Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Катриона-3217. Космическая летопись. - Талагаева Веда

Читаем без скачивания Катриона-3217. Космическая летопись. - Талагаева Веда

Читать онлайн Катриона-3217. Космическая летопись. - Талагаева Веда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 177
Перейти на страницу:

Толстый полифемец, тем временем встал со своего стула.

— Ах, вот и вы, вернулись, господин Олафсон, — пробасил он, отвешивая церемонный поклон.

Спутники толстого господина повторили его движения, точно отражения в двух зеркалах. Олафсон с достоинством поклонился, Джеку и остальным пришлось сделать тоже самое. Это выглядело довольно потешно. Если бы не армейская привычка к разного рода церемониям, сохранять серьезность было бы нелегко. Деверо отметил, что для Гийома Бодлера это как раз проблема. Он явно считал себя выше окружающих, и их поведение вызывало у него насмешку.

— Мне нужно было отдать распоряжения относительно моего космического корабля, — с небрежным видом соврал Олафсон и кивнул в сторону Джека и Софи Ковалевски, — Это мои пилоты — капитан корабля и старший помощник. Моя ассистентка Ирис, — представил он остальных, — И наш штатный телепат, господин Гийом Бодлер.

— Надо же, — удивился полифемец, — Вы держите в штате компании телепатов. Мы не имеем привычки связываться с этими созданиями на постоянной основе. Вы не возражаете, если при нашей беседе будет присутствовать наемный телепат госпожа Инсар с планеты Ран?

— Пожалуйста, — Олафсон сделал широкий жест, — Только у вас их двое, я вижу.

— Моя помощница не будет принимать никакого участия в процессе, — сказала одна из ранианских женщин, стоявшая чуть впереди другой, — Взгляните. Это вас успокоит?

Вторая телепатка подняла правую руку. На ее запястье поверх длинного рукава сверкнул браслет в виде тонкой цепочки. Он был сделан из гелиастриума. Этот дорогостоящий металл служил изолятором от всех известных видов излучений и от пси-излучения в том числе.

— Ух, ты, — шепотом восхитилась Ирис Несс, — Дорогая вещь.

— Это приемлемо, — согласился Олафсон и сел за стол.

Остальные по обеим сторонам стола последовали его примеру. Переговоры начались.

Насколько Джек Деверо понял, речь шла о добыче нефти и разведке новых месторождений на малых планетах, являющихся колониями Полифема. Олафсон и Идо, толстяк в розовом, не могли сойтись в вопросе об исследованиях на какой-то планетарной системе. Идо был не согласен уступить это поле деятельности землянам из корпорации, которую представлял Олафсон, считая, что им итак слишком многое достанется. Джек не слишком вникал в суть беседы. Рядом с ранианскими телепатками он ощущал легкое беспокойство. Одна из женщин в длинных накидках была очень сильным телепатом, скорее всего даже высшей ступени, как и сам Джек. Краем глаза наблюдая за Гийомом Бодлером, Деверо понял, что он тоже почувствовал силу посторонней телепатки. Джека разбирало любопытство. Ужасно хотелось увидеть лица, полускрытые капюшонами. Тем более, что внешний облик главной ранианки казался ему смутно знакомым. Поскольку во время деловых переговоров телепатам обычно разрешается читать поверхностные мысли присутствующих, ранианка, скорее всего, узнала о любопытстве Джека. Она вдруг как бы невзначай поправила капюшон и совсем сняла его, откинув за спину. Джек вздрогнул от неожиданности, а потом обрадовался, узнав Гвидиону. Она едва заметно улыбнулась и кивнула в знак приветствия. «Знаете эту даму»? — услышал Джек в голове мысленный вопрос наблюдательного Бодлера. «Тоже была моей пассажиркой», — ответил Джек. «А вторая»? «Не вижу ее лица». Джек действительно не видел лица Гвидиониной помощницы, но теперь знал, что мощное пси-излучение, приглушенное гелиаструмовым браслетом, исходило от нее. Способности Гвидионы, насколько знал Джек, были гораздо скромнее.

Переговоры, тем временем, опять зашли в тупик. Стороны не хотели уступать друг другу ту лакомую планету и ее два спутника. Идо, его соратники и Олафсон уже перешли на крик.

— Мы не пойдем на такие уступки! — яростно взревел полифемец в конце концов, — Если вы хотите непременно зацапать все, то рискуете не получить ничего.

— Тогда мы пойдем на уступки, — неожиданно сказал Олафсон, — Если наша корпорация получит доступ к исследованиям звездной системы, именуемой Пояс Брунгильды. Тогда мы согласимся на любые ваши условия.

В разговоре возникла небольшая пауза. Джек подумал, что данное заявление Олафсон приберегал, как туз в рукаве. Возможно, именно ради этого предложения он и затеял все: завел переговоры в тупик, выдвигая заранее невыполнимые условия, чтобы потом выторговать именно вот эту возможность. Фраза произвела впечатление. Все ощутимо напряглись. Идо с его компаньонами обменялись удивленными взглядами. Олафсон и Ирис Несс замерли, ожидая ответной реакции инопланетных бизнесменов. Гвидиона пристально, почти с не скрывая изумления, воззрилась на Олафсона. Джек украдкой посмотрел, как воспринял эти слова Бодлер. «Дельтянин» внешне казался равнодушным, но что-то в его расслабленной позе говорило: он ждет, согласится ли Идо. Какое-то время полифемец медлил. Предложение Олафсона его тоже озадачило.

— Это…это, конечно, решило бы все наши проблемы, — наконец, проговорил он, — Это то, что надо, да. Но ведь сектор, где расположен Пояс Брунгильды — закрытая территория. Туда больше ста лет никто не летает. Это запрещено.

— У вас ведь есть ниточки в вашем правительстве, — заметил Олафсон; видя, что дело сдвинулось с мертвой точки, он стал держаться уверенно и небрежно, — Надавите, где нужно, чтобы решить этот вопрос. Или ваши связи лишь пустая похвальба?

— Нет, не похвальба! — обиженно надулся Идо, гордо выпрямляясь на стуле, выпячивая живот и пухлый подбородок; его спутники повторили все движения, как отражения в зеркале, — Но это сложно устроить. Пояс Брунгильды опасное место. Там какое-то магнитное излучение, влияющее на приборы и механику. Лет двадцать назад в тех местах разбилось два корабля при попытке высадиться на одну из планет Пояса.

— Значит, все-таки двадцать, а не сто, — ответил Олафсон, перегнулся через стол и пристально, требовательно взглянул на Идо, — Вы признали, что такие условия устроили бы вашу сторону. Нашу они удовлетворяют полностью. Поэтому вот мое последнее слово. Если вы, господа, и впрямь заинтересованы в дальнейшем сотрудничестве с нами, вы должны помочь нашей корпорации получить доступ к исследованиям на Поясе Брунгильды. В ответ на ваш любезный жест мы согласимся на ваши условия в полном объеме.

Это, очевидно, было очень щедрое предложение, судя по тому, как у Идо захватило дух, а у его партнеров загорелись глаза. Они стали оживленно перешептываться между собой и, наверное, перебирали все выгоды, которые сулил им этот договор, потому что Бодлер, глядя на взволнованных полифемцев, насмешливо усмехался. Гвидиона не улыбалась. Она была явно встревожена.

— Думаю, это можно будет как-то устроить, — закончив шептаться со спутниками, сказал господин Идо, — Но, как вы понимаете, не все так просто. Получение разрешения займет какое-то время. Но, если вы желаете, господин Олафсон, мы можем уже сейчас заключить предварительное соглашение.

— Желаю, — Олафсон старался держаться все также надменно и уверенно, но блеск в его глазах выдавал жадное нетерпение, — Я ограничен во времени пребывания на «Латоне-3». Если ваши юристы разработают и предоставят текст соглашения к вечеру, я изучу его и завтра утром верну подписанным. При условии, что нас в нем все устроит.

— Вас все устроит, — пообещал Идо и чинно поправил свой золотистый галстук.

Землянин и полифемец встали со своих мест, встретились у середины стола и пожали друг другу руки. Софи Ковалевски хлопала длинными ресницами, с интересом наблюдая эту сцену. Ирис Несс улыбнулась с явным облегчением. Бодлер прищурил глаза, созерцая деловое рукопожатие с тонкой усмешкой на губах. Он был доволен. Сейчас, когда пси-способности Джека были заблокированы в подсознании, он не мог читать мысли. Но он готов был поклясться чем угодно, что телепат рад исходу дела. Ради этого он, один из высших чинов «Дельты», и оказался на переговорах в роли случайного наемника. Глядя на утонченный профиль телепата, сидящего справа от него, Деверо старался не думать о своих догадках и прикрывал доступ к ним видением волшебного шарика.

Эффектный финал переговоров, так мастерски устроенный Рудольфом Олафсоном, разрядил напряженную обстановку. Все задвигались, задышали свободнее, пришли в благостное расположение духа.

— Ну, что ж теперь можно выпить шампанского? — предложил господин Олафсон и обернулся к Ирис.

Та проворно скользнула в боковую дверь и сейчас же вернулась в сопровождении хромированного робота-официанта, вооруженного подносом. На подносе стояли высокие бокалы с игристым шипучим напитком. Обрадованные тем, что все закончилось, присутствующие потянулись к подносу. Олафсон легонько чокнулся своим бокалом с бокалами Джека и Ирис Несс. Идо чинно раскланялся с Бодлером, а один из его компаньонов галантно поклонился Софи Ковалевски, указывая на оставшийся бокал. Та вежливым жестом отказалась и, не умея улыбаться, игриво покивала толстяку. Ее дамские кривляния уже начали утомлять Джека «Вернемся, на трое суток батарейки выну», — подумал он. Бодлер рассмеялся и похлопал его по плечу. Не улыбалась только Гвидиона. Она подозвала свою помощницу, передала ей небольшую, похожую на торбу сумочку, с которой пришла. Потом подошла к Олафсону и Идо.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Катриона-3217. Космическая летопись. - Талагаева Веда торрент бесплатно.
Комментарии