Читаем без скачивания Циклы о героях виннебаго. Исследование литературы коренных народов - Пол Радин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отец того мальчика, которого они использовали, чтобы создать футляр для оружия, когда спустились гром-птицы, не знал, чем себя занять от горя, то и дело нервно набивал трубку. Однако втайне, конечно, гонцы велели кому-то готовить победный столб. Вскоре раздался победный военный клич:
– Слушайте! – воскликнул народ. Тогда воин обошел деревню, ведя за собой мальчика, которого считали мертвым, так как теперь он был воином. Он нес сверток, ведя их за собой.
Четыре дня они танцевали, а потом пленников заставили играть с огнем [333]. Когда они дошли до людей с железными телами, то развели вокруг них гораздо больший костер и бросили их в него. Говорилось, что ничто не может их убить, однако когда они пролежали в этом огне некоторое время, то раскалились докрасна и, наконец, склонили головы и умерли.
13. Сын Красного Рога уходит к отвергнутой отцом возлюбленной
Однажды они услышали вдалеке женский голос: «Красный Рог, выходи, Красный Рог, о котором говорят, что он святой, выходи!» Тогда младший сын Красного Рога [334] сказал:
– Брат, иди за ней.
– Послушайте, – сказал их отец, – о чем это вы, озорники, говорите? Эта женщина так говорила мне, когда я был молод, но я не хотел иметь с ней ничего общего.
Тогда Черепаха заговорил:
– Мальчики, друзья мои, ваш отец молод, а я стар [335], но она говорила мне это раньше, чем вашему отцу. Однако я тоже не хотел иметь с ней ничего общего. Потом она обратилась к вашему отцу. Поскольку у нее ничего не получилось, она теперь испытывает вас. Наверное, она уже очень стара.
Боже, если бы только она сказала это Черепахе! [336] Он бы наверняка воспользовался случаем, ведь всем известно, как он любит женщин. Тогда младший мальчик снова сказал:
– Брат, сходи за ней.
Когда он попросил его четыре раза, тот согласился. К этому он готовился так. На нем была надета набедренная повязка только на одну сторону, красные гетры и черная меховая мантия в качестве накидки. К каждому углу своего одеяния он привязывал по четыре орлиных пера, к середине – одно, а в волосы втыкал орлиное перо. В качестве кисета для табака он носил на спине шкуру выдры, к которой была привязан кусок красной байки [337]. В таком облачении он отправился в путь и вскоре подошел к мосту, с которого был виден овальный домик. Когда он подошел к нему, то вошел внутрь и увидел там старую женщину. Она сказала ему:
– Внук, эта женщина всю жизнь преследовала твоего отца, а теперь преследует тебя – похоже, ее желание сейчас будет исполнено.
Она сказала:
– Вот, это мост!
И тут он превратился в старика. Его одежда и меховое покрывало тоже выглядели старыми. Его венец из перьев стал изношенным; сам он стал почти лысым и глаза его болели [338]. Мост, по которому ему предстояло перейти, был сделан из железа. Некоторые участки его были настолько узкими, что протиснуться было почти невозможно. Тогда он подошел к краю воды и сказал:
– Эй, краснобрюхие пиявки, идите сюда!
И многие из них вышли ему на помощь. Выбрав двух, которые подходили к подошве его ног, он сказал:
– Я возьму вас двоих.
И он взял их и приложил к подошве своих ног, а затем отправился по железному мосту [339].
Женщина сидела на помосте, накрывшись красным покрывалом. Оглянувшись, она увидела, что к ней приближается невзрачный старик.
– Послушай, – сказала она, – иди назад, я тебя не звала.
– Но, – ответил он, – ты звала меня, поэтому я и пришел, владычица.
– Но я же сказала тебе уйти, – сказала она и, сойдя с помоста, подошла к мосту, подняла его вверх и перевернула, но старик продолжал бежать по мосту.
Тогда женщина закричала и убежала.
– О! – сказали ее люди, – владычица звала мужчину, и вот он нашелся.
Они оглянулись, и к ним подошел очень невзрачный старик.
– Что ж! Что ж! Что ж! – говорили они и смотрели на него.
Когда он подошел к ним, то спросил:
– Где живет вождь?
И они ответили:
– Вон там, в большом домике.
– Это не может быть Красный Рог, – сказали они себе.
Но один из них сказал:
– Может быть, это он, ведь говорят, что он святой. Действительно, когда он проходил мимо меня, от него очень сильно пахло лекарствами [340]. Это наверняка он.
Когда он дошел до хижины и вошел туда, внутри сидел молодой человек, и, когда он вошел, этот человек сказал своей сестре:
– Сестра, я сказал, что кто бы ни пришел, ты должна выйти за него замуж.
Затем, обратившись к старику, он сказал:
– Шурин, твоя жена вон там, за перегородкой.
Он попытался войти, но в этот момент она пнула его ногой. Старик упал на спину в центре хижины.
– Ты, наверное, обидела его. Что с тобой такое? – спросил молодой человек.
Затем он сказал:
– Ну, заходи, шурин. Она это не нарочно.
Тогда он снова попытался войти и получил еще один пинок. Он попробовал четыре раза, и четыре раза она его выгнала. И вот, наконец, он сел напротив молодого человека и набил свою трубку.
– Ну, я, пожалуй, пойду домой. Я пришел сюда, потому что она меня позвала, но она пытается меня убить.
Поскольку голос его звучал совсем не так, как раньше, молодой человек посмотрел, а там сидел сам Красный Рог.
– Хорошо, – сказал юноша, – я прослежу, чтобы она не вышла.
Когда Красный Рог вышел на улицу, женщина выглянула, а там идет Красный Рог.
– О, мой муж! – сказала она и хотела кинуться за ним, но брат отбросил ее назад и встал в дверях.
Когда Красный Рог отошел от дома, кто-то сказал:
– Смотри-ка!
И точно, это был Красный Рог, который шел домой. Когда он добрался до моста, то решил перебежать через него. Сначала он зашел в домик старухи и сказал:
– Бабушка, ты можешь это устроить, я знаю, поэтому я сейчас подниму один из столбов твоей хижины и пролезу под ним [341].
– Хорошо, – сказала она. Тогда он поднял один из столбов и пролез под ним в дыру. Затем она поставила столб на место.
Через некоторое время к старухе прибежала владычица и спросила:
– Бабушка, куда делся мой муж?
– Не знаю, – ответила старушка.
Оглянувшись по сторонам, владычица увидала следы своего мужа. Они вели к основанию опоры хижины. Она подняла его, отбросила в сторону и пошла за ним. Все дальше и дальше преследовала она его. Но