Категории
Самые читаемые
💎Читать книги // БЕСПЛАТНО // 📱Online » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 4 - Цзинь Юн

Читаем без скачивания Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 4 - Цзинь Юн

Читать онлайн Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 4 - Цзинь Юн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:
проголодались. Благоухающая принцесса достала вяленую баранину и сухой паек; они немного поели, чтобы набраться сил.

Прошло более получаса, солнце стало ярче и осветило круглый стол. Касили внезапно сказала:

– Ого, на столе нарисованы какие-то узоры.

Присмотревшись повнимательнее, они увидели, что рисунок представлял собой стадо верблюдов с крыльями на спине. Узоры были очень тонкие, поэтому в темноте они не смогли их заметить. Резьба была выполнена филигранно, однако головы и тела верблюдов не были соединены между собой, расстояние между ними было примерно тридцать сантиметров. Касили прикоснулась к краю круглого стола и попыталась повернуть его. Как оказалось, столешница состояла из двух частей. Однако ей не удалось сдвинуть стол ни на сантиметр. Чэнь Цзялуо и Хуо Цинтун объединили усилия и начали медленно поворачивать стол, так что голова каждого верблюда, вырезанная на краю стола, соединилась с телом, расположенным в центре. Соединив все части, они услышали, как что-то перекатилось, а затем на нефритовой кровати появилось большое отверстие, а под ним ступени. Все трое были удивлены и обрадованы, закричав в изумлении. Чэнь Цзялуо поднял факел и пошел первым, девушки последовали за ним. Повернув несколько раз, а затем пройдя несколько десятков метров, они увидели перед собой большое плато. Окруженное горами, оно было похоже на огромный таз. Посреди него находился бассейн с водой изумрудного цвета. За тысячи лет он не высох, видимо на дне бассейна остался еще один источник воды. Все трое были счастливы выбраться из нефритовой комнаты и теперь восхищались представшим их взору пейзажем. Хуо Цинтун улыбнулась и сказала:

– Касили, в предсмертной записке говорится, что красивые люди могут стать еще красивее, когда они войдут в бассейн и искупаются. Иди же.

Благоухающая принцесса покраснела и сказала с улыбкой:

– Старшая сестра должна искупаться первой.

– О, если я искупаюсь, то стану только уродливее.

Касили повернула голову и сказала Чэнь Цзялуо:

– Что скажешь по этому поводу? Моя сестра издевается над другими, говоря, что она некрасива.

Чэнь Цзялуо молча улыбнулся. Хуо Цинтун сказала:

– Касили, ты будешь купаться или нет?

Благоухающая принцесса покачала головой. Хуо Цинтун подошла к краю бассейна, вытянула руки и зачерпнула немного воды. Она оказалась абсолютно чистой, в ней не было ни грязи, ни водорослей. Бассейн был сделан из изумруда, поэтому вода в нем казалась зеленой. Они втроем напились вдоволь и увидели, как пик Белого нефрита отражается в воде. Благоухающая принцесса протянула руки, чтобы немного поиграть с водой, не желая уходить. Хуо Цинтун сказала:

– Теперь нужно придумать, как избежать встречи с четырьмя чертями, поджидающими нас снаружи, – сказала Цинтун.

– Давай сначала достанем кости Мамир и похороним их у бассейна.

Благоухающая принцесса захлопала в ладоши и сказала:

– Лучше всего похоронить ее Али вместе с ней.

– Кости Али находятся в углу нефритовой комнаты.

Все трое вернулись, подняли кости и увидели связку бамбуковых дощечек рядом с костями Али. Чэнь Цзялуо попытался взять их, но ремень, к которому они были прикреплены, был слишком стар, поэтому бамбуковые дощечки упали на пол, как только он его поднял. Все они были испещрены ярко-красными китайскими иероглифами. Цзялуо был вне себя от радости, в первом предложении он прочел: «В Северном море есть рыба, зовется она Кунь»[12]. Быстро просмотрев таблички, он увидел, что все тексты были из «Чжуан-цзы»[13]. Он знал «Чжуан-цзы» еще с детства и выучил ее наизусть. Касили спросила:

– Что это?

– Это древняя книга нашего народа. Хотя эти бамбуковые дощечки очень старые, они бесполезны. Такое может пригодиться только коллекционерам.

Небрежно бросив их на землю, он заметил среди них одну, немного отличавшуюся от остальных. Рядом с каждым словом были нарисованы круги и какие-то пометки на арабском. Чэнь Цзялуо поднял ее и увидел, что это была притча о поваре, разделывающем мясные туши, из третьей части «Чжуан-цзы» «Главное во вскармливании жизни». Он указал на арабские письмена и спросил Касили:

– Что здесь написано?

– Секрет того, как сломить врага, кроется здесь.

– Что это может значить?

Хуо Цинтун вмешалась:

– В предсмертной записке Мамир говорилось, что Али получил книгу ханьцев и понял, как убить врага без оружия в руках. Может, эти дощечки и есть та книга?

– «Чжуан-цзы» учит людей быть добросовестными и следовать законам Великого Неба, там нет ничего, что было бы связано с боевыми искусствами.

Цзялуо бросил бамбуковые дощечки, подобрал кости и вышел. Они похоронили оба скелета в одной ямке у изумрудного бассейна, поклонившись могилам.

– Давайте выбираться, – сказал Чэнь Цзялуо. – Не знаю, смогла ли наша белая лошадка спастись от волков.

– Она решила пожертвовать собой, чтобы спасти нас. Она была очень умной и быстро бегала… – протянула Касили.

Чэнь Цзялуо не мог сдержать грусти, когда подумал о свирепости волков и белой лошади. Хуо Цинтун внезапно спросила:

– О чем говорится в этой «Чжуан-цзы»?

– В этой басне рассказывается, что мясник мастерски мог забивать скот. Его плечи и руки распрямлялись и сжимались, ступни и колени двигались взад и вперед, а звук режущего ножа был подобен музыке. Двигаясь, он как будто исполнял танец.

Касили хлопнула в ладоши и улыбнулась:

– Это, должно быть, было очень красиво.

Хуо Цинтун произнесла:

– Убивать людей таким образом весьма интересно.

Когда Чэнь Цзялуо услышал эти слова, он был ошеломлен. Он давно знал все тексты из «Чжуан-цзы», но никогда не думал об их смысле. Но сейчас слова человека, который никогда даже не был знаком с этой книгой, открыли ему глаза. Слова, предложения, абзацы один за другим проникали в его сердце: «Сейчас министр встречается с богами, но не видит их. Чиновник знает, боги хотят этого. Он следует закону Неба, но они критикуют его, направляя в гущу событий…» Потом он вспомнил: «Действия были запоздалыми. Ножом редко пользовались. Его подняли с земли. Нужно действовать». Он подумал: «Если это так, я не буду оглядываться назад. Легким движением ножа я убью предателя Чжан Чжаочжуна…» Хуо Цинтун заметила, что он внезапно задумался о чем-то. Чэнь Цзялуо вдруг крикнул:

– Подождите!

Он забежал обратно в нефритовую комнату и долго не выходил. Сестры вздохнули и пошли за ним. В комнате они увидели Чэнь Цзялуо радостно танцующим среди костей. Благоухающая принцесса ужаснулась, думая, что он сошел с ума, и закричала:

– Что ты делаешь?

Чэнь Цзялуо не заметил ее. Он продолжал танцевать, а затем уставился на груду костей. Касили закричала:

– Хватит пугать нас, ну же!

Он принял позу лежавшего скелета и снова бросился танцевать. Хуо Цинтун ощутила силу, которую он вкладывал в свои движения, и внезапно поняла, что он изучает новую технику. Она взяла сестру за руку и сказала:

– Не бойся, с ним все в порядке, давай подождем его снаружи!

Вдвоем они вернулись к изумрудному бассейну, и Касили спросила:

– Сестра, что он там делает?

– Думаю, он понял, о каких боевых искусствах говорилось на тех бамбуковых дощечках. Он изучает положение костей. Давай не будем его беспокоить.

Благоухающая принцесса кивнула и через некоторое время снова спросила:

– Сестра, почему бы тебе тоже не пойти попрактиковаться?

– Китайские иероглифы на тех дощечках очень старые, я не могу понять их. Кроме того, уровень боевых искусств, которыми он занимался, очень высок, пока что я не смогу их освоить.

– Теперь я поняла.

– Что именно?

– Многие скелеты в большом зале при жизни были мастерами боевых искусств. После того как их оружие было отобрано магнитной горой, они сражались против воинов Санлабы с пустыми руками.

– Верно. Однако эти люди вряд ли владели искусствами на высоком уровне. Скорее всего, они выучили лишь несколько приемов, чтобы суметь противостоять врагу в критической ситуации и погибнуть вместе с ним.

– О, наверно, они были очень храбрыми… А зачем он учится им? Тоже хочет

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 4 - Цзинь Юн торрент бесплатно.
Комментарии