Читаем без скачивания Серый взгляд бога - Денис Алексеевич Ватутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В результате я выбрал центральный отель «Шер», который находился буквально в двух кварталах, заодно решив немедленно обналичить чек от Митчела.
Отделение банка «Ироп» оказалось недалеко от самого отеля, и я быстро получил свои деньги, сразу переведя часть из них Алисе.
Отель был на Зюйд-стрит, она проходила по краю живописного ущелья, утыканного разноцветными, словно игрушечными, домиками. Меж ними протекала мелкая извилистая речка, больше напоминавшая ручей, которая впадала в Малое озеро.
Справа возвышалась громада горы Пик Анехиты, покрытая сверху белой снежной глазурью, теряющейся в дымке легких облаков.
Несколько раз в затылке привычно кольнуло – то ли мощные сиблинги проходили мимо, то ли арты у кого-то были. Но силы мои были на исходе, чтоб определить такие тонкости – не очень-то я в поезде выспался.
Подождав в фойе отеля, расположившись в кресле, каких-то жалких двадцать минут, я смог встретиться с администратором. На всякий случай я зарегистрировался под своим именем, но в строке «профессия» написал «журналист» и жетон предъявлять не стал. Администратор вызвал портье, который, как ни странно, явился очень быстро и заселил меня в небольшой, но чистый номер, окно которого выходило на гору.
В номере была односпальная кровать, стенной шкаф и стол у окна с настольной лампой.
Я заказал себе сразу же нормального кофе, яичницу с беконом и «Дейли-Фауд» с кроссвордом, после чего, не раздеваясь, завалился прям поверх покрывала на кровать, предварительно включив радио.
Чуть позже, покончив с поздним ланчем, невзирая на превосходный кофе и газету, я снова уснул. Сказывалось перенапряжение последних дней.
Проснулся я в семь вечера, когда стремящееся к закату солнце красиво подсвечивало силуэт горы Пик Анехиты по краям.
Я еще не понял, как я себя чувствую, но пришлось распаковать рюкзак, разложить вещи и сесть сочинять рапорт для Ганса, так как я обещал это сделать уже давно, а подумать нужно было о многом. Да и помог мне этот увалень – что тут говорить. Придется разориться на авиапочту, поскольку ни по телефону, ни через телеграф отправлять рапорт я не собирался. А быстро убраться отсюда я, к сожалению, не надеялся.
Конечно, я действую по указанию Главного управления полиции и могу особо не скрываться, но если бы дело ограничивалось только полицией, все было бы хорошо. Да и старший комиссар говорил про некую «деликатность» расследования.
Потом я сочинил сложно зашифрованное послание для Пифагора, которое нужно отправить телеграфом. Мне нужна была двусторонняя связь с Юном.
Затем я спустился в бар отеля, плотно поужинал и уже в десять вечера снова завалился спать, только уже по-нормальному, расстелив постель, раздевшись и повесив на дверь табличку: «Не беспокоить».
Спал я как-то беспокойно, часто ворочался – было душно, и я сильно потел. Открытое окно, как ни странно, не приносило желанной свежести. Как я узнал позднее, горячий воздух от горы поднимался из ущелья в первую половину ночи. Зато ближе к утру я начал отчаянно мерзнуть, и пришлось завернуться не только в одеяло, но и в покрывало, а сверху набросить свой плащ.
Потом за стеной начала громко скрипеть пружинная кровать, и раздавались приглушенные женские визги… Следом за окном послышались выкрики молочника, который развозил всем желающим молоко, творог и «все самое полезное»! Кто-то так же громко просил его заткнуться. Завязалась словесная перепалка. После какая-то женщина начала громко смеяться в коридоре, а кто-то гневно кричал, чтобы некая Мадлен убиралась к Хиусу. Потом я услышал бубнеж портье, пытающегося урезонить людей, объясняя, что они мешают отдыхать постояльцам. И самое неприятное, что он не врал: я сбросил слоеное одеяло на пол и сел на кровати, обхватив голову руками.
На хронометре было восемь часов утра, я медленно встал и повесил многострадальный плащ на плечики.
Сделав дыхательную гимнастику, которой нас учили в жандармерии, для придания организму бодрости, и проделав еще несколько последовательных телодвижений, поочередно напрягая и расслабляя мышцы, я пришел в себя и, взяв полотенце, вышел в коридор, надеясь застать там участников разборок.
Коридор был пуст, и я отправился в душ.
Несмотря на действия, направленные на мое ободрение, некая неприятная подавленность во мне оставалась. И я нарушил свои же правила – за завтраком в баре я не только съел не сильно любимый мною омлет с сыром и спаржей, так еще и не постеснялся заказать себе с утра двести грамм виски «Самия».
После этого я пошел по делам.
Где-то в соседнем районе жила моя первая любовь – но я старался не думать об этом.
Да, это не тот курорт, на котором я хотел бы отдыхать, но все же вырваться из сырого и давящего Фауда – в любом случае прекрасно. Да и горы я люблю… просто курорты – не мой профиль. Я люблю тихие и уютные места, малонаселенные…
А здесь на каждом углу почти все кричало – дай талер! А лучше три!
Настроение стало улучшаться, наверное, от целебного горного воздуха и виски. И прогулка к местному отделению телеграфа среди каштанов даже приносила удовольствие.
Сперва я отстучал шифрованную телеграмму Юну, окончив ее фразой: «я в доме Льва», имея в виду отель «Шер», и что зарегистрирован под своим именем.
Затем я, немного волнуясь, заказал междугородний разговор с офисом «Белый квадрат».
Ждать пришлось недолго – буквально минут семь-восемь, и мне сказали: «Девятая кабина».
– Алло! Алло! Шеф? – услышал я ровный голос Алисы.
– Здравствуйте, Алиса! Очень хорошо, что вы на месте, так как я немного ограничен в связи, – радостно выкрикнул я в трубку.
Слышно было громко, но с помехами.
– Я не все успела, – Алиса говорила спокойно, но немного с досадой, – но кое-что уже узнала. Просто публичная библиотека вчера рано закрылась из-за беспорядков…
– Что? В городе беспорядки? – Мое волнение усилилось. – Что происходит?
– Ничего особенного, – попыталась успокоить меня Алиса, – пара демонстраций в центре, ну и шагоходы эти…
– Бронеходы, – машинально поправил я.
– Ну вот, – согласилась мисс Линсдэйл, – просто кто-то там кинул бутылку с зажигательной смесью, сгорел патрульный автомобиль, но люди уцелели. А потом были облавы. Комендантский час пока не объявляли… Ну, да не об этом я хотела сказать. Вам что важнее сейчас узнать?
– Мне важно, – я прикрыл трубку ладонью, – в каком отеле останавливалась миссис Элизабет Майнер в Скарлет-таун.
– О! Я как раз успела прочесть про этот случай в трех газетах, включая «Дом Обсервер», – в голосе Алисы было заметное облегчение, – отель назывался «Аманги», на Брокен-стрит.
– Ага, понял, – план действий понемногу складывался в голове, – а имя коронера, написавшего заключение о смерти?
– Вы знаете, босс, – голос Алисы тоже понизился, – это оказалось нетривиальной задачей. В газетах ничего о нем нет. Пришлось перерыть справочник «Кто есть кто» в Скарлет-тауне.
– Ого! – удивился я.
– Да, – согласилась моя секретарша, – в этом городе он был единственный, так что информация надежная, его имя – Арман Ларе, проживает по адресу: Пайн-Гарден, дом четыре дробь девять.
– Отлично! – подбодрил я свою секретаршу. – А еще что-то?
– Пока немного, шеф, – электрический шум делал голос Алисы более резким, – разве что полицейское расследование прошло