Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Читать онлайн Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 581 582 583 584 585 586 587 588 589 ... 693
Перейти на страницу:

skrot||oанат. мошо́нка (= testikujo, testiksako); ~a мошо́ночный; ~a hernio мед. мошо́ночная гры́жа.

skrot·o·varik·oмед. варикоце́ле.

skrupul||o 1. скрупулёзность, тща́тельность, дото́шность; 2. щепети́льность, со́вестливость, разбо́рчивость (в средствах, в вопросах морали); ~a 1. скрупулёзный, тща́тельный, дото́шный; 2. щепети́льный, со́вестливый, разбо́рчивый (в средствах, в вопросах морали); ~e 1. скрупулёзно, тща́тельно, дото́шно; 2. щепети́льно, со́вестливо.

skrutini||o подсчёт голосо́в, прове́рка (числа́) голосо́в (на выборах); прове́рка пра́вильности вы́боров; инф. опро́с; ~i vn подсчи́тывать голоса́, проверя́ть (число́) голосо́в, проверя́ть пра́вильность вы́боров.

sku||i vt трясти́, сотряса́ть, встря́хивать, взба́лтывать; ~i arbon (по)трясти́ де́рево; ~i la kapon (по)трясти́ голово́й, (по)мота́ть голово́й, (по)кача́ть голово́й (из стороны в сторону); ~i la voston виля́ть хвосто́м, вильну́ть хвосто́м; ~i ies manon (по)трясти́ чью-л. ру́ку (при рукопожатии); tiu romano ~is mian animon э́тот рома́н потря́с мою́ ду́шу; la krizo ~is la ekonomion кри́зис потря́с эконо́мику; la febro ~is lin его́ трясло́ от хо́лода; прим. употребление данного глагола в сочетании skui fojnon (= transturni fojnon, fojni), зафиксированное в РЭБ и ЭРБ, представляется нам сомнительным; ~i sin встряхну́ться; ~o встря́ска, сотрясе́ние; cerba ~o сотрясе́ние мо́зга (= cerboskuo); marfunda ~o сотрясе́ние морско́го дна; la unua ~o de la tertremo пе́рвый толчо́к землетрясе́ния; ~ad·o тря́ска, трясе́ние; ~iĝ·i трясти́сь, сотряса́ться; ср. tremi.

skual||oмет. шквал; ~a шква́льный, шква́листый.

sku·lav·i vt (про)полоска́ть (бельё, бутылку), (про)мы́ть (встряхивая).

skulpt||i vt 1. (из)вая́ть; создава́ть скульпту́ру; ~i la buston de Napoleono вая́ть бюст Наполео́на; ~i el marmoro вая́ть, высека́ть из мра́мора; ~i el argilo вая́ть, лепи́ть из гли́ны; ~i el ligno вая́ть, выреза́ть из де́рева; 2. см. priskulpti; ~ad·o вая́ние; созда́ние скульпту́ры; ~ado de statuo вая́ние ста́туи; ~ado el marmoro вая́ние, высека́ние из мра́мора; ~ado el argilo вая́ние, ле́пка из гли́ны; ~ado el ligno вая́ние из де́рева, резьба́ по де́реву; ~aĵ·o скульпту́ра, скульпту́рная фигу́ра, скульпту́рное изображе́ние, скульпту́рное произведе́ние, извая́ние; ~il·o резе́ц, долото́, зуби́ло (скульптора); ~ind·a досто́йный быть запечатлённым в скульпту́ре; ~ist·o ску́льптор, вая́тель; ~ist·a ску́льпторский.

skulpt·art||o, skulptur||o скульпту́ра (искусство); ~a: ~a muzeo музе́й скульпту́ры.

skun·oмор. шху́на.

skunk·o 1. см. mefitfelo; 2. см. mefito.

skun·vel·oсомнит.; мор. га́фельный па́рус.

skurĝ||o плеть, плётка, нага́йка; plurrimena ~o ко́шка, ко́шки (плеть с несколькими хвостами); ~i vt 1. хлеста́ть, стега́ть, поро́ть, бить пле́тью; 2. перен. бичева́ть; ~ad·o 1. стега́ние, по́рка, битьё пле́тью; 2. перен. бичева́ние.

sku·sorb·il·oтех. де́мпфер, де́мпферное устро́йство, поглоти́тель колеба́ний, гаси́тель колеба́ний, амортиза́тор.

skut||i vn ката́ться на самока́те; ~il·o самока́т.

skutelari·oбот. шле́мник.

skval·oихт. колю́чая аку́ла; ср. akantiaso.

skvalen·oхим. сквале́н.

skvam||o 1. чешу́йка; 2. анат. чешуя́ (часть кости); okcipitala ~o заты́лочная чешуя́; ~o·j чешуя́; haŭtaj ~oj см. haŭteroj; ~a чешу́йчатый, покры́тый чешуёй; ~aĵ·o геол. чешу́йчатая структу́ра; ~ul·o·j чешу́йчатые (подкласс пресмыкающихся); ~um·it·a сомнит.; спец. чешуеви́дный (о крае геральдической фигуры).

skvam·aranĝ·a·jспец. уло́женные, лежа́щие внахлёст (на манер рыбьей чешуи = tegolaranĝaj).

skvam·kiras·oист., воен. чешу́йчатый, пласти́нчатый па́нцирь; чешу́йчатые, плати́нчатые ла́ты.

skvar·o сквер.

skvaŝ·oспорт. сквош (игра в мяч = kvarmurpilko).

skvaten||oихт. морско́й а́нгел; ~ed·o·j скватиновые, рашплевые, морски́е а́нгелы (семейство).

skvir·oсм.eskviro .2.

slab·o 1. тех., стр. плита́, пласти́на; сляб; 2. полигр. та́лер.

slalom||oспорт. 1. сла́лом; 2. го́нка на кано́э; ~a сла́ломный; ~ist·o слаломи́ст.

slalom·ski·oспорт. сла́ломная лы́жа.

slang||oлингв. 1. арго́; 2. сленг; жарго́н (профессиональный = faklingvo); ср. ĵargono; ~a 1. арготи́ческий; 2. сле́нговый, жарго́нный; ~aĵ·o 1. арготи́зм, арготи́ческое сло́во; 2. сле́нговое сло́во; сле́нговое выраже́ние, сле́нговый оборо́т; ~i vn редк. говори́ть на арго́; говори́ть на сле́нге; (= paroli slange); ~e 1. на арго́; 2. на сле́нге, на жарго́не; как сленг, как жарго́н.

slav||o славяни́н; ~a славя́нский; ~in·o славя́нка (женщина); ~ism·o лингв. славяни́зм; ~ist·o слави́ст.

slavon||oлингв. старославя́нский язы́к, церко́внославя́нский язы́к, древнеславя́нский литерату́рный язы́к; ~a старославя́нский, церко́внославя́нский, древнеславя́нский; ~ism·o лингв. старославяни́зм, церковнославяни́зм.

Slavoni·oгп. Славо́ния (историческая область в Хорватии).

sled||o са́ни, са́нки, сала́зки; на́рта, на́рты (= glitveturilo); sporta ~o спорти́вные са́ни; helica ~o аэроса́ни; прим. для обозначения саней с упряжкой часто употребляются уточнённые формы: ĉevalsledo (для саней с лошадиной упряжкой), hundosledo (для нарт с собачьей упряжкой), boac(o)sledo, rangifersledo (для нарт с оленьей упряжкой); ~a са́нный, са́ночный; ~i vn е́хать на саня́х; ката́ться на саня́х, на са́нках, на сала́зках; ~ad·o езда́ на саня́х; ката́ние на саня́х, на са́нках, на сала́зках.

sled·hund·o ездова́я соба́ка.

sled·voj·o са́нный путь; ср. glitvojo.

slip||o ка́рточка (для картотеки); ~ar·o картоте́ка; ~uj·o я́щик для ка́рточек, картоте́чный я́щик.

slivovic·oкул. сли́вовица (название сливовой водки у некоторых славянских народов = prunbrando).

slogan·o сло́ган, ло́зунг, (рекла́мный) призы́в (= frapfrazo).

slogan·bend·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·panel·o транспара́нт.

slogan·ruband·o ба́ннер-ле́нта, ле́нточный ба́ннер.

slogan·tuk·o ба́ннер, поло́тнище с ло́зунгом.

slojd·o труд, трудово́е обуче́ние (школьный предмет).

slovak||o слова́к; ~a слова́цкий; ~e по-слова́цки; ~in·o слова́чка.

Slovak·i·o, Slovak·uj·oгп. Слова́кия.

sloven||o слове́нец; ~a слове́нский; ~e по-слове́нски; ~in·o слове́нка.

Sloven·i·o, Sloven·uj·oгп. Слове́ния.

slugi·o слу́гги, слю́ги, ара́бская борза́я (= araba leporhundo).

slum||o бе́дный кварта́л, трущо́бный кварта́л, трущо́ба; ~iĝ·i преврати́ться в трущо́бу, стать трущо́бой (о городском квартале).

slup·oмор. шлюп (одномачтовое судно); ср. ŝalupo.

smajl·i vn оч.сомнит., см. rideti.

smalt·o сма́льта, шма́льта (цветное стекло); прим. в некоторых источниках данный термин употребляется тж. для обозначения кобальта синего (синей краски особого оттенка); в (N)PIV это значение не зафиксировано.

smerald||o изумру́д, смара́гд; ~a изумру́дный (тж. о цвете); ~a koliero изумру́дное ожере́лье; ~a herbejo изумру́дный луг.

smerald·kolor·a, smerald·verd·a цве́та изумру́да, изумру́дно-зелёный (= smeralda).

smiconit·oмин. смитсони́т.

smilak·oбот. сассапари́ль, сассапаре́ль, сарсапаре́ль, сми́лакс.

smilodon·oпалеонт. саблезу́бый тигр (= sabrodenta tigro).

smirg||o нажда́к; ~a нажда́чный; ~a papero нажда́чная бума́га; ~i vt зачища́ть, шлифова́ть, обраба́тывать наждако́м (или нажда́чной бума́гой); ~ita ŝtopilo см. smirgoŝtopilo; ~ad·o зачи́стка, шлифо́вка, шлифова́ние, обрабо́тка наждако́м (или нажда́чной бума́гой); ~ist·o сомнит. шлифо́вщик, шлифова́льщик.

1 ... 581 582 583 584 585 586 587 588 589 ... 693
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев торрент бесплатно.
Комментарии