Читаем без скачивания Большой эсперанто-русский словарь - Борис Кондратьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
el·strek||i vt прям., перен. вы́черкнуть; ~o вы́черк; вычёркивание; ~ad·o вычёркивание.
el-sub prep из-под; прим. гораздо чаще встречается раздельное написание: el sub.
el·suĉ·i vt прям., перен. вы́сосать; ~ sukon вы́сосать сок; ~ botelon da vino вы́сосать буты́лку вина́; ~ ies fortojn вы́сосать чьи-л. си́лы.
el·sufer·i vt оч.сомнит. форма, употребляемая русскоязычными эсперантистами то в значении «выстрадать» (приобрести, получить в результате страданий = akiri per suferoj; перенести много страданий = multe suferi, suferegi), то в значении «искупить страданиями» (= kompensi per suferoj).
el·sving·i vt вы́нуть, вы́тащить, извле́чь взма́хом.
el·ŝalt||i vt см. malŝalti; ~o см. malŝalto.
el·ŝarĝ||i vt вы́грузить; ~ad·o вы́грузка.
el·ŝel||ig·i вы́шелушить, вы́лущить, вы́лупить, извле́чь (из коры, кожуры, скорлупы и т.п., тж. перен.); ср. senŝeligi; ~ig·o вышелу́шивание (действие вышелушивающего), вылу́щивание; ~iĝ·i вы́шелушиться, вы́лупиться; ~iĝ·o вышелу́шивание (действие вышелушивающегося), вылупле́ние; ~aĵ·i стр. освободи́ть от опа́лубки.
el·ŝip||ig·i вы́грузить с корабля́, вы́грузить на бе́рег; вы́садить, ссади́ть с корабля́; вы́садить, ссади́ть на бе́рег; ~ig·o вы́грузка (или вы́садка) с корабля́, вы́грузка (или вы́садка) на бе́рег; ~ig·a: ~iga operaco воен. опера́ция по вы́садке морско́го деса́нта, морско́й деса́нт (операция); ~iĝ·i сойти́ с корабля́, вы́садиться с корабля́; сойти́ на бе́рег, вы́садиться на бе́рег; ~iĝ·o вы́садка (с корабля́), вы́садка (на бе́рег); ~ej·o ме́сто схо́да с корабля́, ме́сто схо́да на бе́рег, ме́сто устано́вки схо́дней.
el·ŝir||i vt вы́рвать, вы́драть, вы́дернуть; ~iĝ·i вы́рваться.
el·ŝov||i vt вы́сунуть; прям., перен. вы́двинуть; ~i la kapon вы́сунуть го́лову; ~i demandon вы́двинуть вопро́с; ~(ad)·o высо́вывание (действие высовывающего); ~iĝ·i вы́сунуться; прям., перен. вы́двинуться; ~iĝ·o высо́вывание (действие высовывающегося); ~ebl·a выдвижно́й; ~ebla anteno выдвижна́я (или телескопи́ческая) анте́нна (= teleskopa anteno).
el·ŝpruc||i vn вы́прыснуться; ~ig·i вы́прыснуть, вы́брызнуть.
el·ŝraŭb·i vt см. malŝraŭbi.
el·ŝtel·iĝ·i вы́красться, кра́дучись (или укра́дкой) вы́йти.
el·ŝut||i vt 1. вы́сыпать, вы́валить (что-л. сыпучее); 2. инф. вы́качать, скача́ть (с сервера); ~ebl·a инф. досту́пный для ска́чивания; ~iĝ·i вы́сыпаться.
el·ŝveb·i vn вы́лететь паря́, вы́лететь рея́, вы́плыть по во́здуху.
el·ŝvit||i vt выделя́ть (из себя́) ка́пли (жидкости), поте́ть, пла́кать; la pinoj ~as rezinon со́сны пла́чут смоло́й; ~iĝ·i выделя́ться ка́плями; rezino ~iĝas el pino смола́ выделя́ется ка́плями из сосны́; ~aĵ·o каплеви́дные выделе́ния.
el·tajp·il·oинф. (те́кстовый) при́нтер; ср. printilo .2.
el·ten||i vt вы́держать (но не вино!); вы́нести, снести́, стерпе́ть, вы́терпеть; ~i baton, elprovon, ekzamenon, vojaĝon, komparon, suferojn вы́держать уда́р, испыта́ние, экза́мен, путеше́ствие, сравне́ние, страда́ния; mi ne ~os! я не вы́держу!; ~ebl·a сно́сный, терпи́мый; ~em·a выно́сливый; ~em·o выно́сливость.
el·ter||ig·i извле́чь, доста́ть, вы́нуть из земли́; вы́копать, вы́рыть; эксгуми́ровать; добыва́ть (полезные ископаемые); ~igi terpomojn копа́ть карто́шку; ~ig·o извлече́ние из земли́; эксгума́ция; добы́ча (полезных ископаемых); ~iĝ·i вы́сунуться, появи́ться, показа́ться из земли́ (напр., о растениях).
el·tir||i vt 1. вы́тянуть, вы́тащить; вы́двинуть (ящик стола); ~i la spadon вы́тащить шпа́гу; ~i sekreton вы́тянуть секре́т; ~i fanditan vitran stangon al fadeno вы́тянуть распла́вленную стекля́нную па́лочку в нить; ~i la manojn протяну́ть (или вы́тянуть) ру́ки; 2. см. ekstrakti; ~o 1. см. ~ado; 2. см. ~aĵo; ~ad·o 1. вытя́гивание, выта́скивание; 2. см. ekstraktado; ~aĵ·o 1. что-л. вы́тащенное (или выта́скиваемое), вы́тянутое (или вытя́гиваемое); 2. см. ekstrakto; ~ebl·a выдвижно́й; ~ebla kesto см. tirkesto; ~iĝ·i вы́тянуться, вы́тащиться; вы́двинуться; ~il·o извлека́тель (деталь, приспособление; тж. инф.); выбра́сыватель (деталь в огнестрельном оружии); экстра́ктор.
el·tomb·ig||i извле́чь из моги́лы, эксгуми́ровать; ~o извлече́ние из моги́лы, эксгума́ция.
el·tond||i vt вы́стричь, вы́резать (ножницами); ~aĵ·o вы́резанный (но́жницами) кусо́к; вы́резка (из газеты и т.п.).
el·tord·i vt 1. вы́крутить (извлечь скручиванием); ~ akvon el viŝtuko вы́жать во́ду из полоте́нца; 2. вы́пытать.
el·torn·i vt 1. вы́точить (на токарном станке); 2. вы́лепить (на гончарном круге).
el·tortur·i vt вы́пытать (под пытками).
el·trak·iĝ||iж.-д. сойти́ с колеи́, сойти́ с ре́льсов (= elreliĝi); ~o сход с колеи́, сход с ре́льсов.
el·tranĉ||i vt вы́резать; ~o вы́рез; ~aĵ·o вы́резанный кусо́к; вы́резка (из газеты и т.п.).
el-trans prep из-за; прим. гораздо чаще встречается раздельное написание: el trans.
el·tren·i vt вы́волочь, вы́тащить.
el·trink·i vt вы́пить, испи́ть (до дна); ~ botelon per unu tiro вы́пить буты́лку одни́м ду́хом.
el·trov||i vt найти́, отыска́ть, разыска́ть, сыска́ть, обнару́жить, откры́ть (что-л. новое или спрятанное); вы́искать, изыска́ть; ~o откры́тие; fari ~on сде́лать откры́тие; ~em·a нахо́дчивый, смека́листый; ~em·o нахо́дчивость, смека́листость, смека́лка; ~int·o открыва́тель.
el·trud||aгеол. экструзи́вный; ~(iĝ)·o геол. экстру́зия.
el·trud||i vt вы́клянчить, вы́канючить; вымога́ть; ~o, ~ad·o выкля́нчивание, выканю́чивание; вымога́ние; ~ant·o вымога́тель.
el·tru·ig||iтех. подве́ргнуть экстру́зии, изгото́вить ме́тодом экстру́зии (продавить размягчённый материал через отверстие определённой формы для получения детали с определённым профилем сечения); ~o тех. экстру́зия; ~il·o тех. экстру́дер.
el·turment||i vt 1. изму́чить, истерза́ть; 2. вы́пытать; ~i sin, ~iĝ·i изму́чить себя́, истерза́ть себя́, изму́читься, истерза́ться; ~it·a 1. изму́ченный; 2. вы́пытанный.
el·turn·iĝ||i vn прям., перен. изверну́ться, вы́вернуться, вы́крутиться (= elturni sin); ~o спо́соб вы́вернуться, спо́соб вы́крутиться; «отма́зка»; ~em·a изворо́тливый; ~em·o изворо́тливость.
elu||i vt хим. элюи́ровать, вымыва́ть, извлека́ть промы́вкой из сорбе́нта; ~(ad)·o элюи́рование, элю́ция, вымыва́ние, промыва́ние; ~ant·(aĵ)·o элюе́нт, раство́р для элюи́рования; ~it·aĵ·o элюи́рованное вещество́, оса́док по́сле элюи́рования.
eluvi||oгеол. элю́вий; ~a элювиа́льный; ~i vt вымыва́ть из по́чвы; ~ad·o вымыва́ние из по́чвы.
el·uz||i vt испо́льзовать (привести в негодность пользованием); израсхо́довать, истра́тить; износи́ть; ~o испо́льзование; израсхо́дование; (действие использовавшего, израсходовавшего); ~iĝ·i израсхо́доваться; износи́ться; ~iĝ·o испо́льзование; израсхо́дование; (действие использованного, израсходовавшегося); изно́с; ~it·a испо́льзованный; израсхо́дованный; изно́шенный, поно́шенный, потёртый, протёртый; отрабо́танный (о паре и т.п.); ~it·aĵ·o испо́льзованная вещь; изно́шенная вещь; ~it·ec·o изно́шенность, поно́шенность, потёртость, протёртость.
el·vag·i vn вы́брести.
el·vagon||ig·i вы́грузить, вы́нести из ваго́на; вы́садить из ваго́на; ~iĝ·i вы́йти из ваго́на; ~iĝ·o вы́ход из ваго́на.
el·vapor||ig·i испари́ть; вы́парить (влагу из чего-л.); ~ig·o испаре́ние, выпа́ривание (действие испаряющего, выпаривающего); ~iĝ·i испари́ться, улету́читься; вы́париться (о влаге); вы́кипеть; ~iĝ·o испаре́ние, выпа́ривание (действие испаряющегося, выпаривающегося); улету́чивание; выкипа́ние; ~il·o тех. паровыпускно́е устро́йство (в паровом котле и т.п.).