Читаем без скачивания Темный Лекарь 15 - Вай Нот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гремлины же уже почти тысячелетие эффективно борются с влиянием очага. И, если я прав, то этот механизм можно усилить ещё сильнее. Гремлины, запертые на небольшом клочке подземелья, сильно страдают от нехватки ресурсов и лишь поэтому не могут продвинуть эту технологию дальше.
На секунду я даже пожалел, что не знаю где можно найти гнездо таких-же Пожирателей, для экспериментов. Несмотря на всю их опасность для магов и магических существ.
— У меня есть просьба, — сказал я, обращаясь к Клик-Клаку. — Могу ли я отправить сюда своих учёных? Они могли бы изучить принцип работы, проанализировать…
— Конечно да! — Клик-Клак даже подпрыгнул от энтузиазма и совсем перестал контролировать свою речь. — Мы с радостью-удовольствием! Обмен знаниями-опытом всегда полезен-ценен!
Шпиль-Ка кивнула:
— Может быть, вместе-совместно мы сделаем машину ещё лучше-эффективнее!
Клик-Клак повернулся ко мне, его уши встали торчком.
— Но ты ведь заберёшь нас, правда? — в его голосе прозвучала надежда. — В свой город-поселение? Мы так долго-долго здесь сидим-прячемся. Хотим увидеть-посмотреть мир снова!
Я посмотрел на толпу гремлинов вокруг. Их было много. Очень много. Десятки взрослых, дети, старики. Целая община.
И я понимал, что не могу взять их всех. Не сразу.
Не потому, что не хотел. А потому, что знал гремлинов. Знал их особенности.
Их невероятную любовь к «улучшениям». Их неспособность сидеть без дела. Их склонность «оптимизировать» всё, что попадается под руку, независимо от того, нужно это или нет.
Если я приведу сотню гремлинов в Рихтерберг прямо сейчас, через неделю город будет неузнаваем. И не факт, что в лучшую сторону. Кроме того, есть и другие проблемы.
Так что нужен был более… дипломатичный подход.
— Клик-Клак, — я повернулся к старейшине, выбирая слова осторожно, — я понимаю ваше желание покинуть это место. И я действительно хочу помочь вам переселиться. Но есть нюансы.
Уши старого гремлина дёрнулись настороженно.
— Какие нюансы-проблемы?
— Мир снаружи сейчас не спокойнее, чем здесь, — объяснил я. — И, возможно, даже опаснее. Идёт война. Политические игры. Интриги между кланами. Рихтерберг — не мирный город, защищённый от всех бед. Это поле битвы. И привести туда сразу всю вашу общину, также значит подвергнуть вас большой опасности.
Я сделал паузу, позволяя старейшине всё переварить.
— К тому же, — продолжил я с лёгкой усмешкой, — мои люди не привыкли к гремлинам. Им нужно время, чтобы адаптироваться. Так же, как и вам нужно время, чтобы привыкнуть к современному миру. Тысяча лет — это долгий срок. Многое изменилось.
Клик-Клак нахмурился, обдумывая мои слова.
— И что ты предлагаешь-советуешь?
— Действовать постепенно, — просто ответил я. — Давай сначала возьмём небольшую группу. Десяток гремлинов, может быть. Самых любопытных и смелых. Они приедут в Рихтерберг, осмотрятся, освоятся, познакомятся с моими людьми.
Я улыбнулся.
— И в зависимости от того, как всё пойдёт, мы примем дальнейшие решения. Может быть, остальные захотят присоединиться позже. Может быть, вы решите, что здесь, в родных подземельях, вам живётся лучше. Особенно после того, как я разберусь с остальными очагами поблизости.
Я встретил взгляд Клик-Клака.
— Я обещаю, что вернусь. Приведу своих специалистов для изучения вашей машины. Зачищу оставшиеся очаги в округе, чтобы вы могли свободно перемещаться. И если вы захотите переселиться полностью, я помогу организовать это. Но давай сделаем всё правильно, без спешки.
Старейшина долго молчал, почесывая подбородок. Остальные гремлины переглядывались, шушукаясь на своём языке.
Наконец, Клик-Клак кивнул.
— Мудро-разумно, — признал он. — Ты прав. Спешка часто приводит к поломкам-проблемам. Лучше действовать осторожно, но правильно и надёжно.
Он повернулся к собравшимся гремлинам и повысил голос:
— Кто желает отправиться с Рихтером? Это будет опасно! Но вы цвидите новый мир, встретите много людей-магов, столкнётесь с неизвестным-непонятным!
На мгновение повисла тишина.
А затем десятки лап взметнулись вверх. Гремлины запищали, зашушукались, некоторые даже начали подпрыгивать на месте.
— Я! Я хочу-желаю!
— Возьми меня-выбери!
— Я самый умный-способный!
— Нет, я! Я лучше-квалифицированнее!
Клик-Клак фыркнул, явно ожидая такой реакции.
— Тихо-молчать! — прикрикнул он, стуча посохом по земле. — Раз столько желающих, Я сам выберу, кто поедет!
Он повернулся ко мне.
— Дай мне час. Соберу десятку лучших. Сильных, талантливых, готовых к трудностям и надёжных. И, конечно, тех, кто хорошо знает ваш язык.
— Договорились, — кивнул я.
Клик-Клак жестом подозвал к себе Шпиль-Ку и ещё нескольких старших гремлинов. Они отошли в сторону и начали о чём-то оживлённо дискутировать на своём языке, периодически указывая на разных членов толпы.
Я остался стоять у машины, наблюдая за процессом отбора. Некоторые молодые гремлины подходили ко мне, робко разглядывая, задавая вопросы на ломаном человеческом языке:
— Ты правда убил-уничтожил Пожирателя-монстра?
— В твоём городе-месте есть большие машины-механизмы?
— Можно ли там строить-создавать что угодно?
Я отвечал терпеливо, стараясь не обещать слишком много, но и не гасить их энтузиазм.
Наконец, Клик-Клак вернулся. С ним шли десять гремлинов, смесь возрастов и специализаций, судя по их инструментам и внешнему виду.
— Вот они, — объявил старейшина. — Десятка лучших-избранных.
Он начал представлять каждого:
— Шпиль-Ка — наш лучший механик-инженер. Вин-Тик — специалист по часовым механизмам-точности. Жуж-Жик — мастер по металлообработке-ковке. Ис-Кра — алхимик-химик, работает с горючими смесями-веществами. Зуб-Чик — эксперт по шестерёнкам-передачам…
Список продолжался. Каждый гремлин выглядел взволнованным и гордым одновременно. Некоторые уже тащили с собой узлы с инструментами и личными вещами.
— Они готовы-собраны, — закончил Клик-Клак. — Когда отправляетесь?
Я посмотрел на группу. Десять пар огромных глаз смотрели на меня с надеждой и любопытством.
— Прямо сейчас, — ответил я. — Раз все уже готовы.
Клик-Клак резко поднял лапу, останавливая меня.
— Стой-погоди! — воскликнул он, и в его голосе прозвучало возмущение. — Прямо сейчас? Вот так сразу-немедленно?
Он постучал посохом по земле, его уши прижались к голове. Явный признак того, что старейшина был расстроен.
— Ты приходишь-появляешься после тысячи лет, мы восстанавливаем-возобновляем договор, и ты просто уходишь-исчезаешь? Нет-нет-нет! Это неправильно-невежливо!
Несколько гремлинов позади него закивали, поддерживая своего старейшину. Шпиль-Ка даже выступила вперёд:
— Совсем-совсем неправильно! Вы же наш гость-союзник!
Клик-Клак выпрямился, насколько позволял возраст, и посмотрел на меня с достоинством.
— Максимилиан Рихтер, — произнёс он торжественно. — Тысячу лет мы ждали-надеялись. Тысячу лет мы хранили память о нашем союзе. И теперь, когда ты наконец-таки вернулся, ты не можешь уйти от нас без должного праздника!
Шпиль-Ка снова радостно его поддержала. Она повернулась к толпе и повысила голос:
— Разве мы не гостеприимные-щедрые? Разве мы позволим союзнику-другу уйти с пустым желудком-брюхом?
— Нет! — хором отозвались гремлины.
— Разве мы не должны отметить-отпраздновать это великое событие-возвращение? — продолжала Шпиль-Ка, явно входя в раж.
— Должны! Должны-обязаны! — закричали гремлины, некоторые даже начали