́птикум; 2. сооруже́ние с круговы́м обзо́ром из це́нтра (напр. тюрьма).
panoram||o панора́ма; ~a панора́мный; ~ad·o фот. наце́ливание (фото)ка́меры; нахожде́ние то́чки и угла́ съёмки.
pan·pec·o кусо́к хле́ба, краю́ха.
pan·pint·o горбу́шка (закруглённый край хлеба, булки).
pan·rost||aĵ·o грено́к, тост (поджаренный ломтик хлеба = toasto, rostita pantranĉ(aĵ)o); ~il·o то́стер.
pans||i vt мед. обраба́тывать ра́ну, перевя́зывать, (с)де́лать перевя́зку; ~ad·o обрабо́тка ра́ны, перевя́зывание, перевя́зка; ~aĵ·o материа́л для обрабо́тки ран, перевя́зочный материа́л (вата, марля, антисептики и т.п.).
panslavism||o панслави́зм; ср. tutslavismo; ~a панслави́стский (относящийся к панславизму); ~aj tendencoj панслави́стские тенде́нции, тенде́нции панслави́зма.
panslavist||o панслави́ст; ~a панслави́стский (относящийся к панслависту, панславистам); ~a rondeto панслави́стский кружо́к, кружо́к панслави́стов.
pans·o·bend·oмед. повя́зка, бинт (= bandaĝo).
Pantagruel·o Пантагрюэ́ль (герой романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»).
Pantaleon·o Пантало́не (персонаж итальянской комедии масок).
pantalon||o брю́ки, штаны́; ~et·o 1. см. kuloto .2; 2. см. ŝorto; 3. сомнит. брю́чки, штани́шки.
pantalon·fend·o проре́ха (брюк, штанов), шири́ночный разре́з, шири́нка.
pantalon·klap·o шири́нка.
pantalon·poŝ·o брю́чный карма́н, карма́н брюк.
pantalon·ruband·o лампа́с.
pantalon·zon·o брю́чный по́яс, брю́чный реме́нь.
panteism||o пантеи́зм; ~a пантеисти́ческий.
panteist·o пантеи́ст.
panteon·o пантео́н (храм; монумент; совокупность богов); ср. diaro.
panter·oзоол. панте́ра, барс, леопа́рд (= leopardo); nigra ~ чёрная панте́ра.
panter·fung·oбот. панте́рный мухомо́р (= pantera amanito).
panter·kat·oоч.сомнит., см.oceloto.
pantofl·o (дома́шняя) ту́фля; та́пка, та́почка; чувя́к.
pantograf·oтех. панто́граф.
pantomim||o пантоми́ма; ~a пантоми́мный, пантомими́ческий; ~i сомнит. пока́зывать пантоми́му; пока́зывать, изобража́ть с по́мощью пантоми́мы; ~e с по́мощью пантоми́мы, пантоми́мой; ~ist·o см. mimo.
pantotenat||oхим. пантотена́т, соль пантоте́новой кислоты́; ~a: ~a acido пантоте́новая кислота́.
pan·tranĉ||(aĵ)·o ломо́ть хле́ба, ло́мтик хле́ба; ~il·o нож для (ре́зки) хле́ба.
pantun·oлит. панту́м (малайское четверостишие).
panur·oсомнит.; орн. сини́ца уса́тая.
Panurg·o Пану́рг (герой романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»).
panus·oмед. па́ннус.
pan·vend·ej·oсм.panejo.
pap||o па́па (ри́мский); ~a па́пский; ~ec·o па́пство, па́пский ти́тул; ~ism·o папи́зм (движение за установление власти папы римского); ~ist·o папи́ст (сторонник папы римского, сторонник папской власти).
papag||o попуга́й (тж. перен. о человеке); по́пка; griza ~o см. psitako; ~a: ~a plumo перо́ попуга́я; ~a ripetado попуга́йское повторе́ние; ~e: ~e ripeti повторя́ть как попуга́й; ~ed·o·j см. psitakedoj; ~et·o попуга́йчик, ма́ленький попуга́й; ondeca ~eto см. ondopapageto; ~i vt повторя́ть как попуга́й; попуга́йничать; ~ul·o·j см. psitakoformaj birdoj; ~um·i vt см. ~i.
papain·oхим. папаи́н.
papaj·oбот. папа́йя, ды́нное де́рево (= melonarbo); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; согласно ReVo слово papajo обозначает плод, а для дерева вводятся слова papajarbo, papajujo.
papaj·ber·o, papaj·frukt·o плод папа́йи.
papaŭ·oбот. асимина трёхло́пастная.
papav||oбот. мак (растение); ~a: ~a kampo ма́ковое по́ле; ~ac·o·j бот. ма́ковые (семейство); ~et·o разг. мак-самосе́йка (= grenrozo); ср. reado.
papav(er)in·oхим., фарм. папавери́н.
papav·grajn·o, papav·sem·o ма́ковое зёрнышко, ма́ковое се́мечко; ~j мак (зёрнышки, семена).
paper||o бума́га (тж. перен. о документе; но не о хлопке как материале!); liniita ~o лино́ванная бума́га; ĵurnala ~o газе́тная бума́га; ĉina ~o кита́йская бума́га; kompakta ~o пло́тная бума́га; desegna ~o чертёжная бума́га; filtra ~o фильтрова́льная бума́га; silka ~o папиро́сная бума́га; barita ~o бари́товая бума́га; letera ~o почто́вая бума́га, бума́га для пи́сем; karba ~o копирова́льная бума́га, копи́рка; sorba ~o промака́тельная бума́га, промака́шка; sabla (или smirga) ~o нажда́чная бума́га; higiena (или neceseja) ~o туале́тная бума́га (= klozetpapero); glacea ~o гля́нцевая бума́га (= brilpapero); fotografa ~o фотографи́ческая бума́га, фотобума́га (= imprespapero); pakuma ~o (у)пако́вочная бума́га; обёрточная бума́га (= pakpapero); paŭsa ~o ка́лька (бумага); tapeta ~o обо́и (бумажные); tualeta ~o бума́жная салфе́тка, космети́ческая салфе́тка (для удаления грима и т.п.); mulda ~o см. papermaĉaĵo; ~o por skribo см. skribopapero; koloraj ~oj цветна́я бума́га (т.е. цветные листы бумаги); komercaj ~oj комме́рческие, торго́вые бума́ги; valoraj ~oj це́нные бума́ги; ŝranko plena de ~oj шкаф по́лный бума́г; transskribi ~ojn перепи́сывать бума́ги; subskribi gravan ~on подписа́ть ва́жную бума́гу; montru viajn ~ojn покажи́те (или предъяви́те) ва́ши бума́ги; plumo ne sentas, ~o silentas посл. бума́га всё сте́рпит; al ~o ne mankas tolero посл. бума́га всё сте́рпит; ~a 1. бума́жный; 2.: tiu decido restis nur ~a э́то реше́ние оста́лось то́лько на бума́ге; ~aĉ·o бумажо́нка, бума́жка; ~aĵ·o бума́жное изде́лие, предме́т из бума́ги; ~et·o бума́жечка, бума́жка, листо́чек бума́ги; ~ist·o продаве́ц бума́ги; ~uj·o 1. бума́жник (для документов, визиток, записок); ср. monpaperujo; 2. па́пка, портфе́ль (для бумаг, документов); ср. teko.
paper·bend·o бума́жная ле́нта.
paper·boben·o руло́н бума́ги (больших размеров).
paper·drak·o 1. бума́жный драко́н (игрушка); 2. редк., см. flugdrako, kajto .1.
paper·fabrik·o бума́жная фа́брика.
paper·fald·art·o иску́сство скла́дывания из бума́ги; (japana) ~ см. origamio.
paper·far||ad·o изготовле́ние бума́ги; ~ej·o бума́жная (или бумагоде́лательная) мастерска́я, бума́жное (или бумагоде́лательное) произво́дство; ~ist·o бума́жник, рабо́тник бума́жного произво́дства.
paper·flor·o бума́жный цвето́к.
paper·foli·o лист бума́ги.
paper·form||a име́ющий бума́жную фо́рму; бума́жный (о документе, книге и т.п.); ~e в бума́жной фо́рме, на бума́ге.